全文获取类型
收费全文 | 173篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
丛书文集 | 1篇 |
教育与普及 | 1篇 |
理论与方法论 | 116篇 |
综合类 | 56篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 3篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 2篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1974年 | 2篇 |
排序方式: 共有174条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
全国科学技术名词审定委员会 《中国科技术语》2014,16(4):61-64
<正>zhōng yīyǎn kēxué中医眼科学ophthalmology of traditional Chinese medicine研究眼与眼的附属器官生理、病理和眼睑、白睛、黑睛、瞳神等眼科疾病诊治与预防的临床中医学。mù目eye眼睛。gān kāi qiào yúmù肝开窍于目liveropening into eye肝的经脉上连于目系,目的视觉功能有赖于肝气之疏泄和肝血之润养,肝的生理和病理状况,可由目反映出来。yǎn zhū眼珠eyeball又称"眼球"。位于眼眶内部由眼球壁与眼内容物组成的近似于球的视觉器官。 相似文献
82.
国务院安全生产委员会 《湖南安全与防灾》2020,(1):34-36
安委[2019]5号各省、自治区、直辖市人民政府,新疆生产建设兵团,国务院安委会各成员单位:为推进国家安全发展示范城市创建,规范创建过程中的评价与管理工作,依据《中共中央国务院关于推进安全生产领域改革发展的意见》和中共中央办公厅、国务院办公厅《关于推进城市安全发展的意见》规定要求,国务院安委会研究制定了《国家安全发展示范城市评价与管理办法》。经国务院安委会全体会议审议通过,现予印发,请认真贯彻落实。 相似文献
83.
福建省水利学会水工及水力学专业委员会 《海峡科学》2007,(1):57-61
文章总结和回顾了福建在筑坝和泄洪技术方面的研究、实践与进展,着重介绍了高掺粉煤灰碾压混凝土、碾压混凝土坝的防渗结构和层面抗剪强度研究,混凝土面板堆石坝的防裂技术、新型止水结构、挤压式混凝土边墙和新近建成的胶凝砂砾石围堰等坝工技术,以及具有福建特色,拥有自主知识产权的拱坝大差动齿坎泄洪结构,宽尾墩一阶梯式坝面一戽池联合消能结构和宽带低真空实用堰的设计方法等大坝泄洪技术、旁侧溢洪道扩散泄洪技术和未完建面板堆石坝过洪技术. 相似文献
84.
85.
全国自然科学名词审定委员会 《中国科技术语》1993,(1):40
全国自然科学名词审定委员会(以下简称全国名委)于1月6日在北京召开了1993年第一次常委会议。出席会议的有新任主任卢嘉锡教授以及章综、林振申、王冀生、鲁绍曾、苏世生、黄昭厚等副主任。林泉、刘皋、胡兆森副主任因事请假,分别派代表邵立勤、石家金、袁海波等同志出席,科学院出版委谢淑莲同志也列席了会议。此外,办公室樊静、卢慧筠、王宝瑄同志也列席了会议。会议在卢嘉锡同志主持下,首先听取了黄昭厚同志关于委员会1992年工作总结汇报。主要内容如下:1.全面开展名词审定工作遵照国务院批复的(84)科发出字1242号文的精神,全国名委负责“广义的自然科学各领域的名词审定和统一工作”。