全文获取类型
收费全文 | 5502篇 |
免费 | 75篇 |
国内免费 | 53篇 |
专业分类
系统科学 | 152篇 |
丛书文集 | 231篇 |
教育与普及 | 52篇 |
理论与方法论 | 105篇 |
现状及发展 | 19篇 |
综合类 | 5056篇 |
自然研究 | 15篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 25篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 27篇 |
2019年 | 23篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 38篇 |
2015年 | 105篇 |
2014年 | 307篇 |
2013年 | 303篇 |
2012年 | 430篇 |
2011年 | 451篇 |
2010年 | 389篇 |
2009年 | 451篇 |
2008年 | 326篇 |
2007年 | 324篇 |
2006年 | 314篇 |
2005年 | 302篇 |
2004年 | 222篇 |
2003年 | 199篇 |
2002年 | 140篇 |
2001年 | 121篇 |
2000年 | 126篇 |
1999年 | 113篇 |
1998年 | 97篇 |
1997年 | 117篇 |
1996年 | 75篇 |
1995年 | 85篇 |
1994年 | 68篇 |
1993年 | 57篇 |
1992年 | 64篇 |
1991年 | 40篇 |
1990年 | 42篇 |
1989年 | 53篇 |
1988年 | 49篇 |
1987年 | 16篇 |
1986年 | 12篇 |
1985年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有5630条查询结果,搜索用时 15 毫秒
701.
根据第二语言习得的输入与输出理论,“听”和“说”分别属于语言输入和输出。在设计英语听说课堂教学活动时,教师应将“听”和“说”有机结合起来,“以说带听”巧妙引入话题;“听前预测”、“听中筛选”提高听力效率;“以听促说”提高语言应用能力。在大学英语听说课上,教师合理处理“听与说”的关系,认真设计“听说”活动,使“听说”互为因果,相辅相成才能促进有效输入和积极输出,从而促进学生“听说”能力的培养。 相似文献
702.
丁楠 《内蒙古民族大学学报(自然科学版)》2014,(5):606-607
目的:探索老年呼吸系统疾病患者最佳护理方法。方法:对80例老年呼吸系统疾病患者,根据病房护理、呼吸道护理、用药护理、心理护理及基础护理等方法进行护理。结果:减轻了老年呼吸系统疾病患者的痛苦,减少了并发症的发生。结论:应用科学有效的护理方法护理,老年呼吸系统疾病患者恢复效果明显。 相似文献
703.
对影响框架填充墙破坏机制的三大因素(填充墙与框架连接方式、砌体材料、填充墙高宽比)及其应力分布情况进行了分析,阐述了框架填充墙耗能设计方法。分析认为:框架填充墙的设计缺乏统一合理的设计标准,需进一步深入了解其破坏机制,从而提高填充墙耗能能力以及框架填充墙的整体抗震水平。 相似文献
704.
该文文结合铁路工程建设中地下管线迁改的特点并针对合肥南环铁路线中排水管道迁改总承包工程事例,对管线迁改总承包实施过程中的风险管理进行了论述,对风险识别、风险因素评价及分析、风险管理实施进行了分别阐述,总结出铁路工程中地下管线迁改总承包风险应对措施。 相似文献
705.
俸振海 《武汉科技学院学报》2014,(4):91-94
情景喜剧因为其诙谐幽默的言语而广受人们的喜爱.本文运用语用预设理论,对《生活大爆炸》中的语料进行分析.根据语用预设的主观性、隐蔽性、合适性、单向性和共知性的特点,从巧置预设、曲解预设、取消预设、误解预设和更换预设等语用预设策略来解释《生活大爆炸》言语幽默产生的语用机制. 相似文献
706.
英国偕我公会著名传教士苏慧廉( William Edward Soothill)在中国温州传教长达25年,对中西宗教文化交流做出了巨大的贡献。文章将以译者的汉学家身份为切入点,对其《妙法莲华经》英译本进行探析。试图探究出:以一名严谨的职业汉学家的身份翻译此经,苏氏,相对于先前其他的一些传教士译者而言,已摈弃固有的基督偏见,翻译更加客观、准确,简明,进而揭示其翻译的真正动因是为西方学者研习佛经之用,为了达到中西宗教文化的密切交融。 相似文献
707.
出现在清朝康乾时期邹必显的《飞跎全传》是一部很特别的话本小说。小说的版本流传从口传书目的记载、古代版本到现代出版收录。现代出版的上海本、天一本、华夏本三个版本各有千秋。 相似文献
708.
孙犁的《芦花荡》与西蒙诺夫的《蜡烛》都是战争题材的作品。从表面看,由于社会环境、文化心理及作家素质的不同,它们带给阅读受众的审美体验是大相径庭的,但是两篇文章又存在着一定的可比性:从意境营造、人物塑造、细节刻画、主题表达四方面对这两篇中苏反法西斯文学的名作进行鉴赏性比较。 相似文献
709.
依据美国学者韦努蒂提出的归化和异化翻译策略,评析白先勇短篇小说《永远的尹雪艳》英译本。译者灵活的运用了归化异化相结合的翻译策略,既注重保持原语的文化特色,也考虑到译语的可接受性,两者相得益彰,有效的传递了异国文化。 相似文献
710.
王华 《西安联合大学学报》2014,(2):117-121
“国培计划”农村骨干教师置换研修项目是国家为更好地促进农村中小学教师专业成长,实现义务教育均衡发展的一项创新培训形式。从项目投入的角度来说,农村骨干教师对研修项目提供的服务质量在总体上满意度较高,在反应性维度上期望和感知存在显著性差异,说明研修培训在服务质量上还存在一定的改善空间。而从产出角度来说,农村骨干教师认可研修培训使自己专业能力有较大幅度的提高,学科教学知识、师德修养、课程与课标和教学实施等方面提高的程度最高。不同教龄的教师专业能力提高的程度不同,6~10年与11—15年教龄的教师提高最大。 相似文献