首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7241篇
  免费   25篇
  国内免费   85篇
系统科学   133篇
丛书文集   134篇
教育与普及   1041篇
理论与方法论   600篇
现状及发展   47篇
综合类   5396篇
  2024年   3篇
  2023年   29篇
  2022年   15篇
  2021年   32篇
  2020年   34篇
  2019年   14篇
  2018年   6篇
  2017年   27篇
  2016年   50篇
  2015年   112篇
  2014年   502篇
  2013年   429篇
  2012年   641篇
  2011年   724篇
  2010年   722篇
  2009年   712篇
  2008年   742篇
  2007年   511篇
  2006年   451篇
  2005年   458篇
  2004年   330篇
  2003年   148篇
  2002年   106篇
  2001年   128篇
  2000年   99篇
  1999年   50篇
  1998年   38篇
  1997年   38篇
  1996年   38篇
  1995年   36篇
  1994年   35篇
  1993年   10篇
  1992年   21篇
  1991年   17篇
  1990年   7篇
  1989年   9篇
  1988年   2篇
  1986年   2篇
  1981年   1篇
  1958年   2篇
  1957年   1篇
  1956年   1篇
  1948年   1篇
  1947年   2篇
  1946年   3篇
  1943年   2篇
  1940年   10篇
排序方式: 共有7351条查询结果,搜索用时 62 毫秒
171.
《世界知识》2014,(1):29-31
李肇星会长,各位使节,各位朋友,大家好!这次研讨会的主题是新起点、新理念、新实践,这三句话准确、生动诠释了2013年中国外交的主要特点。我期待与大家一道,共同盘点一年来的中国外交,交流思想、总结经验、  相似文献   
172.
洞穴追凶     
正近几年中,上百万只北美蝙蝠不明不白地神秘死去,令科学家们忧心忡忡。谁是杀害蝙蝠的元凶?科学家们进入洞穴,展开调查……在马默斯洞追踪罪魁祸首在美国肯塔基州中部猛犸洞穴国家公园,有一个名叫"马默斯洞"的洞穴。"马默斯"在英语中是"猛犸"的意思,因此马默斯洞也被叫作"猛犸洞"。马默斯洞既深又长,是迄今发现的世界上最长的洞穴。终年幽蔽、潮湿的洞穴里,正在冬眠的蝙蝠蜷缩着身躯悬掉  相似文献   
173.
中国世界史编撰历程可以分为六个阶段,从早期域外历史知识介绍、国外世界史专著编译、世界史编撰的最初尝试,经过建国后世界史编撰的全盘苏联化、新时期"整体世界史观"编撰模式的探索,直到今天多元化编撰模式初步形成。中国世界史编撰历程是与中国世界史学科从孕育、雏形构建、初步形成,再经过艰难转型直到今天初步成熟的发展过程相对应的。  相似文献   
174.
熊亮 《世界知识》2014,(22):48-49
<正>面对当前中东复杂混乱的局面,传统的外交和军事介入方式已较难甚至无法有效发挥作用。中国参与中东地区事务的恰当选择应当是公共外交的方式。今年以来,随着伊拉克局势的每况愈下,一些人基于不同的出发点提出了中国应当更多介入中东地区事务的观点。目前中国在中东地区是审时度势,量力而行。但在当前环境下,如何才能让中阿关系更进一步发展?  相似文献   
175.
《世界知识》2016,(4):7
正1月28日,国务院总理李克强应约同国际货币基金组织总裁拉加德通电话,就世界和中国经济金融形势等问题深入交换意见。李克强表示,当前,处于深度调整中的世界经济形势仍然错综复杂,复苏动力不足,不确定因素增多。推动增长、调整结构、加强合作已成为国际共识。李克强指出,中国的发展关键要靠改革。面对国际经济下行压力,以及国内的深层次矛盾,我们既坚定信心,又正视困难,将综合施策,运用好中国经  相似文献   
176.
提升学生的文化能力是社会工作专业教学的应有之意,但其在教学中往往难以被贯彻,也容易被忽视。借助生活世界视域对传统社会工作专业教学模式进行反思与批判,从中发现,科学世界与生活世界的悖离是社会工作专业教学中的困顿所在。因此,社会工作专业教学模式应进行视域置换,使其重新回归到生活世界中,重塑教学活动中的生活世界。  相似文献   
177.
杨晋 《世界知识》2014,(11):74-74
<正>最近,《舌尖上的中国》第二季正在热播。其实早在4月上旬的戛纳电视节上,《舌尖2》就已经是"未播先热,未播先售",多国电视机构纷纷争抢播映权。有趣的是《舌尖》的英文翻译"A Bite of China",字面上的意思就是"中国咬了一口",这多少令外国人不知就里,甚至有点恐惧。而在4月15日的首映式现场,大屏幕上出现了一句非常恶搞但更为贴切的英文翻译——In food we trust(我们信仰食物)。  相似文献   
178.
信息技术是当今世界经济社会发展的重要驱动力,电子信息产业是国民经济战略性、基础性和先导性产业。近年来,在国家、省出台的有关指导意见和政策措施激励下,台州市电子信息产业得到了快速发展,电子信息产业园区建设、两化融合示范区创建、智慧城市建设等重点工作有序推进,信息经济具备了较好的基础。  相似文献   
179.
《今日科技》2015,(1):32-33
<正>万利纺织机械研究院针对高速织机发展的技术瓶颈问题制定了研究院的主攻方向,主攻基于超启动电机驱动的高速剑杆织机关键技术,特种产业织物织造技术及专用织机模块,形成高速、高适应性的剑杆织机系列产品、超启动电机系列产品。剑杆织机以高速、大动力、高精度、周期性往复运动为特点,工况条件恶劣,连续工作,要求可靠性高。随着速度的提高,传统的织机传动方式表现出来的问题  相似文献   
180.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号