全文获取类型
收费全文 | 199篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 6篇 |
教育与普及 | 4篇 |
理论与方法论 | 3篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 186篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 5篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 2篇 |
2010年 | 8篇 |
2009年 | 9篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
排序方式: 共有201条查询结果,搜索用时 78 毫秒
41.
输气管道的蒸气云爆炸灾害的风险分析 总被引:5,自引:0,他引:5
重点分析了输气管道的蒸气云爆炸灾害的发生条件、爆炸机理和危害。采用TNT当量法和复合能量法对蒸气云爆炸造成人员伤害和财产破坏的后果进行了计算,通过计算可以预测蒸气云爆炸灾害发生时,任意点处的风险后果,以便采取必要的防范措施。 相似文献
42.
欧盟科技报告管理体系初探 总被引:1,自引:0,他引:1
作为记载科研活动的重要文献资料,科技报告对于科研管理具有重要的不可替代的作用.作者通过多途径的调查研究,理清了欧盟科研管理的组织机构,并在此基础上,较为系统地从科技报告的撰写、提交、知识产权以及科技报告的管理等方面,对欧盟科技报告管理体系进行了较为全面的介绍. 相似文献
43.
付敏;何海航;李彩珍 《齐齐哈尔大学学报(自然科学版)》2013,(2):17-20
通过建立应用于恒频变速风力发电系统的三相电压源型PWM变换器在两相旋转坐标系下的数学模型,针对三相电压源型PWM变换器输出电压响应慢的缺点,本文采用电压电流双闭环控制的网侧变换器及空间电压矢量SVPWM调制方式,在Matlab/Simulink中进行了系统建模和仿真研究。仿真结果表明,该控制策略能够快速调节直流侧电压达到稳定,能够控制输入电流波形及相位,验证了该控制策略的可行性。 相似文献
44.
45.
袁州谯楼研究:我国现存最早的从事时间工作的地方天文台 总被引:1,自引:0,他引:1
从对有关袁州谯楼的历史文献调查中发现,该谯楼不但设置有一般的钟鼓楼中所具有的守时和报时设备,而且设置有天文仪器,建在观天台。从遗址调查中发现的确有可供观天用的台体。由此得知,袁州谯楼不但有一般的守时和报时功能,而且有一般谯楼所没有的测时功能。 相似文献
46.
青蒿素是抗疟疾的特效药,主要从黄花蒿植物中提取。目前工业上主要用汽油等溶剂加热提取,存在溶剂用量大、能耗高、提取率低和安全性等问题。本研究开发了一种柱层析提取法提取青蒿素的新工艺。将干燥粉碎的黄花蒿植物材料用最少体积的最佳提取溶剂装入层析柱中,待青蒿素充分溶解后,用柱层析洗脱的方法将青蒿素从层析柱中洗脱出来。获得的最佳提取条件为,将植物材料用3.5倍体积(v/w)的石油醚:95%乙醇(2:8)按径高比1:10,装入层析柱中,静置1小时后,用提取溶剂洗脱。少量提取实验和放大提取实验都表明,收集3.5、4.75、7.0和10.5倍体积洗脱液时,青蒿素的提取率分别超过90%、95%、97%和99%。提取液可自动分离成石油醚和乙醇水溶液两相,两种溶剂分别回收和重复利用。结果表明,该提取方法的工艺简单、提取率高、溶剂用量少、节能环保,全过程在室温下、在简单的层析柱中完成,设备和生产成本低,适合工业上提取制备青蒿素。 相似文献
47.
武汉市强制安装汽车尾气净化消声器迫在眉睫。开发本地产品成了当务之急。通过政府引导、加快审批步伐、吸纳民间资金、采取CI战略、高起点迈步,将促成具有巨大社会经济效益的高科技环保产业蓬勃发展。 相似文献
48.
放眼世界,从大的背景来看,直销自上世纪90年代进入中国以来,一直走的是一条崎岖而复杂的道路.
从性质上来看,直销业是涉及人的健康和日常生活的行业,直销业面对的是一种复杂性消费的行为,而其中一个重要内容便是如何为消费者提供更为便捷的服务.所以,对于直销行业所面临的各种问题我们不能仅仅以简单化的方式来处理和对待.特别是今天,我们已经很难以"直销渠道省下了大量渠道推广费用返给经销商"来说服业外的听众了. 相似文献
49.
50.
理解是翻译的一个积极因素 总被引:5,自引:0,他引:5
翻译是一项双语活动,译文是两种语言和文化转化的结果,是译者思想和言语活动的产物。它不是对原文简单的翻版,而是一种审美过程,它包括理解和表达两个不同的方面。正确的理解原文对翻译作品具有重要的意义,是翻译的一个积极因素 相似文献