首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   155篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
丛书文集   9篇
教育与普及   7篇
理论与方法论   6篇
综合类   135篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   6篇
  2018年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   11篇
  2013年   4篇
  2012年   3篇
  2011年   4篇
  2010年   8篇
  2009年   5篇
  2008年   8篇
  2007年   13篇
  2006年   9篇
  2005年   11篇
  2004年   12篇
  2003年   12篇
  2002年   2篇
  2001年   4篇
  2000年   8篇
  1999年   7篇
  1998年   4篇
  1997年   3篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有157条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
(一)术语与教材在内蒙古,物理概念的蒙文命名、规范、统一的工作与蒙文物理教材建设息息相关、紧密相联,1947年内蒙古自治区成立之前,没有一所中学用蒙语讲授物理学。1953年首次铅印出版了初级中学蒙文物理教材;1955年有了第一本高级中学蒙文物理教材,从此后一直使用全国统一教材的蒙译本;1980年铅印出版了第一本蒙文大学物理教材(1952年内蒙古第一所高校成立之后,一直使用油印讲义),现在大学物理系一二年级均使用正式出版的蒙文物理教材。1953~1956年使用的中学蒙文物理教材是由蒙古人民共和国的斯拉夫文版本转写的。由于原教材是俄文教材的译本,再加上历史条件所限,教材中大量使用了俄文音译术语。针对这种情况,内蒙古自治区教育厅做了调查并发布公文指出:“中学理科教材中外来词过多,直接影响着学生的学习,加重了学生的负担……”。1956年以后,使用了初高中汉文物理教材的蒙译本。物理概念用蒙文固有词汇命名成为主要趋势,外来词随之减少。包括物理学在内的中小学教材中使用术语向规范统一迈了一大步。1966年后的十年内,蒙文术语工作受政治影响,遭到严重挫折。同其他学科术语一样,中学物理教材中已稳定使用多年的基础术语,人为地成批地大量地改为汉文音译名称。物理教学和物理术语工作受到严重干扰。1976年后,对蒙文术语进行了整理,术语工作进入了发展的道路。术语工作的落后及术语严重混乱的状况,促使人们不仅从方法上,而且从理论方面进行术语研究。从此术语工作中出现了前所未有的活跃局面。命名概念,主要用蒙文固有词汇和构词法,同时适当吸收外来词,这种方法被社会各界普遍采纳(①国际通用术语,如物理学单位名称、基本粒子名称、大部分化学元素名称等都音译并采用相应的符号;②当用蒙文命名显得冗长或不清楚时也采用音译方法吸收外来词)。体现上述特点的《汉蒙对照自然科学名词术语词典》于1976年出版,该词典受到社会各界的承认,使用广泛,对蒙文自然科学术语的统一做出了重大贡献。(二)词典编纂在内蒙古,物理概念的蒙文命名及规范统一工作推动了物理学词典的编纂工作,同时物理学词典的出版,对术语的规范、统一起到了促进作用。根据教学和科学文化、出版、广播等社会需要,由大、中学教师和编辑人员组成的蒙文物理术语编写组1964、1976年分别编辑出版了《汉蒙对照物理名词汇编》(有3千条词目)和《汉蒙对照自然科学名词术语词典》。《汉蒙对照自然科学名词术语词典》主要收集了近30年数学、物理、化学、生物、地理等学科中学教材中的术语。其中物理学及相关的科技术语有4千余条。在编纂过程中,注意到物理概念与术语的一一对应关系,命名的简明性,在概念体系中术语的协调以及术语的相对稳定等。可以说,这部词典对蒙文物理术语的规范统一和标准化奠定了基础。现在我们完成了全国自然科学名词审定委员会物理学名词审定委员会审定的《物理学名词》(初稿)的蒙文定名工作,待汉文书正式出版后,蒙文定名再行修定,报请内蒙古蒙文名词委员会批准公布。