全文获取类型
收费全文 | 401篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 15篇 |
教育与普及 | 11篇 |
理论与方法论 | 12篇 |
综合类 | 362篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 31篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 44篇 |
2008年 | 49篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 16篇 |
2004年 | 21篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 20篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 5篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有401条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
图式理论认为阅读理解是读者已有知识与文章内容互动的过程(Adams,22)。同时,文化因素存在于各类文学阅读材料中。英语学习者不但要掌握英语语言知识,更重要的是要了解相关的文化背景知识。本文旨在论述文化背景知识在英语阅读中的积极作用,并就如何扩大文化背景知识提出了相关建议。 相似文献
22.
由于历史渊源,风俗习惯,生存环境,宗教信仰等不同,使得中西文化存在着很大的差异,随着"地球村"的逐步实现,各国文化之间的交往也日益频繁,引发了跨文化研究的高潮。探讨中西文化的差异,目的是促进中西经济与文化的交流,以及世界文化的发展。本文着重从日常生活饮食文化的差异到思维方式,生活态度,庆祝节日的方式,称呼,以及宗教信仰的不同等六个方面阐述,以期望对学习者有所帮助。 相似文献
23.
浅议汉英文化差异及翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
汉英两种语言在文化背景上存在很大差异,主要体现在宗教文化背景、价值取向、地理环境、风俗习惯等方面。我们在翻译过程中可以采用直译、意译、阐释、信息的增删等翻译策略。 相似文献
24.
陈志红 《焦作师范高等专科学校学报》2002,18(1):29-30
立足于英、汉语中谚语的研究,探讨了谚语英译汉、汉译英的几种方法,指出谚语的翻译要充分考虑到谚语的语言特点和文化背景及英汉两种语言之间的差异。 相似文献
25.
毛泽东是中国历史上最具神话般魅力的开国元勋之一。是什么力量使得他由一个农家子弟、一个知识青年、一个小学教员一步步成为一个强大的政党的缔造者和领袖,最终成为中国历史上震古铄今的政治伟人?除了向当时的政治、经济、文化背景追寻答案外,我们还必须到青年毛泽东的思想中去探求原委。我们发现,在青年毛泽东的早期文稿中一贯性地蕴含着、洋溢着一种强烈的圣贤豪杰思想。 青年的思想是多变的,尽管青年毛泽东的主要思想存在着阶段性、变化性,但圣贤豪杰观念却始终贯通,并越来越浓郁,越来越理性化。越来越与改变现实的实际行动相结合。青年毛泽东通过对圣贤豪杰的内涵、品格、作用的阐述,寄托了自己的情感,表达了一种舍我其谁的人主气概。而且,这种威猛刚健、锐利无比的思想又通过其汪洋恣肆、一泻千里的语言所表述,从而思想内核与外壳谐和无间、完美统一。这种缅怀古代、希冀圣贤豪杰再世、并自觉以此为期向的不懈追求,为其以后成为革命事业的中流砥柱做了必不可少的准备。没有这层积淀,便没有以后的伟人毛泽东。 相似文献
26.
27.
宋永培 《达县师范高等专科学校学报》1995,(1)
中国现代训诂学(1900—1982)体现了对传统训诂学在继承的基础上实行超越的研究范式,显示了处于近代现代交替时期中国语言研究的民族特点。它实行的,是对中国语言各个门类作系统的有条理的研究,是贯串着中国文学、史学、哲学的语言研究,是联系着中国历史文化背景的研究,是融合了中西方文化学术的研究。中国现代训诂学的创始人和杰出代表是刘师培和章太炎。 相似文献
28.
随着中日经济往来的日益密切,文化背景教育在日语教学中的位置也越来越重要。因此,在日语教学中,教师应努力培养学生学习文化的意识,使文化规范的教学能力与语言能力的培养同步进行。 相似文献
29.
30.
多年来,我国英语教学普遍存在过分强调单词记忆、语法讲解、语言知识灌输和语意分析,忽视了"语感"的培养.殊不知语感的好坏直接影响到学生学习英语的兴趣和成败.语感是人们直觉地感受和领悟语言的一种能力,培养语感能提高学生英语学习的效率,它同时也是英语口语的核心.本文试图从多角度分析如何通过引导学生用英语直接思维入手,在教学中渗透英语文化背景知识,提高学生英语文化素养,从而更好的来培养学生良好的英语语感以提高他们的英语水平. 相似文献