自1985年委员会成立以来的七年间我们先后成立了44个学科名词审定委员会。它们是:天文、数学、力学、物理、化学、地质、地理、古生物、地球物理、大气、土壤、测绘、海洋、动物、植物、微生物、生化、生物物理、生理、细胞、遗传、人体解剖、组织胚胎、农学、林学、医学、电子、自动化、计算机、石油、煤炭、公路、铁道、航海、土木、建筑、水利、化工、电工、电力、船舶、冶金、自然辩证法、自然科学史、药学及外国科学家译名协调委员会等,另有机械工程、航空、航天等三个委员会正在筹备中,近期将分别成立。1992年公布出版了人体解剖、植物、细胞等名词。至此我们共公布出版了天文、大气、地理、地球物理、微生物、物理学(一)、化学、土壤、林学、遗传、生理、测绘、海洋、古生物、生化、生物物理、植物、人体解剖、细胞、医学(一)、自动化等21个学科的基本名词,共约6万余条。另有医学(口腔部分)、力学、电子学、地质学、农学等学科都在出版印刷或最后定稿中,即将公布出版。我们还先后出版了天文、地理等七个学科的海外版(繁体字本)。由上可见,按照委员会的工作部署,从1985年开始的前五年时间我们先重点抓了物理、数学、生物学、地学、化学等一批基础学科的名词审定工作,取得了较好的成果和经验。从1990年以后我们在继续抓好基础学科的同时,陆续组建了一批技术科学名词审定委员会,一批与国民经济建设关系密切的技术学科名词正在审定中。全国约有1500多位各学科的专家应聘参加审定工作,现已形成了一支具有相当规模的,有权威、高水平的名词审定工作的专家队伍。我们已在理、工、农、医及部分交叉学科等广义的自然科学领域内有计划、有步骤地开展系统的名词规范化工作,其广度和深度是前所未有的。1992年我们还对天文、大气等学科进行第二批名词审定工作的试点,重点工作是普遍加写名词的定义和增补新词。这项工作取得了新进展,积累了新经验,将使公布的名词日趋完善。2.提高审定质量,做好协调工作宋健同志曾指示:“希望名词审定委员会能干预一下当前的混乱。对当前的一些名词术语的概念、称谓方面的混乱现象能作出某些规定。”按照“一义一词”及科学性等的要求,各分委员会审定中统一(或正名)了一部分词,如计算机名词委员会将“菜单(menu)”正名为“选单”;将“电子计算机”作为正名,“电脑”明确为俗名;对某些几个学科之间长期不统一,或全国名委与国家技术监督局定名不一致的名词,我们多次组织协调讨论会。例如长期比较难统一的“质量”(mass)、“重量”(weight)、“重力”(gravity);“压力”与“压强”(pressure)等常用基本名词的命名混乱问题;“原子量”与“元素的相对原子质量”;“分子量”与“物质的相对分子质量”的同义词命名等问题,通过不同学科、部门的专家深入讨论有了比较明确的意见,除个别同志持保留意见外,受到与会绝大多数科研、教学及编辑出版等部门专家的赞同和欢迎。事实证明大家在一起从科学概念出发,立足于使下一代不要再混乱的思想基础上,很多问题通过协商,取得了较一致的意见,对个别一时难于统一的词提出有倾向性的意见。3.抓好宣传推广工作经过审定后公布出版规范的名词,应该通过宣传、推广,促进广泛使用才能产生社会效益。我们主要通过与科技、出版单位,教育部门的联系,印发草案广泛征求意见,办好刊物《自然科学术语研究),以及举办名词术语研讨会、协调会等方式进行宣传,并适当搞些推广发行以弥补发行渠道不畅。现在已有越来越多的单位或专家到全国名委办公室查询或索取资料。4.加强与台、港、澳科学界及有关部门的联系,促进两岸在名词方面互相交流和了解,早日实现两岸科技名词的统一我们利用科学家的联系、互访和世界华人学术活动等机会开展宣传和交流。