全文获取类型
收费全文 | 6603篇 |
免费 | 130篇 |
国内免费 | 189篇 |
专业分类
系统科学 | 92篇 |
丛书文集 | 200篇 |
教育与普及 | 39篇 |
理论与方法论 | 153篇 |
综合类 | 6438篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 45篇 |
2015年 | 128篇 |
2014年 | 640篇 |
2013年 | 582篇 |
2012年 | 830篇 |
2011年 | 831篇 |
2010年 | 579篇 |
2009年 | 766篇 |
2008年 | 421篇 |
2007年 | 260篇 |
2006年 | 289篇 |
2005年 | 253篇 |
2004年 | 203篇 |
2003年 | 137篇 |
2002年 | 118篇 |
2001年 | 108篇 |
2000年 | 98篇 |
1999年 | 75篇 |
1998年 | 100篇 |
1997年 | 56篇 |
1996年 | 66篇 |
1995年 | 61篇 |
1994年 | 45篇 |
1993年 | 31篇 |
1992年 | 26篇 |
1991年 | 29篇 |
1990年 | 15篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 3篇 |
1980年 | 1篇 |
1957年 | 3篇 |
排序方式: 共有6922条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1.
李佼慧 《焦作师范高等专科学校学报》2015,(1):22-24
通过对焦作市云台山景区的景点名称汉译英的现状分析,关注不同出处译名中存在的误译和一名多译的现象。依据云台山景区的景点名称汉译英特点,归纳了相应翻译方法并重新衡量了现有英文译名,以期与同行商榷,实现云台山景区及其它景区的景点名称翻译的规范化。 相似文献
2.
《中南大学学报(自然科学版)》2015,(4):1577
<正>《中南大学学报(自然科学版)》(ISSN 1672—7207,CN 43—1426/N)是教育部主管、中南大学主办,刊登矿物、冶金、化学、材料、机械、信息、地质、采矿、土木、能源、交通、环境等专业学科论文的科技期刊,自2011年起改为月刊,国内外公开发行。该刊一贯突出学科专业特色,坚持学术质量与编校质量并重的原则,逐渐在高校学报界脱颖而出,目前,已取得一系列成绩和荣誉,如先后荣获首届国家期刊奖、第二届国家期刊奖 相似文献
3.
《郑州大学学报(理学版)》2015,(1):125
<正>《郑州大学学报(理学版)(原刊名《郑州大学学报(自然科学版)》)是郑州大学主办的自然科学综合性学术刊物(季刊,国内外公开发行),中文核心期刊,主要刊登数学、物理学、化学、信息科学、生物工程科学、计算机科学、环境科学、材料科学、 相似文献
4.
科技名词规范化工作具有深厚的历史基础和现实需要,是支撑科技创新和经济社会发展的一项基础性系统工程。当前,中国特色社会主义进入新时代,我们要深刻领会“新时代”的丰富内涵,深化认识科技名词规范化工作的特殊意义,创新开展各项工作,更好肩负起新时代赋予的历史使命。 相似文献
5.
《无锡职业技术学院学报》2015,(4):73-76
以中国引文数据库作为数据源,以无锡职业技术学院学报为研究对象,采用文献计量法,对学报的总被引频次、影响因子、基金论文比、访问地区用户分布、高被引频次论文、文献专业引用分布等进行追踪分析,以期把握学报的期刊质量以及学术影响力现状,找出不足,为提高学报的整体核心竞争力提供参考。 相似文献
6.
7.
《同济大学学报(自然科学版)》2015,(2):164+325
<正>2014年,《同济大学学报(自然科学版)》在刊发论文质量、期刊影响力、学术传播广度与速度等方面在我闻自然科学综合类学术期刊中继续保持领先水平。继2013年被国家新闻出版广电总局评为中国"百强期刊"后,2014年又被教育部及相关期刊管理与评价机构评为"第五届中国高校精品科技期刊"、"2014中国精品科技期刊"、"2014中国国际影响力优秀学术期刊"。1.论文刊登情况2014年接收稿件745篇,较上年减少31篇;退稿436篇,较上年减少15篇;退稿率 相似文献
8.
9.
上市公司会计信息披露的问题及对策 总被引:1,自引:0,他引:1
目前我国已经发布实施了一系列股票交易法律、规则,并规定了公司信息披露的原则要求和内容体系,但是.上市公司信息披露中还存在不少不规范的现象。这不仅损害了证券市场和上市公司的健康发展,也使广大投资者蒙受了许多不应有的损失和风险。本文就上市公司会计信息披露规范化问题作些研究探讨。 相似文献
10.
华人姓名翻译规范化的问题 总被引:4,自引:0,他引:4
关于我国人名外译 ,有关部门曾作出过规定 ,即外译时使用汉语拼音 ,按汉字读音拼写。这是一个已明确、统一的问题。但在长期的执行过程中 ,由于宣传贯彻不够 ,缺乏严格的有力措施 ,同时对原规定执行中一些问题未能及时研究解决 ,致使在拼写方式上出现一些混乱现象。特别是我国改革开放以后 ,对外交往越来越广泛 ,人名外译问题愈显突出。在西方国家人名拼写习惯的影响和冲击下 ,我国人名外译的混乱现象越发严重。对于这种混乱情况 ,社会各界及新闻媒体时有反映 ,甚至一批批的全国人大代表、政协委员也多次提出过不少提案 ,要求解决这一问题。国家语委有关领导对此也很重视。本刊认为 ,当今世界总的趋势是走向信息化、市场化、全球化、知识化。我国加入世贸组织以后 ,经济的发展将逐步全面融入经济全球化的大潮之中。故此 ,我国人名外译的规范化将变得十分迫切。尽快解决这一问题势在必行。为促进这一问题的解决 ,本刊特辟专栏 ,邀请我国有关部门的专家进行书面讨论 ,在此基础上再请国家语委等有关部门共同组织研讨。我们相信 ,在大家的努力和支持下 ,我国一定能制定出更为科学、合理的规定。 相似文献