(三)术语工作组织1982年内蒙古蒙文名词术语委员会恢复工作(该会成立于1956年,1966年后停止工作)。该委员会主任特木尔巴根(内蒙古自治区蒙古语文工作委员会副主任兼),副主任拉西东日布(内蒙古教育出版社前副总编辑副社长兼),另外还有三名工作人员。内蒙古蒙文名词术语委员会下设专业学科名词小组。其中物理学术语小组的组长豪斯巴雅尔(内蒙古师范大学物理系主任,副教授兼),副组长兼秘书哈斯巴根(内蒙古师范大学物理系,副译审),该组由副教授、副译审、副编审等11人组成。为了推动蒙文术语工作的发展,内蒙古师范大学物理系积极筹备,即将成立内蒙古师范大学术语学研究会。(四)术语学研究工作自1980年以来召开了6次物理学术语学术讨论会。前二次会由内蒙古高等学校蒙文教材编译委员会物理分委员会主持,该委员会主要成员后来成为物理名词组的主要成员。在自治区一级学术刊物上发表了20篇术语学论文,占40多年来同级刊物上发表这类文章总数的近1/3。其中有一篇发表于《自然科学术语研究》(全国自然科学。名词审定委员会主办)。内蒙古蒙文名词术语委员会还出了一期物理名词组的术语论文集。(五)术语学的教学内蒙古师范大学物理系86级研究生班开设了术语学课程,以《术语学概论》(G.隆多著)为主要教材讲授。并请几位蒙文术语学学者作了专题讲座。研究生每人写了一篇课程论文,其中两篇已发表。研究生们还参加了上文中提到的《物理学名词》的订名审定工作。(六)物理概念的蒙文命名研究随着科学技术的发展,新术语不断出现,科学技术术语数量之多远远超过社会科学。面对这繁重任务,我们重新学习了蒙文和其他语种的语法,特别是构词法。经过多年的学习、研究,在蒙文构词法方面进行了如下探索*。1.使用特定后缀完成了大批术语的规范化系列化工作。2.阴阳合写亦可构成术语。在蒙古文译法书中规定阳性音节与阴性音节一般不能合写,只有人名地名的拼写才允许阴阳合写。我们将阴阳合写用于专业术语之中,致使术语既简明又贴切。3.准确处理蒙文术语中的所属格及其他诸格。在不引起概念歧义的情况下不使用“格”,若引起歧义,采用相应的后缀构词。这样做,原来由两个或几个单词构成的术语可用一个或两个词表示。致使术语既简明又准确,同时术语特征更明显,构词能力更强。4.采用缩略法。蒙古文有缩写词,过去使用不广泛,也没有什么规律。我们探索、总结出缩写的规律,并逐步推广。以上四点,经过十多年的实践,逐步被人们接受和使用,尤其科技界人士广泛使用。5.蒙文构词中使用前缀。据不完全统计,蒙文有263个后缀,所以蒙文是一种构词能力很强的文字。而很多语法书中从未提到蒙文字有前缀。我们在物理学术语论文中提出这种构词法。现在逐渐使用着。6.吸收外来词。随着各民族及国际交往日益频繁,各民族语言相互渗透是司空见惯的。我们认为吸收其他民族语言中的术语应是自愿的,从不经那个民族许可的。需要吸收外来语时,蒙文物理中尽量吸收国际通用词,并遵循国际通用音译规则。(七)学习使用ISO704“术语原则与方法”我们的术语研究工作始于五十年代,很长时间进展缓慢。主要原因在于政治因素的干扰和没有理论指导。如在文化大革命中必须系统地大量地成批地直接采用汉文名词。如“中国”、“共产党”、“中华人民共和国”这样长期使用的蒙文名词也必须改用汉文名词。再如关于确立术语原则,蒙文刊物上发表的就有六七种。诸如政治性思想性科学性原则;大众化原则;群众路线原则;“挖创借”原则等等。不少搞术语的人自己还不大清楚术语学原则与方法。把术语工作看作简单的翻译工作,认为蒙汉兼通的人都会搞术语。讨论定名时很少考虑概念、概念体系与定义,而是盲目地弧立地想当然地定名。这样就很难做到系统化规范化和标准化。这也是我们的术语不稳定,改动频繁的主要原因。很长时间内,我们没有理论指导,没有文献资料。全国术语标准化技术委员会成立之后,对我们的工作给予多方面的支持和帮助,全国自然科学名词审定委员会也给予大力支持。通过他们及加林斯基先生,我们得到很多宝贵资料。通过学习这些资料,尤其是ISO 704后,我们有了术语理论指导,有了行之有效的科学方法。所以近年来我们的工作进展很大。我们深信物理概念的蒙文命名工作定会取得更大的成绩。 *限于印刷条件,1-5中的蒙文例略。——编者注  相似文献   
122.