如通过参加世界华人生物科学家大会使他们了解我们的工作。台湾科学家称赞大陆的名词审定工作是“了不起的工程、很细致、很认真”。新加坡和香港教育部门表示愿用大陆的汉文名词。1992年我们与台湾化学、农业科学、物理学、生物学等方面学者或学会组织建立了多种形式的联系,双方开展名词方面的学术交流、资料交换,共同编订海峡两岸名词对照表以及探讨两岸名词协调统一等工作。5.加强国际交流与合作保持与国际术语标准化等机构的联系,参加了国际标准化组织在芬兰召开的术语学术研讨会及有关术语标准的研讨会。与奥地利国际术语标准化机构建立了资料交换和人员培训等合作关系。黄昭厚同志还汇报了当前名词审定工作中存在的主要问题(如经费不足且来源不稳定,审定质量还需要进一步提高,审定工作中各学科进度不平衡,宣传推广工作不够等)以及1993年工作计划。会议充分肯定了过去几年的工作,并讨论了今后工作计划。大家结合当前深化改革的形势,进一步讨论分析全国名委及其办公室的性质。一致认为名词审定工作是一项重要的基础性工作,是一项面向四化,面向世界(主要是使用汉字的国家、地区),面向未来的长期性并且是十分复杂而艰巨的任务。委员会是社会公益性的非盈利基础性事业单位,必须由国家给予稳定的事业费支持,并且全国各有关部门也应给予赞助和支持才能保证这一事业的顺利进行;同时也提出办公室应搞活一些,开展提供咨询服务、扩大出版发行等工作。1993年工作计划要点如下1.请领导进一步明确在当前深化改革开放的形势下全国名委的性质、体制;解决稳定并随物价上涨而相应增长的经费。请科学院明确全国名委办公室与挂靠单位的关系。2.拟于今年四季度召开全国名委第二届委员会工作会议和第三届委员会全体会议。会议主要内容:①总结第二届委员会工作。②成立第三届委员会,并讨论工作规划。③交流名词审定工作经验。3.继续做好审定工作①力争完成力学、电子学、地质学、农学、组织胚胎学、数学等学科名词的公布、出版。②争取完成化工、石油、动物、航海、建筑、计算机、科学技术史名词的终审。③成立机械、航空、航天名词审定委员会,开展审定工作,并视条件与可能,再组织3-4个新的学科名词委员会,如中医、针灸、畜牧、兽医等。④部分有条件的工程技术学科第一批名词审定公布时就加上定义或注释(如船舶、煤炭、水产等)。⑤已完成第一批名词审定的学科分委员会,可视条件陆续开展第二批名词审定(修订、补充、加注必要的定义)。⑥摸索组织新词审定试点工作。4.继续保持与国际组织来往,加强与台湾学者或有关部门的联系,促进海峡两岸名词的交流合作。①有条件的分委员会可有选择地聘请港、台或海外华人专家为特约委员。②有条件的分委员会,可组织编订大陆与台湾统一的名词对照性出版物。着手进行已有协议的化学、林学、农学、土壤等学科的名词对照工作。③保持与国际术语标准化及其他组织的交流与合作。5.搞好宣传推广工作①利用工作会议及换届会议前后举行多种形式的宣传活动。让更多的人了解我们的工作。②在一些中心城市召开宣讲座谈会、散发材料,介绍全国名委工作,广泛联系教育、图书情报、新闻出版等部门和有关人士,以及各学科专家。③搞好已公布名词的推广发行工作。④加强应用术语学研究,针对社会上混乱的问题,通过新闻媒介宣传正名。⑤进一步办好《自然科学术语研究》刊物,扩大内容。⑥出版已公布名词部分的合订本和索引本。6.加强办公室建设①补充调整人员,搞好领导班子建设。②加强术语数据库建设。③制订适应改革开放形势的措施,拟建立科技术语咨询服务中心,开展咨询服务,扩大出版发行等。 相似文献
86.
