全文获取类型
收费全文 | 443篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
系统科学 | 9篇 |
丛书文集 | 9篇 |
教育与普及 | 18篇 |
理论与方法论 | 4篇 |
现状及发展 | 6篇 |
综合类 | 418篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 25篇 |
2011年 | 28篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 32篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 21篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 24篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1956年 | 1篇 |
1955年 | 1篇 |
1924年 | 1篇 |
排序方式: 共有464条查询结果,搜索用时 46 毫秒
411.
采用固相反应法合成Sr0.5Ba0.5Nb2O6陶瓷,并对其结构、介电性能进行表征.研究结果表明,Sr0.5Ba0.5Nb2O6陶瓷为四方钨青铜结构单相,其在100℃附近存在一个明显的弥散介电峰,峰值随测试频率增加而减小,为典型的弛豫铁电相变.室温时,10kHz频率下,其介电常数约为450,介电损耗为0.121. 相似文献
412.
413.
讨论了如何使用16位MSP430单片机实现模糊逻辑控算法,充分发挥MSP430单片机强大的数字信号处理能力和模糊控制算法的优异特性;以电机控为例,给出了以MSP43F149单片机为核心的模糊控制器硬件电路和软件设计的一般原则,并提出了一种利用MSP430片内定时器实现转速测定、PWM信号输出的实验系统结构和控制原理与方法,使控制系统更加智能。 相似文献
414.
电阻率冰厚监测装置在南极海冰考察中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
电阻率冰厚监测装置是中国第21次南极考察中海冰厚度监测的技术设备之一。结合南极极端环境,对基于冰、水不同电传导性质的电阻率冰厚监测装置首次在南极海冰考察中所取得的数据进行了分析,总结出极地海冰不稳定的现场环境和低温是影响该装置测量精度的主要因素,并依据分析结果对该装置提出了改进措施。 相似文献
415.
20年前,当全国各地的大学生在食堂就餐时,他们可能不会想到,一种叫作“金龙卡”的卡片,会取代自己手中花花绿绿的饭票;上个世纪90年代,刚刚用上“金龙卡”的大学生们也可能不会想到,仅仅几年之后,“金龙卡”会变成“一卡通”。除了吃饭,还可以用来消费、借书、上网、存车、洗澡……同样,1990年,当27岁的宁爱华以“金龙卡食堂微机售饭管理系统”开始创业时,可能也不会想到,自己的这套系统会开创一个食堂微机售饭管理行业,并由此拉开校园信息化建设的序幕。 相似文献
416.
本文提出了一种新的半导体磁电转换器件模型并提供了模拟实验结果。该模型将半导体中霍尔效应与耗尽型绝缘栅场效应管漏极特性中的线性电阻工作区特性溶合在一起,从而构成了一种特性可控的半导体磁电转换器件——磁控电阻。 相似文献
417.
研究在状态及控制变量中均含时滞的一类Lure型非线性不确定系统的鲁棒镇定问题,即设计线性控制律,以抑制系统的不确定性、时滞性和Lure非线性等因素的影响,从而保证原系统鲁棒稳定。基于Lyapunov稳定性理论,利用奇异值分解的方法,通过求解最优调节器的代数Riccati方程,给出了期望控制律的存在条件和解析表达式,使不确定系统在不同时滞作用下及Lure非线性因素影响下仍能达到渐近稳定,为这类问题的解决提供一种途径。 相似文献
418.
应用8098单片机成功地研制出了一种适用于远程调度系统中的智能通讯控制器,本文着重论述了控制器的硬件结构、通讯接口、软件设计以及主要特点。 相似文献
419.
420.
试论词汇空缺的可译性 总被引:2,自引:0,他引:2
秦建栋 《苏州科技学院学报(自然科学版)》1999,(6)
源语中表达文化异质的词语在译入语中就成为“词汇空缺”。其可译性的基础是各地域文化共同的文化共核、人类思维和语言的普遍性、译者和读者的接受能力和开放心理、翻译的性质。不可译性与可译性是相对的,前者在一定条件下可向后者转化。词汇空缺有异化和归化两种译法,其用途不一。 相似文献