首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5986篇
  免费   34篇
  国内免费   33篇
系统科学   67篇
丛书文集   184篇
教育与普及   54篇
理论与方法论   363篇
现状及发展   33篇
综合类   5352篇
  2023年   11篇
  2022年   28篇
  2021年   22篇
  2020年   56篇
  2019年   37篇
  2018年   49篇
  2017年   19篇
  2016年   37篇
  2015年   131篇
  2014年   453篇
  2013年   330篇
  2012年   522篇
  2011年   566篇
  2010年   443篇
  2009年   492篇
  2008年   485篇
  2007年   508篇
  2006年   406篇
  2005年   302篇
  2004年   217篇
  2003年   254篇
  2002年   184篇
  2001年   154篇
  2000年   110篇
  1999年   53篇
  1998年   38篇
  1997年   22篇
  1996年   20篇
  1995年   26篇
  1994年   16篇
  1993年   11篇
  1992年   9篇
  1991年   10篇
  1990年   12篇
  1989年   9篇
  1988年   6篇
  1987年   2篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有6053条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
本文根据翻译的基本原则及旅游翻译的目的,在肯定“归化”与“异化”作用的同时,着重谈论旅游翻译中“归化”策略的实用意义,并举例说明增词与注释(Amplification&Annotation)、类比(Analogy)、删减与调整(Reduetion&Adjustment)、解释(Explanation)等“归化”方法。  相似文献   
102.
Machine Translation Using Constraint-Based Synchronous Grammar   总被引:1,自引:0,他引:1  
Introduction In machine translation,analysis of the structural devia-tions of the languages pairs is key to transforming one language into another.This analysis requires a large number of structural transformations,both grammati-cally and conceptually.The…  相似文献   
103.
英汉两种语言中的拟声词在模拟对象和语义特征方面具有共性,在拟声理据和句法功能方面也存在一定的差异。在拟声词翻译中,译者可以根据这些共性和差异性而采取相应的翻译方法,如:直译法、意译法、抽象法等,以使译文美感度提升。  相似文献   
104.
翻译是一种双语的转换活动,其间不同文本的语言特征和表达方式对翻译有着不同的影响。法律语言在长期使用和发展过程中形成了自身特殊的语言风格和表达方式,本文通过对法律语言特点和表达方式的分析,阐述了法律语言的准确性、严谨性、模糊性和冗余性对汉语法律条文英译的影响。  相似文献   
105.
理论上,确定性是司法运作的常态。事实上,司法运作的不确定也经常发生,但往往被忽视。如何对待这种司法现象,一个合理的态度应该是:只要不对司法运作的确定性造成“硬伤”,就可以放任,否则便应当予以禁止或矫正。  相似文献   
106.
从《儒林外史》的翻译谈文化负载词的英译方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
王莉 《皖西学院学报》2004,20(4):110-113
文化负载词是指标志某种文化中特有事物的词组和习语。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载词时,译者很难找到完全对等的表达。本文通过对《儒林外史》译文的探讨,总结其规律性翻译途径:即采用语义翻译 解释,交际翻译,交际翻译 脚注,源语词汇的义素拆分以及意象的转换等方法来实现跨文化翻译的最佳目标。  相似文献   
107.
宋杰 《孝感学院学报》2004,24(1):90-92,100
1969年《维也纳条约法公约》既对习惯法进行了编纂,又在许多方面进行了发展。随着时代的发展,特别是在后冷战时代,诸多国家在条约法的某些方面已有了新的突破。条约履行与适用方面同样如此,特别是在人权领域的表现尤其明显。一些国家及国际组织在实践中的做法已显示出了此种信息,因而值得关注和思考。  相似文献   
108.
黎娜 《咸宁学院学报》2004,24(5):114-116
本文由对于吕志鲁教授译作《珍妮给了我一个吻》的争论而起,首先论述了僵化“忠实”论的不可行性。继而从文化角度、交际角度和图式理论的角度论述了增补手段在诗歌翻译中的可行性和必要性。并对译作《珍妮给了我一个吻》的成功运用增补手段作了评述。  相似文献   
109.
数学建模就是综合利用数学知识和计算机技术解决实际问题的过程,是联系数学和实际问题的桥梁,是培养学生综合素质特别是创新能力的重要途径。总结近三年来江苏技术师范学院《数学建模》课程建设、教学研究及实践效果等方面的成果,包括开设《数学建模》课程的重要意义、《数学建模》课程的国内教学形势与存在问题、《数学建模》课程设计《基本要求、培养目标、内容设计、教学方法、考核方式等》及其实践效果。  相似文献   
110.
依法行政是一种全新的管理理念和管理方式,是依法治国的核心和重点。其理论内涵是:依法行政的主体是行政机关;行政权的来源必须有法律依据;依法行政中的“行政”,主要是指外部行政行为;行政权的行使必须遵守法律;行政机关违法行政,必须承担法律责任。坚持依法行政,必须贯彻教育原则、法律优先原则、权力监督原则、权力救济原则。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号