经过七年多的工作,《数学名词》(第一批)已于1992年底完成,并上报全国自然科学名词审定委员会批准,以图书的形式于1994年初公布出版。根据国务院授权,全国自然科学名词审定委员会审定公布的名词术语,科研、教学、生产、经营以及新闻出版等各部门均应遵照使用。七年来,在全国自然科学名词审定委员会(下简称全国名词委)和中国数学会的领导下,数学名词审定委员会做了许多工作,现将工作情况简单汇报如下:一、1985年成立数学名词审定委员会,田方增先生任委员会主任,聂灵诏、王隽骧先生任委员会副主任,先后聘请顾问四名,委员20名。同年按全国名词委的“自然科学名词审定条例”着手于数学学科基本词的收集。按“条例”规定,这次审定数学领域的基本词,确定规范的汉文名。经过前后词条草稿、一审稿的讨论研究,田先生起草了《数学名词》基础框架,共10部分,得到大家的赞同。经二审会讨论研究,增设一个部分,它由已定的10部分中属基本且公用的词构成,全部确定为11个部分。经三审会讨论研究后,调整为最终的12部分,基本上覆盖了数学基础理论及其应用,所收集的词条亦反映了近20年学科的新发展。二、由于我们着重于基本词,如果某些复合词的词义只是基本词意义上的叠加,则这些复合词不必都列出。有的一系列词,加上一形容词后,成一系列新概念新词,则只收这些形容词(或有代表性的少量复合词),其复合的一系列词不再一一列出,读者使用时可自行复合。因此我们的收词量远少于一般词书工具书的量。数学学科从其历史和涉及的领域来看,都是个庞大的学科。由于整个学科分支繁多,理论与应用错综复杂,又有各种不同的理解,各分支收词的标准不易掌握统一,使各种选词取舍难免存在不均衡的情况,有些基本词遗漏的现象也是存在的。三、根据“审定条例”,这次审定工作以“科学性、系统性、简明通俗性”为原则,由概念出发,确定规范的汉文名,目的是使汉文的数学名词规范、统一。“审定条例”规定,对已约定俗成的名词术语,一般不再强行改动。数学是老学科,前辈学者留下的整套数学名词,是我们的巨大财富。我们继承前人的遗产,开拓新的工作,以适应和推动数学学科的新发展。对数学内部一些不统一的称谓,如“映射”、“映照”,同一概念不同名的词,经多次研究讨论,广泛征求全国各地数学工作者的意见,选用“映射”为推荐用名。数学名词委与物理名词委协商,“概率”、“几率”两词选用了“概率”,物理工作者放弃原有的“几率”,向数学靠拢。在“矢量”、“向量”的争论上,经多次协商,并由全国名词委前主任钱三强主持召开多个学科名词委讨论,协商结果认为这两词使用广泛,各自都已派生了一系列的复合词,难以统一。物理称“矢量”,数学称“向量”,有待以后发展再作定论。几年来的工作,我们体会到,术语统一是重要的,但统一要有个过程,如强行一步统一将适得其反。即使在数学内部各分支学科中,概念相同而不同称谓的现象也存在。因此有些词暂时在“推荐名”后作为“又称”列出,允许其存在;有些词列为“曾用名”,表示此名今后不再使用。四、由于历史的客观原因,近代科学技术源源不断传入中国,外文科技术语也不断流入,中文科技术语的定名受到外文(尤其是英文)的影响。在审定中,掌握以下两点是必要的。一是立足于概念定义,二是尊重中文的用字习惯。因此这次的审定,不仅仅是翻译。有些英文词,直接反映了概念的内涵,直译是不成问题,名符其实。有些英文词有多义性,应根据不同概念取其义定中文名,如只取一个英文意思直译,造成不同概念的中文术语都相同,就甚为不妥。吴大任先生多次强调,要充分发扬汉语的优势,坚持汉语构词规律,就能创造简洁、流畅、严谨的数学语言,这是大有利于我国普及数学学科的。五、在这次审定过程中,有些词不是“遗漏”而是“等待”。