首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   195篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
系统科学   2篇
丛书文集   5篇
教育与普及   2篇
理论与方法论   4篇
现状及发展   2篇
综合类   182篇
  2022年   2篇
  2021年   2篇
  2020年   4篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2016年   4篇
  2015年   6篇
  2014年   9篇
  2013年   7篇
  2012年   7篇
  2011年   5篇
  2010年   8篇
  2009年   14篇
  2008年   15篇
  2007年   13篇
  2006年   9篇
  2005年   10篇
  2004年   13篇
  2003年   12篇
  2002年   5篇
  2001年   8篇
  2000年   7篇
  1999年   3篇
  1998年   7篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   6篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1992年   3篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有197条查询结果,搜索用时 203 毫秒
171.
商品归类是一项技能,它涉及到商品分类学、农业、化工、矿藏、医药、机电等方面的知识,是一项专业性、技术性很强的业务。无论是报关从业人员还是参加报关员资格考试的学生,都既要熟悉协调制度的结构、框架,总结其排列的内在规律和立目原则,又要掌握必要的商品知识、商品编码的含义以及正确地理解、运用注释和归类总规则。  相似文献   
172.
张琳琳 《科技信息》2009,(32):I0156-I0156,I0157
安东尼·阿皮亚提出的深度翻译理论认为,翻译时最好给文本加上大量的注释,但是这种翻译方式在诗歌翻译中有很大的局限性。本文试图用认知语言学中的动态意义识解来完善深度翻译理论,并以《锦瑟》的两个英译本分析为例,分析动态意义识解在深度理论中的应用。  相似文献   
173.
钱锺书编选的《宋诗选注》与金性尧编选的《宋诗三百首》虽然对宋诗的评价皆较为客观、全面,但两个选本在选目、论评与注释上均表现出较大的差异性。“钱选”如棱角分明的菱形,是一本不可多得的个性化选本;“金选”则像无棱无角的圆形,属于中规中矩的传统型选本。双方所处时代背景与学术阅历不同是导致这种差异的主要文化缘由。  相似文献   
174.
《中国科技史杂志》2012,(1):125-126
(2012年1月修订)本刊学术论文的文献与注释分三类,撰稿格式和要求如下:一、参考文献作者阅读的反映论文的科学依据和文献出处的材料,除公开出版物外,还包括档和内部文献,但是不包括手稿、通信、网络等资料。参考文献表应直接列于正文之后,而不应采用尾注(一)文献编码的形式。1采用顺序编码制,序号写在方括号内,置于上角。2某一处同时引用多篇文献时,标注形式为:[3,4,9]或[3~9]。3多次引用同一文献:(1)只能作为一个参考文献著录;(2)如全文所引用的该文献均出自同一页,则只需重复使用首次出现的序号(上角标);(3)页码不同时,应改用随文注(二)参  相似文献   
175.
《语文建设》1988年第1期发表了曾景忠同志《关于注释号及其在文中的位置》一文(以下简称《曾文》)。该文列举了注释号适用中的位置混乱情况,分析了导致混乱的原因,并且提出了确定注释号位置的原则。我们认为,《曾文》的最大意义在于提出了一个长期存在却被人们普遍忽视的同题,并对这一久而采决的问题进行了深入研究,这是必须充分肯定的。但是,《曾文》似乎还没有圆满地解决这一问题,并且,文中有些地方也是值得商榷的,本文拟就如何确定注释号在文中的位置略抒己见,为求论述得比较全面,与《曾文》的异同也就有所不避。  相似文献   
176.
177.
注释语言对于汉语史的研究具有重要的价值,对于大型语文辞书的编纂尤其具有重要价值。本文以汉魏注释材料为基础,从收词、义项、书证三方面对目前最具权威的《汉语大词典》提出了建议。  相似文献   
178.
戊戌变法失败后,为了寻求中国文化和中国社会的出路,康有为以经邦济世为旨归,借用西方近代的人道主义学说、政治理念以及经济思想重新诠释《论语》和《孟子》,使传统经典充实了近代意义的新内容。这与他自身的西学储备、儒家经典的与时俱进性和现实社会的需要有关联。通过对两部经典的创造性解释,康有为拓展了儒家的外王学,促进了儒学向近代转化。  相似文献   
179.
发人所未发 言人所未言   总被引:1,自引:0,他引:1  
《金瓶梅》是一座语言宝库。举凡典故、轶闻、方言、俚谚、隐语、行话、拆字、歇后语等等,应有尽有。这就决定了研究《金瓶梅》的语言是一项大工程。本世纪以来,先有姚灵犀、陆调安两位先生,做过较为系统的工作。此后,由于历史原因,中断了相当一段时日。在台湾,最早接续上去的是魏子云先生,他出版了三卷本的,《金瓶梅语话注释》,此书在质与量两个方面,皆比姚、陆两先生前进了一大步。在大陆,自70年代以来《金瓶梅》研究形成热点,自70年代末以来,《金瓶梅》研究形成特点,于是注家逢起,著作迭出。相继有吉林文史出版社和中华书…  相似文献   
180.
作者在基本肯定钱伯城主编的《古文观止新编》的前提下,对该书中出现的译注的失误,欠贴切以及忽视了凝固结构与习惯句式的对译、漏译重点疑难词语等问题再次提出了质疑和商榷.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号