排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
王遐昌 《上海交通大学学报》2000,(Z1)
因合资铁路而产生的合资公司从组织形式上看符合我国公司法的要求 ,但鉴于铁路合资公司与地方合资公司在生产经营上有很大区别 ,如何根据铁路行业的特点 ,建立一种符合现代企业制度的经营管理方式 ,是我国当前铁路合资公司面临的重要问题 相似文献
3.
18世纪的英国女性作家,简·奥斯丁在她一生中完成的六部作品中,以她所独有的笔触刻画了不同人物以及他们琐碎平凡的日常生活。而这些形形色色的角色的经历和行为都不尽相同。但是,他们拥有一个共同的追求,那就是婚姻。本文旨在找出奥斯丁在小说《傲慢与偏见》中表达出的她对婚姻的看法。 相似文献
4.
国际金融危机与区域共同发展
——兼析长江三角洲地区产业结构调整 总被引:1,自引:0,他引:1
长江三角洲地区是改革开放的最前沿之一,面对动荡的国际金融环境,如何率先走出阴影、摆脱影响?通过分析国际金融危机的发生发展过程、长三角区域共同发展的基础和条件,认为产业结构调整中的区域共同发展是长三角地区加大投资、对外贸易、扩大内需这“三驾马车”之间的一个平衡点,为此,要开展三次产业调整的区域联动,进行制造业高端化的区域分工。 相似文献
5.
翻译是一种特殊形式的信息传播,在国际交往中的作用显而易见。以企业为主体、市场为导向、产学研相结合的技术创新体系的建立,促进了企业融入国际市场竞争,参与国际市场经济发展。我国加入WTO之后,采取有效政策措施,吸引更多的跨国公司在我国设立研发机构,同时,又鼓励更多有实力的中国企业实施“走出去的战略”,到海外设立研发机构,这增加了对翻译人员的需求。翻译人员要提高自身素质,适应时代发展的需要。 相似文献
6.
翻译是一种特殊形式的信息传播,在国际交往中的作用显而易见。以企业为主体、市场为导向、产学研相结合的技术创新体系的建立,促进了企业融入国际市场竞争,参与国际市场经济发展。我国加入WTO之后,采取有效政策措施,吸引更多的跨国公司在我国设立研发机构,同时,又鼓励更多有实力的中国企业实施“走出去的战略“,到海外设立研发机构,这增加了对翻译人员的需求。翻译人员要提高自身素质,适应时代发展的需要。 相似文献
7.
翻译是一种特殊形式的信息传播,在国际交往中的作用显而易见.以企业为主体、市场为导向、产学研相结合的技术创新体系的建立,促进了企业融入国际市场竞争,参与国际市场经济发展.我国加入WTO之后,采取有效政策措施,吸引更多的跨国公司在我国设立研发机构,同时,又鼓励更多有实力的中国企业实施“走出去的战略“,到海外设立研发机构,这增加了对翻译人员的需求.翻译人员要提高自身素质,适应时代发展的需要. 相似文献
1