如“模糊”(fuzzy)以及由它衍生的复合词“模糊数学”、“模糊逻辑”、“模糊拓扑”等。审定委员会经过多次认真的讨论,尽管也看到此方面学术很活跃,术语应用也很多,但对它们的内涵及与其它学科术语间的关系还要看发展,因此把这类词存留至下一批解决,有待学科发展更加成熟,有更明确的涵义再确定(我们注意到《自动化名词》把“模糊逻辑”等6条词已审定公布),还有一些词,诸如“计量数学”、“数值数学”、“工业数学”、“医药数学”,甚至“灰数学”等,都有待下一批进一步讨论决定。在征求意见中,很多同志来信希望能把近年来发展活跃的新学科术语尽快收入,规范统一。我们增收了个别词,还有更多的词有待第二批系统地考虑收集。六、在整个审定过程中,共召开了3次全体委员的审定会,10多次分组讨论会,还组织了交叉学科名词的协调会,外国数学家人名的定名协调统一会。全国名词委组织各个学科对外国人名作了统一规范译名,数学名词中一千多带有人名的词条都作了在整个自然科学和技术范围内的人名统一译名。七、我们曾先后得到台湾出版的《数学名词》(1980年版)和“统计学名词”的讨论稿。在第一批公布名词的讨论中,我们还未顾及与台湾数学名词的统一工作。随着近年来海峡两岸交流增加,海峡两岸科技名词统一问题已提上日程,今后应有计划有步骤地开展两岸数学名词对照统一工作。当今信息时代,在国际、国内科技的学术交流、文献情报检索等方面,都对科技名词规范化有较高的要求。因此在七年多的工作中,我们得到数学界的广泛支持和帮助,许多同志多次审阅,提出了很好的意见。科学出版社的《数学百科全书》、高教出版社的数学组、中国科学院文献情报中心的“科图法”、“汉语主题词表”、《数学学报》等编辑部同志都非常关心和支持我们的工作,并且给予很多帮助,在此我们向这些同志表示深切的谢意,希望大家今后继续关心《数学名词》工作,并对已公布的名词提出意见,有待今后修订、提高。 相似文献
87.
全国自然科学名词审定委员会 《中国科技术语》1994,(1):31
全国自然科学名词审定委员会(以下简称“全国名词委”)于1994年5月13日在京召开了“促进海峡两岸科技名词交流与统一工作座谈会”。出席会议的有卢嘉锡、师昌绪等70多位著名科学家、中科院和工程院院士以及部分访问过台湾的专家、学者。海协会副秘书长刘刚奇也应邀出席了会议。与会者对如何促进海峡两岸科技名词的交流与统一进行了热烈地讨论,发表了很多很好的看法和建议。全国人大副委员长,著名科学家,全国名词委主任卢嘉锡教授首先介绍了全国名词委工作的概况。他说全国名词委自1985年成立以来,已经组建了四十多个学科的分委员会,参加名词审定工作的各学科专家学者已经达1700余人。全国名词委是国务院授权代表国家进行名词审定、公布和管理科技名词的权威机构,已经审定公布了22个学科的名词,取得了可喜的成绩。然而,海峡两岸科技名词的混乱状况却令人忧心。一国两字,一国两词的现象严重地妨碍了海峡两岸的科技与经济交流。去年举行的“汪辜会谈”,提出了要探讨科技名词的统一问题,这充分地反映了两岸人民,尤其是科技界人士的愿望。对我们名词审定委员会来说,在考虑大陆名词统一的同时也要考虑与台湾地区名词术语的一致化。现在,大陆与台湾进行学术交流时,经常会出现大陆的普通话,台湾的国语和英语来回“翻译”的现象,给我们的交流带来很多困难。近一两年,不少科学家已经就科技名词的统一做了一些工作,有的已开始编写两岸对照名词。但是这些工作在整个科技领域缺少统一领导和统筹安排,工作分散,这样势必影响各学科间的沟通、协调,难免造成新的混乱。我们应该对各学科的情况有所了解,有组织地逐步加强大陆与台湾在科技名词统一方面的工作。