全文获取类型
收费全文 | 21777篇 |
免费 | 81篇 |
国内免费 | 49篇 |
专业分类
系统科学 | 76篇 |
丛书文集 | 512篇 |
教育与普及 | 1265篇 |
理论与方法论 | 1031篇 |
现状及发展 | 79篇 |
综合类 | 18944篇 |
出版年
2024年 | 37篇 |
2023年 | 179篇 |
2022年 | 208篇 |
2021年 | 214篇 |
2020年 | 120篇 |
2019年 | 118篇 |
2018年 | 57篇 |
2017年 | 141篇 |
2016年 | 205篇 |
2015年 | 500篇 |
2014年 | 1435篇 |
2013年 | 1103篇 |
2012年 | 1399篇 |
2011年 | 1639篇 |
2010年 | 2056篇 |
2009年 | 2203篇 |
2008年 | 1710篇 |
2007年 | 1401篇 |
2006年 | 1089篇 |
2005年 | 944篇 |
2004年 | 1094篇 |
2003年 | 1006篇 |
2002年 | 749篇 |
2001年 | 552篇 |
2000年 | 334篇 |
1999年 | 288篇 |
1998年 | 221篇 |
1997年 | 161篇 |
1996年 | 138篇 |
1995年 | 166篇 |
1994年 | 117篇 |
1993年 | 79篇 |
1992年 | 75篇 |
1991年 | 70篇 |
1990年 | 48篇 |
1989年 | 31篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1950年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
801.
郭华清 《玉林师范学院学报》2021,(1):32-36
"陈言务去"语出韩愈,有两层含义:一是指去掉人们用腻了的陈词滥调;二是指摈除人云亦云的庸俗之见.在《柳文指要》中,章士钊对"惟陈言之务去"的观点严重质疑,甚至持否定态度,认为这是个伪命题.章士钊告诉人们,作文大可不必理会"陈言务去",受其束缚,只要做到"文惟其当",即能直抒胸臆,辞达其意则可,管它模仿不模仿、陈言不陈言... 相似文献
802.
天文与人文-四象--龙、虎、凤、龟 总被引:1,自引:0,他引:1
伊世同 《广西民族大学学报》2006,12(2):43-48
远古天文,实指星象;古文字“文”与“纹”通,可证.当初,天文乃人类以点点繁星为背景所幻想的天空图案,故,古天文反映着古代人文.四象,又称四神或四灵.用为中国承传天文体系中的星空主要区划.四象既可表征四方与四时,又等分二十八宿为四宫,系二十八宿成熟期标志,并保留有更为原始的变演痕迹;隐现有远古人类对自然宇宙的神化与崇拜.视为人文区分,四象表征着远古人类族系间的征战、兴亡等混同拓展过程,四象也必然成为不同族系或族群所崇拜的图腾神;反映出东方文明的伊始条件. 相似文献
803.
张建坤 《温州大学学报(自然科学版)》2023,(1):42-52
活跃于宋理宗时期的蔡节,是永嘉学派传人。尽管他与朱熹后学交往密切,任职地方期间兴建书院,举荐理学人才,推动程朱理学传播,而且其《论语集说》亦大量征引朱熹之说,但他并非朱子学派成员,被视为宗朱之作的《论语集说》,实际上应是永嘉后学《论语》诠释的代表。《论语集说》在文献征引上的拓展,透露出以《论语》诠释为中心、以性理之学为本位、集诸儒之大成、续二程之“道统”的思想意图;在诠释体例上的创新,既能够充分尊重他人的研究成果,又有利于突出自己的独到观点,从而使之成为折衷诸说、自出机杼的《论语》诠释佳作;在思想义理上的融会,将永嘉之学本有的性理与事功两个面向统合到对“天理”的真知与实行,反映出永嘉后学对事功的性理回转,构成永嘉之学在南宋后期演进的重要环节。 相似文献
804.
朱璞 《浙江万里学院学报》2021,(1):66-70
迪士尼公司出品的两部《阿拉丁》电影在考虑文化消费语境中各种要素的前提下,成功地将民间故事文本改编为动画版、真人版的电影.其成功源于迪士尼公司的改编策略:由民间故事叙事转向影视叙事;对人物角色进行重新设置,更加立体化;在继承其真善美的主题上又加入了时代文化内涵,引发观众的精神共鸣;此外,充分发挥电影视觉文化的功能,打造了... 相似文献
805.
韩吉绍 《广西民族大学学报》2021,27(2):11-14
南北朝道经《上清明鉴要经》记载有一种磨镜药方,为目前所知中国古代最早的化学磨镜方法.在文献分析的基础上,对药方进行了模拟试验研究.结果表明,药方得到的最终产物是锡铅合金,而且当时炼丹家对相关化学规律已有相当科学的认识.此磨镜方法为研究古代青铜器镀锡工艺提供了重要参考依据. 相似文献
806.
雷成佳 《玉林师范学院学报》2021,(1):84-89
梁晓阳的长篇小说《出塞书》研讨会于2020年12月13日在广西北流召开,来自区内外的几十位专家多角度、多层面地对这部史诗式巨著的写作姿态、文本境界、人物形象、语言描写、叙事视角、写作手法、结构布局、文体风格等展开了深入的交流.研讨会高度肯定了作品的价值和文学史意义,一致认为《出塞书》体现了作者梁晓阳对文学写作的真诚和热... 相似文献
807.
808.
术语的学科义位与普通义位之间往往存在着互相演变的关系。文章对兼具学科义位与普通义位的术语条目其学科义位与普通义位之间的关系进行较为系统的梳理与分析:使用新创词命名的术语一般由学科义位衍生出普通义位,而使用现成词命名的术语则一般由普通义位衍生出学科义位。在此基础上以《现代汉语词典》为例来讨论该类术语条目在语文词典中的处理方式:《现代汉语词典》对前者的处理方式是先释出学科义位,后释出普通义位,对后者的处理方式是先释出普通义位,后释出学科义位。通过对术语学科义位与普通义位的梳理分析,能够加深对术语及其词义演变的认识,从而丰富术语学理论,同时对术语的标准化规范化工作也有所助益。 相似文献
809.
《共产党宣言》汉译本的术语专名值得重视。《共产党宣言》术语专名自身具有话语资源属性,以陈望道译本为基点进行多版本的历时考察,有助于深入细致考据马克思主义经典文本。《共产党宣言》术语专名的历时翻译是一种修辞式创新,具有一定的原创性和时代性。历时版本的术语专名具有一定的文本间性。《共产党宣言》术语专名的汉译过程也是形成和凸显中国特色的过程。认识到术语专名的修辞式汉译还有助于客观公允地评价《共产党宣言》的不同译本。《共产党宣言》汉译本的术语专名及其中国特色,本身在某种意义和某种程度上可为马克思主义与中华优秀传统文化相结合提供重要启示。 相似文献
810.
创办于1919年的《中华英文周报》(Chung Hwa Weekly English)是中国近代极少数由国人自办、彼时国内发行量最大的英文报纸之一。该报以“英文教育”为发行宗旨,同时也包含大量的翻译活动与翻译事实。本文通过梳理一手史料,考察了《中华英文周报》的译者群体、翻译选材及时代译境,研究发现:报内的无名译者群体出于英语学习及教育的目的进行了翻译活动;报内的翻译选材主题丰富多彩,以文学及典籍翻译最为突出,但缺乏相关系统性;报内所处的时代翻译语境包含近代社会、文化、政治的三个客观维度。对《中华英文周报》的翻译活动开展系统梳理,有助于进一步研究民国初期中国近代英文类报刊的翻译活动史及其相关背景的时代变迁。 相似文献