首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   290篇
  免费   3篇
  国内免费   6篇
系统科学   1篇
丛书文集   4篇
教育与普及   2篇
理论与方法论   19篇
综合类   273篇
  2024年   2篇
  2023年   5篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   9篇
  2014年   21篇
  2013年   14篇
  2012年   27篇
  2011年   27篇
  2010年   18篇
  2009年   20篇
  2008年   24篇
  2007年   32篇
  2006年   20篇
  2005年   15篇
  2004年   13篇
  2003年   13篇
  2002年   7篇
  2001年   8篇
  2000年   6篇
  1999年   4篇
  1997年   1篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有299条查询结果,搜索用时 46 毫秒
131.
阐述了无煤柱开采在煤矿生产中的重要意义,对实施无煤柱开采的可行性进行了分析,提出了无煤柱开采的技术措施,并对无煤柱开采进行了投资及经济对比分析。  相似文献   
132.
现行普通高校音体美专业本科大学英语教学试行的《高等学校英语应用能力水平考试》还是以培养英语能力为目标。对于音体美专业的大学生来说,基础语法,如虚拟语气和倒装句等仍然是应用能力考试大纲中的重点和难点。文章旨在通过畅行的新兴语言学研究的视角——认知句法学的相关理论,即图形——背景、视角、选择,及突显等多角度,对比分析传统语法书上定义的倒装句的特点,分类和理解,对倒装句进行多思维诠释,以期在教学与研究中取得坚实的理论基础,获得进步。  相似文献   
133.
当代语言学界开始越来越关注对自然语言语料库的研究,并对其发展和基于语料库取得的研究成果予以了肯定。像其他社会科学一样,语料库语言学就其本身属性而言,必然有它不可避免的局限性。文章以语料库语言学在词典编纂方面的应用为视角,分析、论证了当今语料库词典的局限性。  相似文献   
134.
以多义性词汇范畴[get]和同义性词汇范畴[get]为例,探讨如何运用认知语言学的原型范畴化理论来改进大学英语的词汇教学,从而激发学生的学习动力,提高学生学习英语的效率。  相似文献   
135.
在Lakoff和Johnson的隐喻理论指导下,对汉语及英语中的人体词"头"进行了对比研究。研究表明,基于相同或是相似的生活经验,"头"在汉语、英语中有许多共同的语义范畴,但由于各自的历史、文化等诸多差异,人体隐喻概念在英汉两种语言中也会出现不对应的情况。通过身体部位器官隐喻分析可以更加了解英汉两种语言的思维内涵,据此进一步发掘语言、词汇与文化各个层面上的研究价值。  相似文献   
136.
索绪尔实质上是语言学领域的思想家,而不是一般的语言学家。从哲学语言学的角度看,索绪尔的最大贡献是提出了“抽象”和“系统”两个方法论原则,作为建立“科学”的语言学的基础。只有从哲学语言学的角度才能看清索绪尔的真正历史定位以及他对当今语言学研究的意义,也才能真正看清20世纪“现代语言学”的来龙去脉和发展走向。  相似文献   
137.
网络与报刊的频繁使用让"犀利哥"、"数学哥"、"被子哥"等"xx哥"词迅速蹿红,这些词,或旧词新义,或新词新语新意,对当今社会语言的使用产生了种种影响。从认知语言学的角度分析"xx哥"词族现象,可从中看出语言是社会的一面镜子,与社会文化密不可分。。  相似文献   
138.
我国传统幽默理论对幽默的社会功能较为看重,而对幽默产生的机理缺乏系统的阐述和深入的理论探讨。从语言学角度所作的探讨和研究则应该肇始于20世纪80年代,90年代前后的幽默研究主要分别集中于修辞学研究方面。随着国外语用研究和认知语言学研究的持续升温和深入,幽默的语言学研究开始出现。与国外的研究相比,国内的幽默语言学研究还非常薄弱,就其总体而言,无论研究的广度和深度都与西方的幽默研究存在着较大的差距。  相似文献   
139.
汉诗和英诗不但数量浩繁,而且各自拥有伟大的诗人和杰出的诗篇.通过对比分析两者重复诗法在形式上的异同,进而探讨其修辞功能的各自特点,期盼对英汉诗歌的鉴赏、创作和发展有所裨益.  相似文献   
140.
ⅠVocabuboisbasictolanguageletheng.ItwouldbeitmpossibletolearnalanguagewithoutvocabulaIy.EnglishwordsarethemostimportantelementSinlingUisticstUdy,justlikebricksinbuildingahaUSe.Ifyouhavenobricks,howcanyousetupahouse?ForexaInle,whenaChinesepotoEng-landforthefirsttime,ifheknowswoalsas"bus"\"haxl"\"money",hecanconveymesSageS.However,evenwitha~kn0wledgeofthegramInar0fthelangUage,butnokno~ofthewhhay,heorshewouldnotbeabletod0this.Therefore,vocabulaIyisbasicandcentIaltolanguagehaning.Vocabula…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号