会上,一些与台湾方面已有联系的学科,对目前的名词工作情况做了汇报。还有一些访问过台湾的专家,也就这个问题提出了许多建议。中科院空间中心副主任都亨教授介绍了他们正在与台湾有关研究部门专家合作开展太空科学/空间物理学名词研讨工作,并正在合作编订出版一本大陆与台湾空间物理学名词对照词汇。海协会副秘书长刘刚奇就两岸名词工作提出了一些比较实际的方案。他说,海协会与海基会一个十分重要的功能就是接受权威机构的委托进行海峡两岸有关事项的磋商,他们愿就海峡两岸的科技名词统一问题接受大陆方面的委托,与台湾方面进行卓有成效的磋商,为促进海峡两岸科技名词的统一尽一份力量。尽管在统一名词方面,两岸的科学家有很高的积极性,也做了一些工作,有了一些接触,但名词统一工作本身是一项系统工程,是长期性的工作,要作出艰苦的努力,才能取得成果。两岸的名词统一,还存在很多实际问题需要研究。与会科学家谈到,大陆内部有很多词现在用法很不一致,直接影响与台湾的交流,台湾也存在类似的问题。大陆与台湾名词不统一的程度,各个学科存在差异,而且从时间上看,越是新词,差别越大。比如像物理名词相同的还是多数;计算机科学不统一的名词达70%-80%;医学名词在60年代以前的老词基本一致,以后随着分子生物学的发展,引起了一系列名词上的变化。两岸长期的阻隔,造成了名词的不统一。当前随着两岸交流的日益增多,科技名词的不统一严重阻碍了双方的交流。“汪辜会谈”的协议中有很多的名词只能用括号分别加以说明两岸各自的用法;计算机名词委员会在与香港交流时曾有一个小的协议,也用了很多括号。两岸科学家在共同参加的学术会议上只能以大陆用词、台湾用词、英文三者相互混合说明,才能加以沟通。尽管如此,两岸在名词上也有一些交流,台湾方面引用的很多工具书均是大陆的版本,在订名上也逐渐相互参照,取长补短。大陆在名词审定过程中对于台湾比较好的名词已经考虑或采用了台湾的用法。但这样的交流远远不能满足需要。鉴于此,与会代表就如何与台湾共同做好名词工作,开展了热烈的讨论,各抒己见,提了一些很好的建议。①首先要加强交流,例如科学家之间,学科之间,各学科名词审定委员会之间,学会之间等多种多样形式进行交流,这样就能更多地了解双方的差异和名词统一的难点所在。②建议先搞一些名词对照性的出版物。因为一步就把两岸的名词统一起来,有相当的难度,而且时间会很长。当前可以先组织力量收集两岸的名词,在两岸协调的基础上出版名词对照,这样时间短,对科技交流及时起到积极的促进作用,也为最终的名词统一,打下坚实的基础。③两岸要建立对口的机构。科学家在交流的过程中遇到了一些问题,虽然大家在统一名词问题上有很高的积极性,但完全以民间的形式进行交流遇到的困难较大,所以要建立对口的机构,采取半官半民的方式,有了这样的形式,可以绕开一些问题。④两岸科技名词统一工作应该有序地进行,而不能无领导无组织地做,否则只能越搞越混乱。在两岸对口机构未成立之前,大陆可以有组织地多渠道进行,但应以全国名词委已公布的学科名词为准,重要的、涉及多学科的名词改动要慎重,加强大陆各有关部门的协调。另一方面,要寻找的台湾的合作者应是该学科权威的单位或权威的科学家。⑤具体的工作方式可以灵活多样,多渠道地进行。与会代表对全国名词委提出:“积极推进,增进了解;择优选用,统一为上;求同存异,逐步一致’以及地“先急后缓,先易后难”的工作原则给予了充分的肯定。最后,卢嘉锡教授作了会议小结。他特别强调“做好两岸科技名词的交流与统一,是全国名词委历史性的任务,也是我们这些人的责任,是我们这一代人的历史使命……”,“我恳切地希望大家能够利用各种机会牵线搭桥,为两岸科技名词统一做出自己的贡献!” 相似文献
88.
