首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13833篇
  免费   499篇
  国内免费   578篇
系统科学   487篇
丛书文集   503篇
教育与普及   364篇
理论与方法论   88篇
现状及发展   56篇
研究方法   41篇
综合类   13368篇
自然研究   3篇
  2024年   65篇
  2023年   159篇
  2022年   239篇
  2021年   271篇
  2020年   183篇
  2019年   70篇
  2018年   120篇
  2017年   128篇
  2016年   123篇
  2015年   316篇
  2014年   383篇
  2013年   371篇
  2012年   406篇
  2011年   487篇
  2010年   430篇
  2009年   532篇
  2008年   592篇
  2007年   635篇
  2006年   512篇
  2005年   481篇
  2004年   356篇
  2003年   340篇
  2002年   333篇
  2001年   386篇
  2000年   398篇
  1999年   831篇
  1998年   663篇
  1997年   769篇
  1996年   674篇
  1995年   634篇
  1994年   526篇
  1993年   469篇
  1992年   427篇
  1991年   375篇
  1990年   344篇
  1989年   299篇
  1988年   257篇
  1987年   195篇
  1986年   92篇
  1985年   31篇
  1984年   3篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1955年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
找到几个具有形状不变性的一维势,用超对称量子力学理论求得其束缚态能量的严格表达式.给出已知所有形状不变势中束缚态数为有限者的数目,丰富了形状不变势的家族.  相似文献   
152.
该文概述了广西滨海旅游资源发展的现状,分析了其优势,提出了开发构想。  相似文献   
153.
在计算原子光电离截面时,涉及到光电离跃迁过程的初态波函数与末态波函数的选择。在已有的计算结果中,原子光电离的初态和末态波函数均选择为HFS自洽场波函数。本文将选择HF自洽场波函数作为初态,在改进初态波函数的情况下,对原子光电离截面的势形共振进行计算,并把改进前后的相应的计算结果进行了比较  相似文献   
154.
应用移动1/N展开方法,计算Van del pol振子方程的本征值。对v=0,且应用SUSY-QM计算其本征值。当光泵参数g远低于阈值或在阈值附近,所有本征值都能和数值计算结果相吻合。当g远高于阈值时,基态和第一激发态本征值亦能和数值计算结果相吻合。  相似文献   
155.
本文基于Venturini提出的输入输出变换函数,利用dp变换将矩阵式电源变换器等效成不包含开关元件的线性电路网络,运用线性系统的方法分析其性能,所得结果对研究这种电源变换器及其控制策略有一定的价值。  相似文献   
156.
文章对用DMF为溶剂,六组分物系,47块理论板的丁二烯萃取精馏塔进行了动态特性的研究。动态模拟结果表明:塔顶采出量、C4进料关键组分丁二烯组成、C4进料量和溶剂进料量是影响塔的稳定操作比较灵敏的因素。因此,控制塔顶上升蒸汽量、C4进料组成和溶剂比(即溶剂量/C4进料量)是至关重要的。  相似文献   
157.
混凝土断裂韧度 K_(ⅠC) 尺寸效应极限值的讨论   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据Weibul脆性破坏统计理论,假定大尺寸混凝土试件KⅠC的统计分布和小尺寸试件服从同样的Weibul分布,可以得到大、小试件KⅠC的尺寸效应关系式.在此基础上,本文进行了数学分析,对诸如大坝这样的大体积混凝土结构,提出了断裂韧度KⅠC的极限值的看法.这对大坝的开裂问题的分析计算有重要的参考价值  相似文献   
158.
采用主电机测速器、制动器测速器、半径传感器、制动器及控制柜组成的bs-3型变张力控制系统、比用张力反馈式控制系统结构更简单、操作更方便、控制效果更好。 本文对bs-3型变张力单点控制的原理及加速过程建立了实用的数学模型。  相似文献   
159.
本文从中国目前体操发展状况及奥运战略方面谈体操强国的训练体制,对竞技体操的作用,着重指出长周期训练,艰苦的幼儿启蒙训练的重要性及幼儿基础体操训练的途径。  相似文献   
160.
在英汉机器翻译中,英语介词多义的处理是最难解决的问题之一。尽管国内外一些机器翻译专家在这方面已做了许多工作,并获得一些成果,但远未能彻底解决这一问题。在对英语介词的多义现象进行分类的基础上,以介词“in”为例对其多义现象进行了详细的分析研究。在研制“智能型英汉机器翻译系统”中,采取在词典和规则中加入介词的语义属性和上下文相关函数等措施,比较好地解决了介词多义的问题。从而,使“智能型英汉机器翻译系统”的译准率大大提高。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号