首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4137篇
  免费   71篇
  国内免费   127篇
系统科学   135篇
丛书文集   110篇
教育与普及   59篇
理论与方法论   211篇
现状及发展   22篇
综合类   3798篇
  2024年   40篇
  2023年   89篇
  2022年   101篇
  2021年   93篇
  2020年   53篇
  2019年   67篇
  2018年   40篇
  2017年   46篇
  2016年   66篇
  2015年   84篇
  2014年   209篇
  2013年   213篇
  2012年   214篇
  2011年   270篇
  2010年   284篇
  2009年   295篇
  2008年   376篇
  2007年   306篇
  2006年   256篇
  2005年   192篇
  2004年   168篇
  2003年   127篇
  2002年   131篇
  2001年   104篇
  2000年   83篇
  1999年   85篇
  1998年   45篇
  1997年   55篇
  1996年   44篇
  1995年   37篇
  1994年   34篇
  1993年   29篇
  1992年   30篇
  1991年   13篇
  1990年   20篇
  1989年   12篇
  1988年   9篇
  1987年   8篇
  1986年   3篇
  1985年   1篇
  1983年   1篇
  1957年   1篇
  1932年   1篇
排序方式: 共有4335条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
认知语言学对隐喻的诠释   总被引:3,自引:0,他引:3  
世界在变,人对世界的认知也是在不断深化;对语言研究从规范、描写发展到解释认知语言学在客观主义和主观主义之间架起了一座桥梁,提出了主客观相结合的体验主义认识论。隐喻是一种重要的认知模式,是新的语言意义产生的根源。本文通过认知语言学理论阐述研究隐喻的理论基础,并解释隐喻与认知、隐喻与本义的关系,说明对隐喻的研究应注意解释的范围与意义,应从文化与思维入手,探讨语言的哲学实质,从而对语言进行深层次的研究。  相似文献   
13.
在概述语义WEB的基础上,设计一个面向学习者用户网站的语义WEB体系结构,提出了多代理结构的学习支持系统中的学习者模型本体和学习者模型代理.目的是为了说明建立学习者本体及其代理对于学习者的有效学习所带来的益处.  相似文献   
14.
通过对一道习题的解答,借助图象,给结论一个直观易记的几何解释,并对这一结论进行了拓展。  相似文献   
15.
对《离骚》“落英”之“落”字的理解历来不一,训“始”训“落”,各执一词。今又有人提出“下垂”—义,笔者难以苟同,主要从文献角度论证“落”当解释为“凋落”。  相似文献   
16.
《科技潮》2003,(7):15-15
4月初,国务院副总理吴仪到中国疾病预防控制中心调研,就加强疾病预防控制,建立突发公共卫生事件应急处理机制与卫生部官员和疾控中心专家、技术人员座谈;4月14日,卫生部会同国务院法制办正式立项,并组织各方有关专家开始起草《突发公共卫生事件应急条例》(以下简称《条例》)。由于“非典”的流行,我国急需建立公共卫生应急机制的问题越发凸现出来,而这也正是很多学者一直在倡导和建议的。5月7日,国务院第七次常务会议审议通过了该条例。5月9日,温家宝总理签署并公布施行。  相似文献   
17.
英汉词汇的语义对应是双语翻译的前提,是两种语言相互转换的桥梁.但是由于受词汇用法、语言环境和文化背景差异等因素的制约,这种对应往往被简单地曲解成了对等.要实现语言的正确理解和翻译,应注意在英译汉的过程中摆脱语义对等的困扰,使译文在词汇意义这一层面上更贴近原文,以最大限度地实现科学的转换.  相似文献   
18.
解释学习在机器人过程控制中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
机器人过程控制是智能机器人系统的一个特别重要而又十分复杂的研究课题。本文将解释学习应用于机器人过程控制,为之开发了一种新的方法。仿真结果表明,该方法可行、有效。同时,还尝试了将Prolog语言作为机器人过程控制的运行机制的形式化表达工具的可能性。  相似文献   
19.
本试图从本视角鸟瞰意境研究领域中诗歌意境向度上的研究盲区,认为意境具有语义模糊、语象有机统一和未定点多三个基本特征,并兼论意境范略理论渊源于先秦儒道两家对本语义层和语象层的基始认识。  相似文献   
20.
由于化内涵的不同,英汉动物名词在跨化交际中,会产生语义位移的现象。本分析了产生语义位移的几个原因,并在翻译策略上作了一些探讨,以克服语义位移,消除交际障碍。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号