首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2013年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
通过对网易网站推出的哈佛大学《公正》课程的字幕翻译进行分析,从公开课字幕翻译的特点入手,对字幕翻译方法进行探讨,以促进世界名校网络公开课领域在国内的应用与发展。  相似文献   
2.
吴琼军  刘瑄传 《科技信息》2009,(21):I0089-I0089,I0069
目前,我国地名“翻译”与地名标志的拼写不相统一。本文通过调查发现,在不同国家使用过地名标志的人士对此都表示质疑,并一致认为地名“翻译”应与地名标志的拼写保持一致。本文将在调查分析的基础上提出相关建议。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号