首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1470篇
  免费   7篇
  国内免费   9篇
系统科学   12篇
丛书文集   10篇
教育与普及   13篇
理论与方法论   1102篇
综合类   349篇
  2024年   22篇
  2023年   20篇
  2022年   49篇
  2021年   38篇
  2020年   54篇
  2019年   45篇
  2018年   43篇
  2017年   2篇
  2016年   37篇
  2015年   53篇
  2014年   81篇
  2013年   67篇
  2012年   67篇
  2011年   87篇
  2010年   104篇
  2009年   117篇
  2008年   160篇
  2007年   107篇
  2006年   64篇
  2005年   47篇
  2004年   52篇
  2003年   41篇
  2002年   30篇
  2001年   35篇
  2000年   32篇
  1999年   7篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1992年   2篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有1486条查询结果,搜索用时 281 毫秒
71.
体育旅游作为一门多学科交叉的新型专业,目前其概念体系还无法支撑体育旅游专业的建设和指导体育旅游活动的实践。文章从体育旅游的英文名称、概念内涵与要素的学界认知及理解分析入手,运用演绎法对构成体育旅游概念体系的逻辑起点、核心概念词群、术语体系和基本概念进行多学科、多角度辨析,在此基础上对体育旅游这一概念进行定义,从而对其内涵进行阐释。  相似文献   
72.
金融术语翻译正确与否直接关系到金融知识的传递和应用。因此,在金融英语翻译中,金融术语的翻译至关重要。文章指出了金融术语的一些特点,阐述了金融术语意识对于正确传递金融信息和准确翻译金融文本的重要性。通过分析金融英语翻译教学过程中遇到的一些常见术语问题,尝试探究金融英语翻译教学中术语意识培养的问题。  相似文献   
73.
立足其所提出的前指参照用法,挪威学者阿斯海姆近年对限定摹状词的指称性用法提出了挑战,断言不存在限定摹状词的真正指称用法。事实上,阿斯海姆对限定摹状词用法的分析存在不少问题,主要表现在:对实质性指称用法的分析存在着不清晰性和不彻底性;其立足塞尔的主要方面和次要方面思想,对限定摹状词的指称性用法的反驳不充分;将归属性用法与罗素对限定摹状词的分析相对应的做法也是错误的。究其实,限定摹状词的前指参照用法与指称性用法、归属性用法只不过是不同视角的解读,其间并不存在实质性冲突或矛盾,前指参照用法并不如阿斯海姆所认为的那样,可以替代或否定指称性用法。  相似文献   
74.
近些年来,中国术语事业取得了一定的发展,在相关成果公布出版、术语工作开展、科研立项、人才培养等方面都取得了一定的成绩。同时还存在国内外术语信息沟通不够,对于中外术语事业发展缺乏系统全面的研究,研究队伍没有形成较大影响力的合力,术语事业推进国家经济、社会发展的能力有待提高,术语学没有独立的学科地位,术语产业还处于起步阶段等问题。中国术语事业发展可考虑与国家政策、国际发展相结合,与科学研究、市场需求相结合。  相似文献   
75.
科技术语是科技论文的基本要素和重要特征,光合作用研究论文中存在大量的科技术语。基于数据驱动的科技术语分析能够对学科领域的动态发展和演变起到较好的揭示和印证作用。文章以VOSviewer软件为主要分析工具,对Web of Science数据库中光合作用领域近三年的高被引论文和热点论文中的科技术语进行计量分析和可视化呈现。分析比较的结果表明,近年来光合作用的研究热点集中在“自然光合作用的机理探究”“光合作用与环境变化”“人工光合的应用和发展”三个方向,“光催化剂”成为这几年光合作用领域研究的前沿。  相似文献   
76.
框架术语学对普通术语学进行了反思和批判,是描写术语学的最新流派之一.文章介绍了该学派的三个研究焦点:主张基于事件概念组织,从而把术语的句法和组合特征纳入研究视野;考察了术语概念的多维性,突出了语境要素在术语概念表征中的重要作用;把专业语料库作为提取概念知识的主要来源,采用自下而上为主的研究路径.  相似文献   
77.
符号片面化是术语翻译构建术语理据的重要手段,译者通过符号对应建立起概念对应,用意义简写式引发认知主体对概念意义的感知,进而构建出术语理据.意义简写式既要凸显概念的本质特征,还需兼顾概念的系统性.在实践中还需避免符号的虚假对应问题.  相似文献   
78.
2003 年,国际术语学研究所举办了东西欧术语学基础理论比较研讨会,在此会议上,来自东、西欧的术语学研究者畅所欲言,对自20世纪30年代以来,在奥地利(代表欧洲中西部地区)和苏联等东欧国家逐渐发展起来的术语学理论进行了深入研讨。俄罗斯女学者阿莱克谢耶娃做了“术语学和哲学之间的相互影响”的主题发言,国际术语学研究所副所长布丁教授也以“对术语哲学的展望”为题做了演讲,它探究了术语学的哲学源头,分析了术语学理论与“知识工程”和“知识本体”的内在联系,以此作为对东欧学者的呼应。文章旨在介绍布丁教授这篇演讲里的重要观点,以期为广大读者充分了解术语学的理论基石提供途径。  相似文献   
79.
为避免气象术语中出现循环定义、定义不协调、定义与术语不匹配、定义重复术语名称或使用代词等问题,运用术语学原理分析,提出研制术语时要注意“语料收集、定义研制、术语分类、辨析关系”的对策建议,这对提高术语研制质量,增强表达交流效果,完善气象标准体系具有重要作用。  相似文献   
80.
“手性”是当今化学和药学领域出现频率较高的术语,在立体化学中“手性”起先是用以表达分子结构的几何属性,但现在它和它的衍生词语已在更大的范围内获得了应用。文章对这些词义从基本概念到合理的应用扩展,以及中文名的表达作一简要的讨论。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号