全文获取类型
收费全文 | 2354篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
系统科学 | 61篇 |
丛书文集 | 105篇 |
教育与普及 | 172篇 |
理论与方法论 | 86篇 |
现状及发展 | 4篇 |
综合类 | 1937篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 47篇 |
2014年 | 159篇 |
2013年 | 167篇 |
2012年 | 211篇 |
2011年 | 242篇 |
2010年 | 199篇 |
2009年 | 196篇 |
2008年 | 189篇 |
2007年 | 207篇 |
2006年 | 106篇 |
2005年 | 102篇 |
2004年 | 76篇 |
2003年 | 57篇 |
2002年 | 62篇 |
2001年 | 54篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 26篇 |
1998年 | 37篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 32篇 |
1995年 | 12篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有2365条查询结果,搜索用时 62 毫秒
61.
马欣 《西安联合大学学报》2014,(4):19-22
许氏翻译理论虽在学界见仁见智,但却毫无疑问地已构成具有中国特色的中国学派的文学翻译理论的重要组成部分。在鉴赏解读许氏翻译理论的基础上,以许渊冲先生“三美”“三化”“去粗存精”及再创论和优化论等翻译理论为指导,对其《江城子·记梦》的英译本进行鉴赏和辨析。与此同时,结合诗词翻译的特殊性,就其“粗”与“精”的判断标准是否具有普适性、有时难免为了追求押韵而因韵害意及过度“深化”的问题,即对翻译的技术处理的细节问题进行辨析,并提出改良译法的意见。 相似文献
62.
《无锡职业技术学院学报》2014,(2):F0002-F0002
作者简介:陈推(1980-),男,江苏无锡人,汉族,讲师,中共党员。2003年毕业于南京林业大学广告学专业,大学本科学历,学士学位,江南大学设计学院在读研究生。2007年8月至9月,曾赴澳大利亚皇家墨尔本理工学院进修动画与多媒体专业,获结业证书。长期从事广告设计、品牌形象设计、包装设计、摄影及数字媒体设计等教学和科研工作。 相似文献
63.
64.
本文简单介绍了分层教学法,从多方面论述中职FLASH动画制作教学过程中应如何充分利用分层次教学法开展教学工作。 相似文献
65.
辛芬·马博那(SiphoMabona),男,生于1980年,拥有瑞士和南非双国籍,著名折纸艺术家。辛芬·马博那自5岁起开始学习折纸,15岁那年即设计出了一个较为复杂的飞机模型。从那时起,他以自然与环境为主题,创作了大量的作品。 相似文献
66.
67.
68.
正《雪国列车》的剧本改编自曾获法国安古兰国际漫画节大奖的作品,讲述在今年7月(没错,2014年),全球79个国家为了逆转温室效应,往大气层中散播了制冷剂CW-7。没想到气温骤降,全球被冰雪覆盖。幸存的居民登上了威尔福德公司制造的环球列车。这列由天才设计的列车由永动机牵引,按社会阶层从前到后安排车厢,每年巡回全球一 相似文献
69.
70.
正当他去世的消息传开时,所有的人都感到意外。半年前,在"北影"厂内的一间咖啡厅外,路学长从一辆路虎越野车里走出来。坐下来的时候,他面色沉静,只是唇色发白,整个人显得有些气力不足,比几年前要干瘪许多。此时的他已重回北京电影学院导演系教书。在他看来,目前市场上充斥着太多扰乱视听的东西,他找不到恰当的时机,所以想,搁一搁,等一等。 相似文献