全文获取类型
收费全文 | 290篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 4篇 |
教育与普及 | 2篇 |
理论与方法论 | 19篇 |
综合类 | 273篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 5篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 24篇 |
2007年 | 32篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 4篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有299条查询结果,搜索用时 937 毫秒
151.
李诗平 《武陵学刊:社会科学版》2011,(5):127-130
从认知语言学的角度来看,词语没有固定不变的意义,语言知识源自语言运用。语言描写的并不是真实的世界,而是人们对真实世界的感知。在认知语言学的理论视域中,应该分析英语中实际使用的词项在语境中的意义。词义体现着百科性,在把握每一个词及词义时,人们往往会调动其所有相关的背景知识。每个词虽然都有其本义,但在实际的运用中,人们并非总是依据其本义去理解,而常常是按非字面意义或比喻意义去理解,这就表现为词义的延伸。 相似文献
152.
基于系统功能语言学语篇分析模式将语篇看作是语言使用中的一个语义单位,认为语篇是与文化语境密切相连、受具体的情景语境促动、从一整套供选择的功能成分和语言形式中进行选择的结果。这一模式为翻译研究和教学开辟了一个全新的视角,对翻译研究和教学具有重要的理论指导作用:根据这一模式,翻译中的对等应建立在语篇层面上,语篇对等的实现可... 相似文献
153.
徐莹 《浙江万里学院学报》2010,23(5):43-47
主语和表语同语反复的同语是许多语言中的共有现象,但不同语言中的同语在结构和表意功能方面都存在差异。英汉同语的差异主要表现在主语和表语的词性、同语的结构模式、系动词的变异和同语表达的灵活性等方面。了解这些差异有助于理解和使用英汉同语。 相似文献
154.
对某高速公路在强降雨条件下引发的道路沉降和滑坡地质灾害进行现场考察和工程地质勘查,详细分析该地质灾害区的工程地质条件研究该地质灾害的形成机理.通过对该研究区的裂隙统计研究分析,采用裂隙玫瑰花图和FLAC 3D数值模拟的方法详细对比分析了该地质灾害的形成机理.揭示了该处地质灾害形成机理是由于高速公路填方区土体具有失陷性和压实不够,滑坡受控于地貌、地层岩性和在强降雨条件下岩土体强度削弱,并且证明了滑坡的形成与高速公路高填方工程无直接关系.通过定性与定量的双重研究分析对评价类似地质条件的地质灾害提供了新的分析方法,具有极高的参考意义. 相似文献
155.
何筱莉 《重庆三峡学院学报》2002,18(1):103-105
母语是任何第二语言系统未建立的情况下建立的第一语言系统,根据“迁移”理论的观点,母语对外语学习的影响是不可避免的,从学生的语用错误的视角来分析,中国的英语初学者在学习过程中,母语在语音、语法、词汇方面存在着诸多干扰现象。 相似文献
156.
英语语法教学对本科生特别是师范类学生来说很重要,而语法却是一门比较枯燥乏味的课程,且多数现象是在中学出现过的,这就要求教师在授课中应当根椐学生的具体情况采用适当的教学方法,使他们对英语语法体系要有一个全面、正确、清晰、系统的认识,并能对语法现象做出正确、合理的解释与分析.丈章根据英语语言内部的规则及汉语语言的规则,提出采用对比方法进行专业英语语法教学的观点. 相似文献
157.
赵荣 《浙江万里学院学报》2005,18(6):113-116
西方当代翻译理论在不断利用西方语言学研究最新成果的基础上逐步形成了自己的科学化和系统化体系,中国英汉译学研究的科学化和系统化也必须有相应的语言学理论体系为支撑。英汉翻译语言文化对比研究,不仅是英汉翻译学的分支学科之一,也是英汉翻译方向硕士研究生的基础科目和培养方向之一。 相似文献
158.
语言学理论是翻译研究的理论基础, 对比研究是翻译研究的支点。业已存在的英·汉翻译学,本质 就是在英汉语言、文化对比研究中建立的。“英·汉翻译语言·文化对比研究”,是英汉翻译语言对比研究和文化对比研究的合而为一。是英汉译学建设和翻译研究的基本内容和方法之一;也是英汉翻译方向硕士研究生的基础科目和培养方向之一。 相似文献
159.
蒙古语语料库的研究与建设 总被引:3,自引:0,他引:3
论述了蒙古语语料库的建设所涉及的重要问题.详细讨论了语料库的结构,包括总体框架结构和实现的表结构,语料的加工及统计分析.简单介绍了蒙古语语料库在语音合成、形码到音码的转换、文字识别后处理方面的应用. 相似文献
160.
张欣韵 《重庆三峡学院学报》2004,20(4):105-107
在外语学习课堂中,教师与学生之间以及学生与学生之间的沟通交流直接影响到学生对语言的掌握.课堂交流直接作用于学生对课堂活动的参与,从而创建一个有利于外语学习的环境.本文借助语料库,讨论了三个外语课堂交流问题. 相似文献