全文获取类型
收费全文 | 5845篇 |
免费 | 202篇 |
国内免费 | 623篇 |
专业分类
系统科学 | 495篇 |
丛书文集 | 224篇 |
教育与普及 | 49篇 |
理论与方法论 | 20篇 |
现状及发展 | 58篇 |
综合类 | 5823篇 |
自然研究 | 1篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 46篇 |
2022年 | 74篇 |
2021年 | 72篇 |
2020年 | 89篇 |
2019年 | 97篇 |
2018年 | 70篇 |
2017年 | 107篇 |
2016年 | 82篇 |
2015年 | 140篇 |
2014年 | 264篇 |
2013年 | 230篇 |
2012年 | 371篇 |
2011年 | 363篇 |
2010年 | 274篇 |
2009年 | 353篇 |
2008年 | 309篇 |
2007年 | 504篇 |
2006年 | 490篇 |
2005年 | 356篇 |
2004年 | 336篇 |
2003年 | 297篇 |
2002年 | 258篇 |
2001年 | 211篇 |
2000年 | 194篇 |
1999年 | 193篇 |
1998年 | 117篇 |
1997年 | 118篇 |
1996年 | 100篇 |
1995年 | 101篇 |
1994年 | 91篇 |
1993年 | 65篇 |
1992年 | 60篇 |
1991年 | 51篇 |
1990年 | 40篇 |
1989年 | 41篇 |
1988年 | 28篇 |
1987年 | 31篇 |
1986年 | 8篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 1篇 |
1981年 | 13篇 |
1955年 | 3篇 |
排序方式: 共有6670条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
针对现有综合刚度双参数法计算推力桩的幂级数解析解公式较为冗长、编程不便和查表手算较为繁琐的不足,提出结合解析解可取成果反算桩-土综合刚度和地基系数的双参数,再采用分析原理简单、便于编程的有限差分数值计算手段进行桩身位移、侧土抗力和内力计算的新方法.实例计算比较表明,该法方便可靠,对于推广综合刚度双参数法在推力桩计算工程实践中的应用是有益的. 相似文献
132.
133.
费金华 《科技情报开发与经济》2004,14(11):174-175
针对《合并报表暂行规定),债券投资余额与应付债券余额之间的差额应当作为合并价差列示在合并报表中,会导致在抵消利息费用和利息收入时之间产生差额,且不能通过合并抵消分录抵消这一差额的做法,通过举例,提出了在赎回债券的当期,应在合并损益表中单独设置项目披露赎回损益,并构成企业集团合并净损益的一部分,同时进一步成为企业集团当年合并未分配利润的一部分的思路。 相似文献
134.
李桂琴 《科技情报开发与经济》2004,14(1):105-107
针对历史上曾有的利润最大化、企业价值最大化这两种观点的优点及缺陷,提出了现在以美国为代表的相关利益最大化的财务管理目标,从而阐明了财务管理目标的多重性及辨证性。 相似文献
135.
基于LabVIEW的温差测量化学虚拟仪器 总被引:2,自引:0,他引:2
介绍了基于LabVIEW的温差测量化学虚拟仪器,并通过物质燃烧热测定的实例说明了基于LabVIEW的虚拟仪器用于化学测试不仅可以降低人为误差,提高测量准确度,而且具有操作简便,界面友好、易开发等优点. 相似文献
136.
一类高阶非线性中立型时滞差分方程的振动性 总被引:3,自引:0,他引:3
研究了一类高阶非线性中立型多变时滞差分方程的振动性,给出了此类方程振动的充要条件. 相似文献
137.
时效性是基准地价的重要特征.龙口市城区土地定级估价工作始于1995年,至今城区环境、基础设施、城市用地布局等已发生了很大变化,为保持基准地价的现势性,对龙口市城区基准地价进行了更新.并与第一次结果相对比。做了补充和完善. 相似文献
138.
高含量钨的分光光度法测定 总被引:1,自引:0,他引:1
采用硫氰酸盐示差分光光度法测定高含量的钨,取得了较好的效果.方法的回归方程较好,相关系数为0.99995;样品回收率为99.3%~100.2%,RSD为0.28%. 相似文献
139.
宽带钢热连轧工作辊热辊形模型 总被引:5,自引:0,他引:5
实现工作辊热辊形的在线预报是板形控制的难题之一.采用一维有限差分方法建立了工作辊热辊形在线计算模型,并利用该模型计算了热轧过程中和下机后任意时刻工作辊温度场及其热辊形.仿真和在线应用结果表明,此在线模型计算速度快,精度高,能满足板形在线过程控制的需要. 相似文献
140.
汉英称谓的差异及其翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
梁真惠 《重庆三峡学院学报》2004,20(2):49-52
汉英语言文化的差异导致两种称谓系统的不同.如果直接把汉语称谓语移植到英语中,往往会引起意想不到的文化困惑甚至震惊.因此,了解汉英称谓的差异以及差异背后的社会文化根源有助于我们从语用对等的层面正确地翻译称谓语. 相似文献