排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1
1.
《淮南子·地形训》部分语辞的解释或可商榷:"陆径三千里"当作"陆注三千";"万一千里百一十四步二尺六寸"不必疑误;"沙棠、琅玕"并为树名;"渤海"为西域塞外之水名;"倍"即"照原数等加"之意,不必训为"陪";"竹箭"为大名冠小名之例;"蛤"字不必疑误作"蚧";"菽,豆"之训以汉时语释古语;"菽夏生"之注当作"菽,火也。火旺而生,水旺而死也"。 相似文献
2.
《淮南子·地形训》部分语辞的解释或可商榷:“陆径三千里”当作“陆注三千”;“万一千里百一十四步二尺六寸”不必疑误;“沙棠、琅玕”并为树名;“渤海”为西域塞外之水名;“倍”即“照原数等加”之意,不必训为“陪”;“竹箭”为大名冠小名之例;“蛤”字不必疑误作“蚧”;“菽,豆”之训以汉时语释古语;“菽夏生”之注当作“菽,火也。火旺而生,水旺而死也”。 相似文献
3.
4.
《淮南子.原道训》部分语辞的解释值得商榷:“柝八极”之“柝”当通“斥”;“阴阳为御”当作“阴阳为驺”;“无思”诸书引作“无为”;“与造化者俱”诸书引作“与造化逍遥”;“卫”不当释为箭竹名;“周于数”之“周”当训“合”;“通于不訾”之“訾”当通“赀”;“天机”意为自然之造化,高诱“机,发”之训可通。 相似文献
5.
李冬红 《上饶师范学院学报》2006,26(2):71-73,101
西蜀词人一方面把温庭筠词作为主要模仿对象,另一方面也颇多对韦庄清雅之气及对男性自我爱情心态表露的学习。除此之外,《花间集》诸家词人在创作中也经常互相借鉴和吸取,主要表现在意象和语辞的使用上,以及基于二者相似性上的场景描写以及抒情内涵上的模仿。 相似文献
1