首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   966篇
  免费   11篇
  国内免费   28篇
系统科学   35篇
丛书文集   36篇
教育与普及   30篇
理论与方法论   6篇
现状及发展   2篇
综合类   896篇
  2024年   1篇
  2023年   15篇
  2022年   15篇
  2021年   17篇
  2020年   12篇
  2019年   18篇
  2018年   15篇
  2017年   7篇
  2016年   8篇
  2015年   19篇
  2014年   55篇
  2013年   41篇
  2012年   51篇
  2011年   68篇
  2010年   71篇
  2009年   76篇
  2008年   69篇
  2007年   76篇
  2006年   54篇
  2005年   43篇
  2004年   26篇
  2003年   33篇
  2002年   23篇
  2001年   21篇
  2000年   24篇
  1999年   13篇
  1998年   24篇
  1997年   24篇
  1996年   19篇
  1995年   12篇
  1994年   4篇
  1993年   12篇
  1992年   8篇
  1991年   3篇
  1990年   3篇
  1989年   6篇
  1988年   3篇
  1987年   4篇
  1986年   2篇
  1985年   4篇
  1984年   2篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1978年   1篇
排序方式: 共有1005条查询结果,搜索用时 843 毫秒
91.
微型腺病毒(mAd)是去除所有编码基因,仅保留两侧反向末端重复序列(ITR)及包装信号(ψ)的新型腺病毒载体。它具有包装容量大,免疫原性小等优点。在大量扩增时,需与缺失E1区及包装信号的辅助腺病毒共转染入包装细胞(293细胞)内,CsCl超离心纯化,将二者分开。再通过琼脂糖覆盖挑斑、在包装细胞内大量扩增、CsCl超离心纯化等步骤,最终得到较为纯净的mAd。但因mAd结构不稳定,易与辅助病毒发生同源重组,在CsCl超离心时不能完全与辅助病毒分开,导致外源基因表达逐步下降。  相似文献   
92.
郭艳红 《科技资讯》2009,(2):184-184
我国的国有企业只有从意识上和管理制度上对人力资源工作加以重视,才能更好地加强对人才的管理和开发,企业才能取得长足的进步,才能达到最终提高企业生产力和竞争能力。  相似文献   
93.
解韶峰  崔桂梅  李爱莲 《科技信息》2009,(23):I0023-I0023
本文针对内蒙古科技大学自动化专业毕业实习环节存在的困难与问题,探讨校内实习基地的建设,阐述了校内实习基地的特点和管理模式。实践证明校内实习基地建设与应用不仅能有效解决现存毕业实习存在的问题,提高学生的实践动手能力和就业竞争力,且具有一定示范性作用。  相似文献   
94.
郭艳红 《科学之友》2008,(9):138-139
文章从文化习俗和社会规范两个方面研究了文化语境在语言交际中的应用.  相似文献   
95.
曹艳红 《科技信息》2007,(15):240-240
盗版现象由来已久。尽管各国都在一定程度上采取反盗版措施,以对盗版进行打击,但时至今日,盗版现象不仅没有得到有效的根除,反而还有日益漫延之势。那么,为什么会出现盗版呢?任何经济现象的存在都有其市场基础,这种市场基础既包括市场需求基础,又包括市场供给基础。盗版现象的存在也具有它深厚的市场基础。  相似文献   
96.
液压系统泄漏的现象经常会被遇到,而且,液压站油箱截面积越大,泄漏量就越大.所以,对液压系统油箱油标液位发信器的自动化保护系统等进行调整,对液压系统本身进行整改,加强使用维护,会收到一定的成效.  相似文献   
97.
我国农用地分等定级理论与方法探讨   总被引:29,自引:0,他引:29  
通过对级差地租理论和农业生产特点的分析研究,认为农用地评价的客体是作为生产资料的土地,评价的直接对象是能充分体现土地生产和劳动消耗差别的土地质量,提出土地生产率差别是农用地分等的依据,而劳动消耗差别是农用地定级的依据。在此基础上,分别构建了农用地分等和定级的数学模型方法。图3,参5。  相似文献   
98.
关于沟通和有效沟通的概念,众多中外学者有着不同的定义,这里总结归纳一些学者对沟通、有效沟通的原则及障碍的分析。  相似文献   
99.
变通是采用不同程度意译的对策性手法,变通的特点体现在语言层面、句法结构及文化个性等方面。但翻译中的变通也有其局限性,这时译者就只有采用阐释、补偿与背叛等迂回方法。  相似文献   
100.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号