全文获取类型
收费全文 | 2860篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
系统科学 | 12篇 |
丛书文集 | 73篇 |
教育与普及 | 14篇 |
理论与方法论 | 1074篇 |
综合类 | 1709篇 |
出版年
2024年 | 22篇 |
2023年 | 19篇 |
2022年 | 51篇 |
2021年 | 41篇 |
2020年 | 54篇 |
2019年 | 52篇 |
2018年 | 46篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 89篇 |
2014年 | 149篇 |
2013年 | 145篇 |
2012年 | 178篇 |
2011年 | 240篇 |
2010年 | 276篇 |
2009年 | 269篇 |
2008年 | 333篇 |
2007年 | 269篇 |
2006年 | 154篇 |
2005年 | 100篇 |
2004年 | 95篇 |
2003年 | 66篇 |
2002年 | 41篇 |
2001年 | 43篇 |
2000年 | 39篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有2882条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
文章通过分析国内外双语教学现状,从作者所在学院国际贸易专业课程双语教学实际出发,提出研究目标和以师资队伍建设、课程体系与教学内容的制定、立体化教材建设、教学资源共享机制构建、双语教学方法研究、双语教学质量考核体系制定等七个方面为核心内容的研究方案,探索构建适合高等职业技术学院国际贸易专业课程双语教学的模式。 相似文献
12.
对于索绪尔语言学理论中的几组重要术语,国内学者所使用的译名各不相同。文章对其中三组术语langage、langue、parole,signifiant(signifier)、signifié(signified),syntagmatique(syntagmatic relations)、associatif(associative relations)or paradigmatique(paradigmatic relations)的中文译名作了较为翔实的考证,在此基础上提出关于这三组译名的观点,并分析译名未得到统一的原因及其产生的影响。 相似文献
13.
双语教学是中国教育面向世界,面向未来,面向现代化的需要。因此,许多院校都开设了中英结合的双语课程,让学生全方位接触英语,达到快捷有效地掌握英语的目的。其中包括了走在科技前沿的《计算机英语》,本文以《计算机英语》教学的实施过程进行论述。 相似文献
14.
15.
16.
本文主要对在世界近代史中进行双语教学的必要性进行分析,同时对教学过程中的尝试进行了总结,并提出存在的问题与困难,希望有利于历史双语教学的推进。 相似文献
17.
对于双语教学,采取积极、慎重、实事求是的态度,重在实践和总结,落实到学生的感受和全面素质的提高。《纺织新材料》课程,参考最新中英文资料,自编教材,使用双语教学,全英文电子教案,答疑、讨论、递交和批改作业,课堂中英文讲授各占一半;全面使用现代化教育手段,充分发挥共享的网络资源;随时广泛地听取学生意见,使用多种手段,全程跟踪教学过程和质量,不断对教学工作加以改进;总结经验和教训,保证教学改革的顺利进行和不断改善该课程的教学效果。 相似文献
18.
一、问题的由来可靠性系统工程是研究产品全寿命过程中与故障作斗争的工程技术。研究可靠性就必然使人想到英文中的两个词“failure”和“fault”。讨论它们的定义会很有意义。我国 1 990年颁布的国军标GJB451“可靠性维修性术语”对failure和fault是这样描述的 :故障 (failure ,fault)———产品或产品的一部分不能或将不能完成预定功能的事件或状态。对某些产品 ,如电子元器件、弹药等称失效。在此定义中failure和fault是同一概念 ,统称为“故障”。 1 994年制定的国标GB/T3 1 87… 相似文献
19.
数学语言是一种高度抽象的人工符号系统,具有简练、准确、严密、抽象等特点。因此,成为维吾尔族“双语生”数学学习的难点。文章是在这个背景下进行的一项调查研究。研究的切入点是语言因素对初一年级维吾尔族“双语生”数学学习产生的影响。最后提出一些建议,帮助维吾尔族“双语生”在提高语言(自然语言和数学语言)水平的基础上,进一步提高数学学习的水平。 相似文献
20.
双语教学是目前高等院校教育改革的主要内容之一。模拟电子技术作为一门发展很快的重要基础学科,工程实践性很强,跟随新技术、新成果的节奏较快,因此,相应的教法改革势在必行。本文从“模拟电子技术”课程的双语教学出发,探讨了如何在专业基础课中更好的融入英文授课,达到既提高学生的外语应用能力又不影响教学效果的目的。文中首先分析了目前模拟电子技术双语教学存在的问题,然后对师资队伍建设,教学模式的改变等情况进行了阐述,提出了在专业课中开展双语教学和提高双语教学效果与质量的一些可行方案。 相似文献