全文获取类型
收费全文 | 15225篇 |
免费 | 390篇 |
国内免费 | 529篇 |
专业分类
系统科学 | 365篇 |
丛书文集 | 500篇 |
教育与普及 | 329篇 |
理论与方法论 | 187篇 |
现状及发展 | 73篇 |
综合类 | 14690篇 |
出版年
2024年 | 63篇 |
2023年 | 249篇 |
2022年 | 238篇 |
2021年 | 282篇 |
2020年 | 211篇 |
2019年 | 253篇 |
2018年 | 281篇 |
2017年 | 346篇 |
2016年 | 457篇 |
2015年 | 522篇 |
2014年 | 838篇 |
2013年 | 714篇 |
2012年 | 829篇 |
2011年 | 1007篇 |
2010年 | 935篇 |
2009年 | 942篇 |
2008年 | 1242篇 |
2007年 | 1131篇 |
2006年 | 946篇 |
2005年 | 703篇 |
2004年 | 523篇 |
2003年 | 397篇 |
2002年 | 437篇 |
2001年 | 404篇 |
2000年 | 325篇 |
1999年 | 263篇 |
1998年 | 64篇 |
1997年 | 59篇 |
1996年 | 54篇 |
1995年 | 55篇 |
1994年 | 48篇 |
1993年 | 220篇 |
1992年 | 235篇 |
1991年 | 175篇 |
1990年 | 243篇 |
1989年 | 117篇 |
1988年 | 177篇 |
1987年 | 104篇 |
1986年 | 48篇 |
1985年 | 5篇 |
1982年 | 1篇 |
1969年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
“景观”一词的翻译与解释 总被引:10,自引:0,他引:10
“景观”一词在世界各国语言中颇为相似,英语为Landscape.德语为Landschaft.俄语也发音相近,只有法语不同。中文翻泽为景观.通用于科学界与社会生活的许多领域。该词的原意按牛津字典的解释为“表示自然风光、地面形态和风景画面”。景观作为科学名词19世纪初由德国著名的地理学家洪堡德(A.Von Humboldt)引入地理学,他最早提出景观作为地理学的中心问题,探索由原始自然景观变成人类文化景观的过程,以后由苏联地理学家贝尔格等发展成为景观地理学派,将景观定义为“自然地域或水域的综合体”。在国家自然科学基金委员会组织编写的自然科学学科发展战略调研报告:《地理科学》一书(科学出版社,1995)中是这样定义的:“景观一词源于德文Landschafl,具有地表可见景象的综合和某个限定性区域的双重含义”。 相似文献
13.
14.
杨琦 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2003,20(4):91-93
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。 相似文献
15.
基于B/S模式设备管理信息系统的构建 总被引:3,自引:0,他引:3
以校园网为基础,提出了建立基于B/S模式的设备管理信息系统。着重研究了基于B/S模式的设备管理信息系统的总体结构和实现方法.利用ASP技术和数据库系统SQLSeruer2000来实现系统的功能. 相似文献
16.
本实验用纯化的日本血吸虫31/32kd蛋白(Sj31/32)辅以polyalphaolefin(PAO)佐剂免疫小鼠,同时比较了Sj31/32辅以福氏完全佐剂(FCA)对小鼠保护性免疫力的影响.Sj31/32+PAO组小鼠减虫率为43.17%,肝减卵率为67.02%,Sj31/32+FCA组小鼠减虫率为28.74%,肝减卵率为64.(?)4%,Sj31/32组小鼠减虫率为26.99%,肝减卵率为51.73%.结果提示,Sj31/32辅以佐剂,对小鼠保护性免疫力明显强于单纯Sj31/32蛋白对小鼠的保护性免疫. 相似文献
17.
为构建基于ASP+SQL体系结构的铁路电务管理信息系统,结合网络安全模型和基于角色的访问控制(RBAC)模型分别设计了实际的网络系统和应用系统,并对其安全特性进行了分析. 相似文献
18.
利用ASP技术开发Web数据库的探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
崔泓 《渤海大学学报(自然科学版)》2002,23(2):39-40
探讨了利用 ASP进行浏览器模式的 Web数据库的开发技术 相似文献
19.
曹秀华 《长沙理工大学学报(自然科学版)》2002,14(1):72-74
汉译佛经在汉语词汇史的研究方面具有其他中土文献所不能替代的特点和价值 ,而以支谦译经为代表的三国译经时代较早 ,数量众多 ,含有丰富的口语成分 ,值得重视并进行深入研究 相似文献
20.
汉语中某些词语除了具有表面显现的反映义以外,还有隐含在使用上的某些特殊要求和含义。词语的隐义在其使用中表现为感情褒贬的不同,使用范围及语义轻重的差异,搭配上对词语的限定等。 相似文献