全文获取类型
收费全文 | 146篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
丛书文集 | 4篇 |
教育与普及 | 5篇 |
理论与方法论 | 12篇 |
综合类 | 127篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2019年 | 4篇 |
2016年 | 3篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 18篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有148条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
从符号学的角度,即运用能指、所指、符号三者关系理论分析委婉语,特别是战争委婉语的产生及其发展规律,可以发现委婉语的变化发展充分体现了语言符号性质的矛盾统一,同时发现有关“战争”的委婉语具有鲜明的时代政治性,此外也体现出语言符号作为文化载体的重要性。这对于帮助学习者准确界定词语含义,深入理解文章内容具有一定的指导意义。 相似文献
142.
143.
从社会符号学角度分析了商标名翻译的“等效性”问题,强调商标名翻译不可能“绝对对等”于原商标名,所谓的“等效性”只能是相对的。认为遵循社会符号学翻译法提出的“意义相符,功能相似”的等效论原则,借助灵活多样的翻译技巧,商标名的翻译有可能最大限度地实现这种“等效性”,甚至超出原有的效果,以满足目标消费者的消费心理,在新的市场中更具竞争力。 相似文献
144.
赣州红色文化是一种带有地方特色的中华文化,赣州红色旅游文本的英译是宣传赣州红色文化的方式之一,也是翻译的一个难点。融社会语言学与符号学为一体的社会符号学翻译法把翻译视为一种跨语言与跨文化的交际过程。符号关系是翻译的最基本关系,翻译就是要翻译意义,社会符号学翻译法对赣州红色旅游英译具有指导意义。 相似文献
145.
樊明亚 《上饶师范学院学报》2006,26(5):79-83
汉字语形系统丰富多彩,独领风骚。四大语形系统中,以“六书”命名的造字系统是首要的语形系统,所蕴含的逻辑思想某些方面的先进性甚至超越了亚氏的三段论及欧氏的几何学体系。其次是用字系统,其中的符号学尤其是语用学思想值得总结。上述两种系统是汉字所特有的。第三是检索系统。汉字检索系统兼收并蓄,有利于各取所需。第四种语形系统是输入系统,汉字输入系统后来居上,不仅在系统数量上,而且在输入速度上超越其他文字。通过对汉字语形系统的分析研究,可以得出如下结论:即使只从语形方面来说,汉字具有的优越性及生命力,也无与伦比。 相似文献
146.
社会符号学学派认为语言符号一般由三类意义构成,即指称意义、言内意义和语用意义。称呼语作为人类社会历史产物具有社会内涵,并且在言语交际中体现一定语用功能。称呼语可以分为六大类,在翻译各类称呼语时必须权衡这三种意义,从而实现译文和原文在功能上的对等。 相似文献
147.
分析哲学与解释学之间的沟通和对话代表了当代西方哲学的一个发展趋向.本文分析了当代著名哲学家罗蒂和阿佩尔如何从不同的哲学传统建构沟通分析哲学和解释学的“桥梁”,从而表明了当代分析哲学和解释学发展中的融合趋向. 相似文献
148.
基于评价理论、认知心理学及功能符号学,结合公益广告语篇模式特征,建构由诱发条件、态度行为表达和评价意义三大模块所构成的公益广告语篇态度意义多模态理论框架。《有人偷偷爱着你》的案例研究表明,面部表情、手势等肢体语言等符号和语言符号一样都是构建公益广告语篇态度意义的重要模态符号,各模态符号之间相互协调、配合共同构建态度意义;在整个态度意义的多模态构建中,诱发条件主要是视觉模态,而态度行为表达主要是由语言和表情来完成,评价意义大多以正面评价结尾,对正能量进行宣传,从而实现良好的价值导向功能。 相似文献