首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1640篇
  免费   5篇
  国内免费   18篇
系统科学   20篇
丛书文集   35篇
教育与普及   19篇
理论与方法论   246篇
现状及发展   3篇
综合类   1340篇
  2023年   3篇
  2022年   17篇
  2021年   13篇
  2020年   28篇
  2019年   20篇
  2018年   12篇
  2017年   3篇
  2016年   26篇
  2015年   40篇
  2014年   104篇
  2013年   64篇
  2012年   102篇
  2011年   138篇
  2010年   121篇
  2009年   124篇
  2008年   108篇
  2007年   156篇
  2006年   117篇
  2005年   111篇
  2004年   64篇
  2003年   66篇
  2002年   40篇
  2001年   35篇
  2000年   28篇
  1999年   17篇
  1998年   12篇
  1997年   7篇
  1996年   10篇
  1995年   15篇
  1994年   6篇
  1993年   10篇
  1992年   5篇
  1991年   5篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
  1988年   4篇
  1987年   27篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有1663条查询结果,搜索用时 250 毫秒
211.
关于法律领域词语选用的规范性   总被引:1,自引:0,他引:1  
在法律领域选用词语时,必须坚持规范性原则:(一)必须合乎语言规范;(二)必须合乎法律规范;(三)必须合乎法律语体规范。这样才能确保法律语言的准确性、严谨性、庄重性。  相似文献   
212.
具有高阶非线性项的广义KdV方程的精确孤波解   总被引:7,自引:4,他引:3  
研究具有高阶非线性项的广义KdV方程ut αuux βu3x γu5x=0的精确孤波解,其中u=u(x,t),x,t∈R,α,β,γ为常数,且αβγ≠0.利用以符号运算构造非线性方程的多形式孤波解的广义Tanh方法,讨论了该方程的孤波解的精确解析表达式,而且从参数的符号判断孤波解的数量和类型,并给出了算法的程序.  相似文献   
213.
使用v-值代数体函数的对数导数引理,通过估计代数体函数的第二基本定理中的余项,得到代数体函数不涉及导数的一个界囿定理.  相似文献   
214.
论文基于专业文本术语分析,探讨俄语海冰相关术语的构成特点及其在专业文本中的科学认知功能。主要围绕术语构成的形象理据性、范畴理据性和概念的属种联系三个方面,通过具体海冰术语实例分析,了解科学概念在具体学科领域的命名过程,阐释术语在使用中记录知识、发现新知识和传播知识的功能,从而进一步了解具体学科领域术语使用的实际状况和学科理论发展水平。  相似文献   
215.
编订名词馆是清末学部负责统一各学科名词的机构。在数学名词方面,该馆统一了算学、代数、形学、平三角、弧三角、解析形学等类名词约1000个,将其编订为《数学中英名词对照表》。编订名词馆统一数学名词的活动开创了中国官方统一数学名词的先河,这一活动所遵循的原则是:有选择地采用旧译词;常发掘雅驯的古字来另译新名;基本不直接采用日译词。尽管由于日译词涌入并流行以及白话文普及对文言文的冲击等原因,具有严译风格的雅驯译词后来被淘汰,但《数学中英名词对照表》中“仍从旧译”的大部分数学名词留存至今,对后来中国的数学传播起到积极作用。  相似文献   
216.
术语在现代知识社会中肩负着基础性的作用,现代社会信息技术的应用对术语学理论研究提出新的挑战。信息技术要求术语具有其计算机化的代表物,而旧有的普通术语学理论满足不了现代术语实践的状况;西方的术语学理论家在术语学与信息技术、术语学与知识工程相互碰撞的实践中,构想了“本体术语学”这一术语学理论的新范式,这一构想在具体的术语学实践中产生了积极的成果。文章旨在介绍和分析“本体术语学”的理论渊源和学术成果。  相似文献   
217.
军语是全民族共同语语汇系统的重要组成部分,又由于军事言语共同体的特殊需要,特别是人民军队的性质、任务和宗旨等不同于以往军队的特质,因此具有鲜明的特色。  相似文献   
218.
科学技术需要交流、能够共享、可以沟通的充要条件是科技术语的存在。科技术语的语域传播值得研究。认知语义是科技术语语域传播的基本动因。科技术语语域传播主要包括但不限于:术语在更大的科学技术语域内支领域的扩散,非科技语域的语词向科技语域的渗透,科技术语的共时传播移译。  相似文献   
219.
严复译名是其翻译思想的重要体现之一,尤其表现在术语翻译上。基于严复译著《天演论》中的中西术语译名,剖析严复在术语译名生成和创制方面的取舍,反思严复术语译名的去留,为今日术语译名研究、术语规范化使用等提供历史参照。  相似文献   
220.
军事翻译中常常遇到外军创造的新术语,翻译工作者应该根据术语所处的具体语境确定意义,再结合术语翻译的标准灵活处理,达到准确性、可读性和透明性的统一。文章结合五个具体的术语案例,说明了如何在术语翻译中融合这些要求。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号