全文获取类型
收费全文 | 9419篇 |
免费 | 174篇 |
国内免费 | 171篇 |
专业分类
系统科学 | 67篇 |
丛书文集 | 171篇 |
教育与普及 | 316篇 |
理论与方法论 | 436篇 |
现状及发展 | 26篇 |
综合类 | 8748篇 |
出版年
2024年 | 23篇 |
2023年 | 136篇 |
2022年 | 156篇 |
2021年 | 139篇 |
2020年 | 149篇 |
2019年 | 135篇 |
2018年 | 64篇 |
2017年 | 88篇 |
2016年 | 114篇 |
2015年 | 227篇 |
2014年 | 530篇 |
2013年 | 525篇 |
2012年 | 606篇 |
2011年 | 729篇 |
2010年 | 757篇 |
2009年 | 896篇 |
2008年 | 950篇 |
2007年 | 788篇 |
2006年 | 540篇 |
2005年 | 362篇 |
2004年 | 308篇 |
2003年 | 367篇 |
2002年 | 307篇 |
2001年 | 237篇 |
2000年 | 162篇 |
1999年 | 114篇 |
1998年 | 110篇 |
1997年 | 57篇 |
1996年 | 66篇 |
1995年 | 40篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 19篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 13篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有9764条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
贺兰山苔藓植物物种多样性,生物量及生态学作用的研究 总被引:19,自引:0,他引:19
研究了贺兰山不同海拔高度主要林型种苔藓植物物种多样性,生物量和生态学作用,结果表明,云杉林下藓类地层的生物量最高,9147.7kg/hm^2,是林灌木和草本植物总生物量的9.2倍,在饱和吸水状态下,可贮存水20174.5kg/hm^2,通过随机取样按海拔高度,林型和土壤类型等梯度对贺兰苔藓植物被进行了调查,影响苔藓植物生长和分布的主要生态因子是光照,相对湿度,海拔高度和土壤pH对出现在群落中包拓苔 相似文献
62.
龙王山落叶阔叶林濒危植物缀块的生态分析 总被引:7,自引:2,他引:5
调查了浙江安吉龙王山落叶阔叶林,重点分析了以濒危植物银缕梅(Shaniodendronsubquaele)、香果树(Emmenopteryshenryi)和鹅掌楸(Liriodendronchinense)为代表的三个缀块的生态特点。结果表明:1)100m2的面积中有植物47~70种;2)在这些植物中,51%~68%具鲜艳花被,60%~74%具小花冠,76%~87%有花序结构;3)繁育系统以两性花为主(48%~64%)、单性花为辅(32%~34%),孢子繁殖的较少(2%~20%);4)果实类型中,54%~60%为干果类,25%~40%为肉果类。作者认为,龙王山落叶阔叶林生物多样性相当丰富,昆虫、鸟类等动物在传粉和种子散布等方面起着重要作用。在此基础上还分析了三个缀块的动态及濒危植物的命运,提出了该地生物多样性保护的若干问题。 相似文献
63.
64.
随着我国对外交往的日益频繁,涉外法律及其文书翻译的重要性日益为人们所认识.笔者结合多年来的外语教学经验和法律翻译工作经验,从法律语言学的角度出发,阐述了我国涉外法律及其文书翻译的现状,在探讨涉外法律及其文书翻译特点的基础上,对诉讼、行政程序、国际商务交往以及其他专业性业务翻译实践中存在的各类问题和需要注意的重点事项均作了详尽的阐释,同时对确立法律翻译资格等相关制度提出了笔者自己的见解或建议. 相似文献
65.
品牌翻译中动物文化负载词的跨文化解读 总被引:3,自引:0,他引:3
通过历时与共时地分析品牌名称中动物词的文化负载喻义,解读跨文化交际过程中容易引起翻译失误的几个层面及其理据,以期品牌翻译能有效地将特定的文化信息准确传达给不同语言文化背景中的消费者,实现品牌名称的交际功能。 相似文献
66.
亚洲香菇Lentinula edodes系统发育学地位的重新评估与遗传多样性分析 总被引:4,自引:0,他引:4
测定了60个中国野生香菇菌株的rDNA的内转录间区(ITS)序列,结合GenBank已有的48个其他地区不同种的菌株的序列数据,构建Lentinula属内的系统发育树.结果将该属分成了两大支共7个谱系,西半球一支2个谱系,东半球一支5个谱系,聚类结果与形态种的划分明显相关.亚洲菌株在东半球的5个谱系中占两席,系统发育关系分析表明这两大谱系所代表的种质资源的地位特殊,不可缺少.谱系V的菌株数量明显扩大,覆盖范围的地理空白也得以填补,成为了亚洲香菇的主流谱系之一;谱系I的菌株数量庞大,覆盖了绝大部分被研究区域,有进一步分化成两类的趋势.这表明中国(亚洲)是重要的香菇自然群体遗传多样性中心.将谱系I分成Ia和Ib两个亚类,与谱系V一起进行亚洲范围内香菇的遗传多样性分析,发现中国东部沿海、西北高原和中国西南及喜马拉雅地区的多样性最为丰富,是亚洲香菇的3个多样性重点保护区域. 相似文献
67.
殷光文 《长沙理工大学学报(自然科学版)》2003,15(3):74-76
语言与文化互相关联,语言是文化的载体,因此不同的语言反映着不同的文化。译者所从事的不仅是语言上的转换,更应是文化信息的传递。译者应分析词语概念意义与社会文化意义的相同性及相异性,理解和处理好翻译中的文化因素。 相似文献
68.
黄琼英 《曲靖师范学院学报》2003,22(5):71-75
对现有的几种主要的翻译过程模式进行了评价或对翻译过程的描述,认为这些研究大体可分为把翻译作为能力来考察的翻译过程研究和把翻译作为活动来考察的翻译过程研究。前主要研究双语的转换规律,而后的研究是把翻译过程研究置于一个更广阔的学、社会和化的视阔中进行考察,因而翻译过程是一个由“翻译场”影响的、不断适应和选择直到译本最终生成、被阅读的过程。 相似文献
69.
生态系统的稳定与非稳定 总被引:1,自引:2,他引:1
朱明德 《南京林业大学学报(自然科学版)》2003,27(3):63-66
论述了生态系统的稳定与非稳定,给出其定义及分类,揭示其基本特性及两的本质差别,指出其与系统的固有特性及干扰有关;讨论了两与生物多样性的关系。为研究生物与环境的关系奠定理论基础。 相似文献
70.
对生态系统及生物多样性等理论问题的探讨 总被引:18,自引:2,他引:18
陈梦 《南京林业大学学报(自然科学版)》2003,27(5):30-34
在简述生态系统基本特征的基础上,对生态系统是非平衡系统,是典型的耗散自组织系统进行论述;并对系统有序、无序、混沌状态的概念和相关关系及渐变、突变、分岔的区别作解释。阐述生命自组织的基本特性及新种的形成过程,同时用熵值作为生物多样性评价指标,证明了一个系统的熵值增加,物种多样性就丰富,熵值减少,物种多样性就较差。笔还就生物多样性与生态系统的稳定性问题进行了讨论,认为生物多样性与生态系统的稳定性没有必然的联系。 相似文献