全文获取类型
收费全文 | 1015篇 |
免费 | 29篇 |
国内免费 | 22篇 |
专业分类
系统科学 | 11篇 |
丛书文集 | 29篇 |
教育与普及 | 43篇 |
理论与方法论 | 7篇 |
现状及发展 | 4篇 |
综合类 | 972篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 21篇 |
2021年 | 22篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 13篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 19篇 |
2014年 | 53篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 41篇 |
2011年 | 61篇 |
2010年 | 66篇 |
2009年 | 64篇 |
2008年 | 58篇 |
2007年 | 76篇 |
2006年 | 56篇 |
2005年 | 47篇 |
2004年 | 46篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 26篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 28篇 |
1999年 | 19篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 23篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 6篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 5篇 |
1981年 | 5篇 |
1980年 | 1篇 |
1978年 | 2篇 |
1974年 | 1篇 |
1966年 | 1篇 |
1964年 | 1篇 |
1956年 | 1篇 |
1937年 | 1篇 |
排序方式: 共有1066条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
83.
84.
利用标签的层次化搜索结果聚类方法 总被引:2,自引:0,他引:2
为了提高搜索引擎返回结果的可浏览性,满足用户对查询质量的要求,提出了一种层次化搜索结果聚类方法.首先,从搜索引擎的返回结果提取出文档集,并对每一个文档进行词干化、去除停用词等操作.然后,根据词共现信息来发现文档集中的频繁2元组,再将2元组扩展为n元组,对所有元组进行去冗余、重要性排序,从而获得候选聚类标签.最后,基于该标签对返回结果中的文档进行分配与聚集,形成层次化聚类结果.实验结果表明,所提方法可以通过获得的准确、可读性较好的聚类标签,帮助用户有效地浏览搜索引擎返回的结果.与Vivisimo、STC、Lingo算法比较,以及在多个评价指标上的综合实验结果也表明,该方法是有效的. 相似文献
85.
应用型院校“程序设计语言”课程模块化教学改革 总被引:3,自引:0,他引:3
应用型本科教育是要培养育创新意识、具有实践能力的高级应用型人才,也是目前国内外多所高校人才培养馍式研究的重要课题.合肥学院计算机科学与技术系借鉴德国的人才培养模式,对计算机专业“程序设计语言基础”课程进行模块化教学改革,努力达到应用型人才的培养目标. 相似文献
86.
应用于 PEPS系统的滚动码技术研究 总被引:1,自引:0,他引:1
结合滚动码加密技术和无线通信技术,设计了一款无钥匙进入和启动汽车的系统(PEPS),采用芯片PIC16F886作为主控应答器主控芯片。本系统在没有人为操作的情况下,可以自行识别用户并开启门锁。系统的关键技术是数据安全,根据PEPS的特点及其安全方面的需求,本文提出了一种改进的16位AES加密算法,滚动码数据部分采用改进的AES算法两次加密,实现了32位数据的加密。在保证安全的前提下,大大提高了加密解密速度,降低对系统硬件要求,设计出一套低成本、高安全性的系统。 相似文献
87.
现在住户买到的商品房都是毛坯房,需要后期的装修才能居住,但在装修中许多住户接自己的要求对已竣工的房屋拆墙扒拄,超重装修,或改变原有房屋用途,功能.这些改造都是从短期的局部安全及个人利益考虑,忽视结构的整体性、耐久性及抗震能力要求.甚至仅仅简单地以构件是否承重作为扒拆的准则,导致由此产生的工程事故屡见不鲜,给结构本身留下了严重的安全隐患. 相似文献
88.
89.
高校技术成果直接转让给企业,是高校技术成果转化和产业化的主要模式之一.高校技术成果转让在合同签订过程中存在种种矛盾和猜疑,现实中也存在的恶意虚假转让的情况.从转让标的、技术材料提交、转让价款及支付方式、技术后续改进、违约责任和争议处理等方面的争议入手提出解决对策,可为相关部门提供参考. 相似文献
90.
诗歌被喻为"文学皇冠上的明珠"并作为一个相对独立的话语世界而存在,其翻译特别强调文化信息与美感效应的传递。因此,译者需要从研究民族文化差异入手去研究诗歌意象翻译。只有充分认识到这些差异,才能够进行有效的语言转换。从文化视角着眼,针对诗歌中的意象,提出几种行之有效的翻译手法。 相似文献