首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   73篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
系统科学   1篇
丛书文集   1篇
理论与方法论   6篇
现状及发展   8篇
综合类   58篇
  2024年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   3篇
  2013年   3篇
  2012年   4篇
  2011年   9篇
  2010年   9篇
  2009年   5篇
  2008年   6篇
  2007年   3篇
  2006年   3篇
  2005年   5篇
  2003年   1篇
  2002年   4篇
  2001年   2篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
排序方式: 共有74条查询结果,搜索用时 12 毫秒
41.
在这篇文章中我们提出并且证明了L(Wl,W)的(≤W1 infinite)-紧性.  相似文献   
42.
本文在总结和借鉴国内外在旅游解说规划技术研究基础上,从游客对解说需求角度提出游客导向型游憩公园解说系统规划技术,即以解说受众为中心进行游憩公园解说系统规划,且以自导式解说系统为主进行规划。  相似文献   
43.
作为一个民族学人类学学者 ,在进行民族文化的研究时 ,首先是调查它 ,弄清楚它的文化现象 ,然后来解释它 ,在这个解释中 ,要注重本土解释。重视本土解释有着重要的意义 :可使我们对一个民族的文化 ,尽量做到研究的客观性 ,获得客观的资料 ,尽量克服本民族文化或其他一些文化观念给自己带来的一些偏见和影响 ;做本土解释的研究有利于促进各民族的相互理解  相似文献   
44.
汉语中有一类特殊的被字句“被 V 成 NP”,有其特殊的句法表现行为和内在的结构复杂性。以Chomsky的最简方案为研究视野揭示,这类被字句中出现“成”的动因是:“成”是一个轻动词,它的嵌入是为了给后面的宾语指派格,但由于在语义上被冲淡,没有能力指派论旨角色,宾语是从由主动词和“成”组成的复合谓语中得到论旨角色的指派,语义上表示“成为”的意思,对“NP 被 (NP) V 成/为/作 NP”这类被字句具有普遍的解释意义。  相似文献   
45.
Language markedness is a common phenomenon in languages, and is reflected from hearing, vision and sense, i.e. the variation in the three aspects such as phonology, morphology and semantics. This paper focuses on the interpretation of markedness in language use following the three perspectives, i.e. pragmatic interpretation, psychological interpretation and cognitive interpretation, with an aim to define the function of markedness.  相似文献   
46.
本文利用神经网络技术建立了岩石强度参数的预测模型,该模型的非线性关来非常复杂,是一般计算岩石强度的经念公式关来式及统计关系式难以表达的。在已知网络内部表达的情况下,将不同时刻测得的测井参数值直接代入已训练网络,便能够预测出其对应的岩石强度.计算结果表明,预测效果相当好,而且不需要对中问参数进行确定。因此,神经网络模型为岩石力学参数确定提供了一种新的方法和手段  相似文献   
47.
In this paper it is argued that human interpretation is an inherently paradoxical and complex mechanism. Human interpretation is underpinned by values, preferences and contrasts, and assumptions, and surfaced through an idiosyncratic combination of personal choice and logic (Pinker, The blank slate: the modern denial of human nature, 2003). In order to find ways through interpretive diversity, Janusian thinking is a conscious and purposeful mechanism (Rothenberg, Creat Res J 9(2–3):207–231, 1996) that allows each one to think paradoxically. Coping with paradoxes is not only a cognitive challenge in trying to resolve the irresolvable but also an emotional one, as emotion might distort the paradox. Janusian attitudinal mapping allows individuals to face the true paradox and to review the assumptions behind it. Such review may modify or even abolish certain assumptions altogether. However, Janusian attitudinal mapping is an emotional undertaking that should follow the three elements involving social reform for advancing and fostering knowledge: shock, open communication and experimentation, and paradox leadership (Lewis, Acad Manage Rev 25(4):760–786, 2000).
Andrew P. KakabadseEmail:
  相似文献   
48.
高含水期储层产水率的评价方法   总被引:2,自引:1,他引:2  
从渗流力学理论出发,研究了利用测井技术信息评价油水相对渗透率,确定产液性质的问题,讨论了油水相对渗透率与含水饱和度、束缚水饱和度及残余油饱和度之间的关系,并通过多元线性回归分析,给出了油水相对渗透率与含水饱和度之间关系的表达式,得出了与实际岩样分析测得的渗透率较符合的关系式。由含水饱和度较准确地确定出相对渗透率及产水率,对产层的产液性质给出较准确的结论,提高了划分水淹层水淹等级的准确性。  相似文献   
49.
现实中法官审判案件是对法律正义、社会效果等因素的综合权衡,与传统三段论模式存在较大差异。法官的裁判解释本质上是法官进行价值衡平的过程,是法律解释的关键。法律解释方法与法官审判时考量的因素之间存在差异,应当区分开来。在充分发挥法官主观能动性的同时,还应强调对法官自由裁量权的有效约束,法律原则、司法解释和程序性条款都将起到一定的规范作用。司法机关的判决会影响到法治进程,法官作为真正的法律实践者,应起到有效调控法律与现实的作用。  相似文献   
50.
谈英语口译的素质和质量标准   总被引:1,自引:0,他引:1  
口译是一门艺术。口译的种类有即席翻译、同声传译。口译人员应具备以下素质:听记力强、语言运用纯熟、知识面广、技巧熟练、敬业心强、心理素质高、彬彬有礼、有跨文化意识。口译质量的好坏体现在以下六个标准:及时、准确、完整、易懂、自然、流利。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号