全文获取类型
收费全文 | 2155篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 52篇 |
教育与普及 | 20篇 |
理论与方法论 | 48篇 |
现状及发展 | 6篇 |
综合类 | 2047篇 |
自然研究 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 139篇 |
2013年 | 75篇 |
2012年 | 173篇 |
2011年 | 207篇 |
2010年 | 181篇 |
2009年 | 162篇 |
2008年 | 166篇 |
2007年 | 198篇 |
2006年 | 193篇 |
2005年 | 126篇 |
2004年 | 116篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 69篇 |
2001年 | 60篇 |
2000年 | 43篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有2175条查询结果,搜索用时 437 毫秒
121.
初唐咏物诗不能被简单地视为南朝遗绪,它有力地促成了初唐诗歌声律的成熟,而风骨的产生也是以咏物诗为标志的,从这个意义上来说,咏物诗对盛唐诗歌高潮的到来起到了先导的作用。 相似文献
122.
123.
唐代女性的"奇妆" 习尚考 总被引:1,自引:0,他引:1
唐代是封建社会的盛世,也是中国古代妇女化妆的鼎盛阶段,出现了“额黄“、“花钿“、“妆靥“、“斜红“、“胡妆“等今天看来极其特别的妆饰,这是当时整个社会的经济、文化、生活习尚影响的结果.在传统社会中,女性一直是审美客体,自身的审美需求长期被忽视,而唐代这种独特妆饰的出现,也是女性自身追求美的表现,可以说,是女性作为审美主体出现的标志. 相似文献
124.
历代政府对耕牛和马都给予了保护性的政策。两宋时期,耕牛和马作为农业生产的主要动力与运输工具,由于国营牧监的南移和饲养方式的变化,导致了疫病的频繁发生和流行,从而引起了宋代政府的高度重视。以宋代政府诏令为中心,探讨宋代牲畜疫病的流行情况及特点,牲畜疫病的病因及对农业生产、交通运输和军事战争所产生的重大影响,分析和疏理宋代通过政府诏令对不同时期发生的牲畜疫病所采取的应对措施。同时,还探讨北宋和南宋政府在牲畜疫病应对上的不同,以及这种不同与两宋时期的政治军事和社会经济之间的关系。 相似文献
125.
段艳 《玉林师范学院学报》2007,28(1):116-120
清朝末年,封建财政集权体制逐渐崩溃,国家财权严重“外移”和“下移”。清廷不得不开始仿照建立西方财政体制,划分国家财政与地方财政。这一财政改革举措没有取得成功,但它是清末向西方学习进行财政改革的一个尝试,是近代化进程史册中的一页,并且为后来的财政改革提供了深刻的经验教训。 相似文献
126.
明清时期,江西的传统手工业有了进一步的发展,主要表现在生产技术的进步、生产规模的扩大与产量的大幅度增长。同时,伴随着手工业的进一步发展,手工业中的生产关系也发生了一些新变化,出现了资本主义萌芽。这些新变化表明,到明清时期,中国传统社会内部正在悄然集聚着向近代社会转型的力量。 相似文献
127.
文章探讨了清朝时期的西藏社会体育活动,认为清朝中央政府在加强对西藏地方的治理和促进当地的经济、政治、文化、教育发展的过程中,在全社会掀起习武练功热潮,极大地促进了西藏民族传统体育的发展和社会体育活动的开展。 相似文献
128.
通过对目前检索到的196所山陕会馆资料的分析,论证了工商会馆在中国现代化征兆出现的历史条件下,所发挥的经济管理功能.认为工商会馆是富有中国特色的经济和社会管理制度的创新,其对中国早期市场经济因素的产生具有重要的推动作用. 相似文献
129.
黄河下游河道的走向,历来是史家争议之焦点。但史家关于三代前下游河道的研究却少之又少.所以本文从记载黄河下游河道的古今文献、考古资料等,勾勒出历史时期黄河下游的河道应在今日山东地区。 相似文献
130.
粤剧(曲)是广东国家级的非物质文化遗产之一,不但深受广东人喜爱,而且深受云、桂人民和港澳同胞以及海外华人的喜爱,是中国最先走向世界的剧种。因此,将粤剧翻译成英语有利于粤剧和中国文化在海外进一步传播。但目前已翻译成英语版本的粤剧数目稀少,而且翻译得并不十分到位,其原因是粤剧翻译存在几个难点。本文以著名粤剧《帝女花之香天》试论述粤剧的翻译。 相似文献