全文获取类型
收费全文 | 1493篇 |
免费 | 26篇 |
国内免费 | 72篇 |
专业分类
系统科学 | 46篇 |
丛书文集 | 69篇 |
教育与普及 | 40篇 |
理论与方法论 | 9篇 |
现状及发展 | 4篇 |
研究方法 | 1篇 |
综合类 | 1422篇 |
出版年
2024年 | 12篇 |
2023年 | 35篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 28篇 |
2020年 | 23篇 |
2019年 | 34篇 |
2018年 | 21篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 76篇 |
2013年 | 82篇 |
2012年 | 71篇 |
2011年 | 85篇 |
2010年 | 67篇 |
2009年 | 82篇 |
2008年 | 62篇 |
2007年 | 72篇 |
2006年 | 57篇 |
2005年 | 68篇 |
2004年 | 61篇 |
2003年 | 58篇 |
2002年 | 30篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 53篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 31篇 |
1997年 | 29篇 |
1996年 | 40篇 |
1995年 | 29篇 |
1994年 | 38篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 29篇 |
1991年 | 26篇 |
1990年 | 15篇 |
1989年 | 25篇 |
1988年 | 12篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 6篇 |
1984年 | 6篇 |
1966年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
1963年 | 2篇 |
1962年 | 1篇 |
1961年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1959年 | 3篇 |
1957年 | 1篇 |
1956年 | 1篇 |
排序方式: 共有1591条查询结果,搜索用时 515 毫秒
131.
为获得表面粗糙程度不同的铜纤维,利用多齿刀具在普通卧式车床上加工出了连续铜纤维.将其与拉拔法生产的铜纤维进行扫描电镜观察对比,发现前者具有粗糙的茸状形貌.通过切削试验对比了不同切削用量时铜纤维的表面形貌,研究了切削用量对铜纤维表面形貌的影响规律.实验结果表明:切削速度对铜纤维的表面形貌影响最大,背吃刀量和进给量的影响较小.因此,为获得具有茸状形貌的连续铜纤维,应该选择较小的切削速度,并根据当量直径的要求选择合适的背吃刀量和进给量. 相似文献
132.
以3-乙酰基吡啶和草酸二乙酯为原料,合成得到3-吡啶甲酰基丙酮酸乙酯(简称HL),核磁共振波谱表明该物质的?-二酮部分在溶液中采取烯醇式结构。通过界面扩散法合成了该配体的第一个配合物{CuL2}n,并用单晶X-射线衍射进行了详细的结构分析。该配位聚合物中Cu(II)与四个L?配体形成拉长的反式CuN2(OO)2八面体配位构型。两种晶体学独立的L?配体都是以?-二酮基的两个O原子螯合一个Cu(II), 以吡啶N原子与另一个Cu(II)配位,形成二维网格结构。 相似文献
133.
134.
本文提出了一种新型的超低相位噪声VCO结构,该结构能够在不增加额外电感、不增大芯片面积的前提下,实现输出电压摆幅的大幅度提高,使得摆幅可以高于供电电压且低于地电位,进而改进VCO的相位噪声。采用TSMC 0.13 μm CMOS工艺对该VCO进行设计。芯片测试结果表明:该VCO的振荡频率为5.5 GHz~6.2 GHz,在5.8 GHz振荡频率处,相位噪声达到-126.26 dBc/Hz@1 MHz,消耗的功耗为2.5 mW。归一化FOM指标达到-197.5 dBc/Hz。 相似文献
135.
136.
138.
物理问题解决过程的两种思维方式—问题表征和图式 总被引:1,自引:0,他引:1
对物理问题的表征和物理问题图式形成是实现主体参与问题解决过程的两种主要方式,也是影响物理问题解决能力的两大关键要素。 相似文献
139.
在不同工况下对直线运动下的扩散燃烧火焰进行了实验,并运用Fluent软件进行数值模拟对比分析.结果表明:火源自身的运动对燃烧火焰影响较大,风速为0 m/s时,火焰向火源运动的相反方向倾斜,火焰偏角随火源速度的增加而增大,当火源速度为0.36、0.44、0.55 m/s时,火焰偏角分别为36°、47°和60°;相对速度相同时,风作用和车运动下火焰向同一方向偏转,但火焰形态差异明显;由于绝对静止比相对静止的火焰散热快,故绝对静止火焰的燃烧温度更低;与绝对静止工况下的火焰相比,相对静止下的火焰形态发生偏移,方向与火源运动方向相反,且燃烧温度更高.由于内在影响和火焰形态都截然不同,故移动扩散燃烧火焰不能用相对运动的概念来简单分析. 相似文献
140.
在传统的翻译教学中,教师往往只注重对翻译理论和方法的讲授,通过大量练习让学生尽量获得忠实原文,语言通顺的翻译能力。学生在翻译活动中的主动性往往被忽视。随着认知语言学的发展,“体验观”也逐步被用来解释翻译教学中的译者主体性问题。本文通过探讨翻译教学中“体验观”的运用,来进一步探讨文化教学在翻译教学中的积极作用,以及在保护本民族优秀文化中的作用。 相似文献