首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   704篇
  免费   17篇
  国内免费   28篇
系统科学   30篇
丛书文集   14篇
教育与普及   33篇
理论与方法论   5篇
现状及发展   1篇
综合类   666篇
  2024年   5篇
  2023年   6篇
  2022年   17篇
  2021年   16篇
  2020年   9篇
  2019年   12篇
  2018年   20篇
  2017年   9篇
  2016年   8篇
  2015年   27篇
  2014年   67篇
  2013年   23篇
  2012年   34篇
  2011年   32篇
  2010年   46篇
  2009年   36篇
  2008年   50篇
  2007年   34篇
  2006年   24篇
  2005年   24篇
  2004年   27篇
  2003年   26篇
  2002年   12篇
  2001年   14篇
  2000年   12篇
  1999年   16篇
  1998年   11篇
  1997年   20篇
  1996年   12篇
  1995年   17篇
  1994年   10篇
  1993年   7篇
  1992年   5篇
  1991年   7篇
  1990年   3篇
  1989年   2篇
  1988年   6篇
  1986年   5篇
  1985年   3篇
  1984年   4篇
  1983年   4篇
  1982年   3篇
  1981年   3篇
  1966年   2篇
  1965年   2篇
  1964年   5篇
  1958年   1篇
  1957年   2篇
  1956年   2篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有749条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
你年轻聪明,你壮志凌云,你 不想庸庸碌碌地了此一生,你渴望 声名、财富和权力。你常常在我耳 边抱怨: 那个著名的苹果为什么不是掉在你头上?那只藏着“老子珠”的巨 贝为什么就产在巴拉旺而不是你常去 游泳的海滩?拿破仑为什么偏能遇到 约瑟芬而英俊高大的你为什么总没有 人垂青? 于是我想成全你。先是照样给 你掉下一个苹果,结果你把它给吃了; 我决定换个方法,将硕大无朋 的卡里南钻偷偷放在你脚边,将你绊倒,可你爬起后怒气冲天地一脚 将它踢下阴沟; 最后,我干脆让你做拿破仑, …  相似文献   
12.
利用中红外光谱衰减全反射检测技术对柏子养心丸及牛黄解毒丸进行测量,再结合化学计量学的主成分分析法对2种药物进行鉴别分析.结果表明:中红外光谱法结合化学计量学可以实现对中药材的快速检测和鉴别.  相似文献   
13.
本研究通过新疆哈萨克羊NYD-SP27基因的克隆及序列分析,为研究绵羊NYD-SP27表达调控机制奠定基础。根据Genbank中公布的人类的NYD-SP27基因序列设计引物,本研究以新疆哈萨克羊的睾丸组织的总DNA为模板,采用RT-PCR扩增方法对绵羊NYD-SP27基因序列进行研究。结果显示:哈萨克羊NYD-SP27基因全长为1901 bp,其中只含有1617 bp组成的开放阅读框(ORF),共编码538个氨基酸;相对分子质量61995.66,理论PI值为6.16,正电荷残基数(Arg+Lys)为61,负电荷残基数(Asp+Glu)为67;分子式C2798H4319N737O819S19;体外半衰期为30 h,不稳定系数46.96(不稳定);总平均吸水性-0.403。结论:哈萨克羊NYD-SP27基因属于PLCζ家族;同时将所得序列已提交到Gene Bank(登录号:KX905090)。  相似文献   
14.
付深远  哈娜 《科技资讯》2014,(7):156+158-156,158
房地产建安工程成本是房地产成本管理的重要工作,实现开发利润最大化的主要措施之一。论文根据房地产建安工程成本控制的实际经验,总结了成本控制的具体措施及方法。  相似文献   
15.
随着高新技术的不断发展和计算机多媒体的广泛应用,多媒体技术对整个艺术资讯产生了巨大的影响。本文探讨的即是以网络为主体的多媒体技术在艺术创作等方面的应用。  相似文献   
16.
17.
课题以河北省昌黎县商业网点专项规划为例,从城乡规划方法论层面对各项商业规模指标的指定进行深入剖析,并获得昌黎县商业网点发展规模指标,论证商业面积指标体系构建的科学性和专业性。  相似文献   
18.
19.
针对现有"中国梦"的英译存在多个表达方式,对各种近似表达方式进行了总结与对比,从英文编校角度探讨了各表达方式的优缺点,最后给出建议的翻译形式。由"中国梦"的英译引出在英文编校过程中,China、China’s、Chinese以及of短语等用法的混淆问题。以"China"为例,探讨了以国名的通格、所有格、形容词形式和of短语作为名词修饰语的各种情形,总结了一般规律性用法,并罗列了若干典型错误用法,为在英文稿件中准确使用类似表达方式提供了参考。  相似文献   
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号