全文获取类型
收费全文 | 1478篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
系统科学 | 20篇 |
丛书文集 | 10篇 |
教育与普及 | 11篇 |
理论与方法论 | 1065篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 405篇 |
出版年
2024年 | 28篇 |
2023年 | 26篇 |
2022年 | 57篇 |
2021年 | 48篇 |
2020年 | 59篇 |
2019年 | 47篇 |
2018年 | 46篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 45篇 |
2015年 | 58篇 |
2014年 | 92篇 |
2013年 | 65篇 |
2012年 | 68篇 |
2011年 | 89篇 |
2010年 | 104篇 |
2009年 | 111篇 |
2008年 | 143篇 |
2007年 | 102篇 |
2006年 | 59篇 |
2005年 | 45篇 |
2004年 | 53篇 |
2003年 | 41篇 |
2002年 | 28篇 |
2001年 | 35篇 |
2000年 | 32篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有1512条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
学科分类要适应医学发展 总被引:1,自引:0,他引:1
近些年来,科学技术迅猛发展,医学更是十分活跃的领域,发展的速度前所未有。医学模式的转变,促进了医学的发展,使新的、交叉和边缘学科不断出现。21世纪是生命科学的世纪,又会进一步加速学科发展。现行朱这科分类不能如实记录和反映医学发展的现状。 相似文献
82.
使用不同的国际贸易术语意味着买卖双方承担不同的义务、责任及风险。采用何种贸易术语,既关系到双方的利益所在,也关系到能否顺利履约。不同贸易术语相对于买卖方的风险点划分各有不同,因此根据交易的具体情况,审慎、合理地选择国际贸易术语能使进出口商有效的防范和降低贸易术语本身的局限性或出口商利用贸易术语进行欺诈所带来的风险。 相似文献
83.
论述了中国农业发展相关术语演变的特点,包括命名方式的演变、术语形式的演变和语义的演变等,旨在为现代农业的科学发展提供借鉴。 相似文献
84.
85.
86.
87.
基础术语的定义常用来描述测量活动的质量,准确理解和正确使用基本术语对于从事测试工作的科技工作者是非常重要的。在理解和使用基本术语时常常出现误解和误用的情形,本文对与测量方法和结果相关的三个重要基本术语——准确度、正确度和精密度进行了简述,浅析了三者的相互关系。 相似文献
88.
术语对于一个学科的发展具有重要意义.通过追溯"expertise"及相关认知心理学术语的源起,分析其现有汉语译名的不足,认为外来术语汉译应遵循四项原则:准确性、专业性、可读性和一致性.据此,对该术语及相关术语的译名进行商榷论证,进而探讨四原则的内涵与相互关系. 相似文献
89.
由全国科技名词委、黑龙江大学和同济大学联合主办,同济大学承办的”第三届中国术语学建设研讨会”于9月12日至13日在同济大学召开。来自全国科技名词委、黑龙江大学、同济大学、南京大学、南开大学、鲁东大学、哈尔滨工程学院、牡丹江师范学院、惠州学院、上海辞书出版社等十多家单位的近30位专家参加了会议。 相似文献
90.
法律术语通常用来描述某个国家法律制度中特有的事物、关系、行为和程序。中国和英美国家属于不同的法系,因此翻译中大量的法律术语无法找到确切对等词。根据语义场理论,通过语义场分析的方法,可以对英汉法律术语的语义进行确切的界定。 相似文献