荒漠化防治及其科技创新是实现增汇减碳的重要途径,已经嵌入到我国双碳的行动方案之中,共同构成了生态文明建设布局的零碳图景。从新发展理念的分析思路可以看出库布其沙漠防治经验为双碳目标的达成提供了可供参考的路径,形成了我国治沙实践与“双碳”目标之间价值契合、行动统一与科技赋能的逻辑理路。在创新路径上,库布其沙漠治理为双碳目标提供了动力来源;在协调路径上,库布其沙漠治理为双碳目标提供了长效机制;在绿色路径上,库布其沙漠治理为双碳目标提供了示范经验;在开放和共享路径上,库布其沙漠治理为双碳目标提供了合作图景。  相似文献   
123.
环境保护美化与环境审美教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
求得环境与发展的协调,是人类至关重要的课题,环境保护是全人类共同的任务,环境保护与经济发展密不可分。人们不但要求有很好的物质文化条件,而且要求生活在美的环境之中,而环境美化应以物质文明为基础,以精神文明为灵魂。保护环境、美化环境,就需要进行环境教育和审美教育,将科学技术和审美艺术很好地结合起来,适应和引导人们的生理、心理和意识向更高的境界发展。  相似文献   
124.
125.
通过51例手术或/和活检、病理证实的骨盆肿瘤和瘤样病变,对其X线平片和CT的表现作一分析,探讨各种不同细胞或组织起源的骨肿瘤和瘤样病变在骨盆的发病率及其特点,在征象上与长管状骨的异同,以及同一部位骨盆肿瘤的鉴别诊断问题加以比较.  相似文献   
126.
本文对传统蒙医特色诊疗技法的传承人和创新型人才的培养模式进行研究,将以往的传统人才培养模式与现代教育手段相结合,试图探索一个集传承与创新、兼顾技术和能力,符合社会需求的传统疗法高水平人才培养模式.  相似文献   
127.
设计了蒙古语语料库语言资源管理平台,介绍了语料库资源管理平台的总体框架结构及各个功能模块的设计与实现方法.  相似文献   
128.
观察蒙医温针对疼痛模型大鼠中枢亮脑啡肽(LNK)、5-羟色胺(5-TH)及血清免疫球蛋白(Ig)G、IgM的调节作用。方法是30只雄性Wistar大鼠随机分为3组,每组10只。①正常组:不造模,不治疗。②模型组:大鼠右后足掌皮下注射弗氏完全佐剂0.1mL,造成佐剂性关节炎模型。正常组与模型组每日以与蒙医温针组相同的方式捆绑固定。③蒙医温针组:于遣模当天,取大鼠蒙医脏腑总穴(位于第三腰上凹正中),用特制银针斜刺后,接MYL-I型蒙医疗术温针仪,电流强度100mA,温度40℃,持续15min。5d治疗1次,连续7次。取得结果:①模型组下丘脑5--TH和血清IgG、IgM含量较正常对照组明显升高,有显著性差异(p〈0.01、p〈0.05);LNK含量较正常对照组明显下降(p〈0.01)。②与模型组相比,温针组AA大鼠下丘脑5--TH和血清IgG、Igivl含量明显下降,有显著性差异(p〈0.01、p〈0.05);温针组AA大鼠中枢LNK较模型组明显提高,有显著性差异(p〈0.05)。得出结论:蒙医温针能明显降低AA模型大鼠下丘脑5--TH和血清IgG、IgM含量,提高中枢LNK,从而改善AA模型大鼠免疫功能。  相似文献   
129.
采用机械合金化工艺,通过改变成型和退火条件,批量制备了Mn1.27Fe0.68P1-xSix(x=0.50,0.52,0.54,0.56)系列合金,并研究了合金的物相结构和磁热效应.室温(293K)XRD表明,该合金均为Fe2P型六角结构,空间群为P62 m.当x=0.50,0.52,0.54,0.56时,由M-T曲线可知,居里温度TC分别为231,260,277,310K,热滞ΔThys分别为4.7,3.4,2.9,2.4K;在变化的外磁场(0~1.5T)下,由M-B曲线求得合金的最大磁熵变ΔSmax分别为12.0,14.2,7.8,8.1J/(kg.K).  相似文献   
130.
运用民族植物学的研究方法,报道了蒙古族时冷蒿的牧草利用、药物利用以及冷蒿在民族文化中的影响.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号