全国自然科学名词审定委员会 《中国科技术语》1995,(1):37
全国自然科学名词审定委员会(以下简称名词委)于1995年5月18日召开了1995年度第一次常委会会议。名词委主任卢嘉锡因事不能出席会议,但会前详细审阅了“全国名词委1994年工作总结及1995年工作要点(讨论稿)”,表示同意。卢嘉锡主任委托章综副主任主持了会议。出席会议的有林振申(中国科协)、王冀生(国家教委)、鲁绍曾(国家技术监督局)、潘书祥(名词委)和黄昭厚(名词委)等副主任。胡兆森(国家基金委)和于永湛(新闻出版署)两位副主任因故派代表袁海波和李建臣同志到会。中国科学院出版委副主任李廷杰、科学出版社副总编周明监与名词委办公室领导樊静、王宝瑄、卢慧筠等列席了会议。会议首先听取了潘书祥同志关于“全国名词委1994年工作总结及1995年工作要点”的汇报。1994年,名词委完成审定并公布出版了数学、电子学、地质学、组织学胚胎学、计算机科学技术、农学等7个学科的规范词(共6本),还筹建了航天名词委员会,是名词委成立十年来成果较多的一年。到目前为止,名词委共建立了49个学科名词分委员会,组织审定、公布出版了29个学科的基本词(共29本),还出版了天文、大气等8个学科的繁体字本。此外,近年来还对第一批公布的天文、大气等5个学科的名词作了修订和补充,进行了加注定义或注释的工作,取得了较好的经验。目前已有1700多位专家参加了名词审定工作,我国已形成了一支相当规模的、有权威、有水平的科技名词专家队伍,已在理、工、农、医及部分交叉学科方面创建了学科门类基本齐全的科技名词工作体系。在深入开展名词审定工作、提高质量、宣传推广的同时,名词委为开拓海峡两岸科技名词统一的路子做了一些工作。名词委召开了“促进海峡两岸科技名词交流与统一工作座谈会”,并提出了“关于开展海峡两岸科技名词统一工作的意见”和“积极推进、增进了解;统一为上,选取最佳,求同存异,逐步统一”的原则等。海协会和国家科委台办已初步决定将全国名词委作为大陆科技名词工作召集单位之一。今后,实现两岸科技名词的统一将是我们名词委的一项重要任务。会议经过热烈的讨论,原则同意名词委1995年工作计划。计划要点如下:1.进一步搞好名词审定工作争取完成石油、化工、物理(二)、医学(三、四)、大气(第二批)等学科的名词审定,进行公布出版。根据人力、财力情况适当扩大一些学科领域开展审定工作;如中医、针灸、计量、材料等学科。第一批名词已公布五年以上的学科将选择一部分条件较好的重点学科(如发展较快的前沿学科)开展第二批名词审定工作,对第一批名词进行修订,补充新词,加注定义等,使审定工作不断完善2.开展新词命名及试用工作认真研究和贯彻宋健同志关于“对那些当前非常紧迫的需要统一的一些科学概念、名词定名、或技术名称,是否可以在本本之外单独地进行论证,单独作出规定,甚至对某一些最重要的科学概念单独公布实施”的指示,重点抓生命科学和信息科学两大部分,组织有关分委员会开展新词命名及试用工作。3.继续推动海峡两岸科技名词交流和统一工作我们将继续坚持两条腿走路的方针,即一方面依靠两会(海协会、海基会)建立两岸名词协调机构,有组织有计划地进行两岸名词统一工作,另一方面要积极推动各方面科技人员利用各种渠道,以民间沟通的办法闯出路子。在这项工作中名词委要起组织工作和业务指导的核心作用。4.第四季度召开名词委换届大会暨名词委成立十周年庆祝会。大会主要议程是(1)总结第二届全国委员会工作;(2)成立第三届全国委员会并讨论其工作计划和有关文件;(3)交流名词审定工作经验和汇报名词加注定义工作试点情况;5.搞好宣传推广工作(1)建立更广泛的新词信息渠道,逐步建立新名词来源及使用的信息网;(2)重点加强与教育界、新闻出版界的联系,推广、使用经审定的规范名词。(3)借换届大会,成立十周年纪念活动之机通过各种新闻媒体开展名词工作的宣传工作;(4)搞好已公布名词的发行工作。6.加强名词委办公机构的建设7.继续办好期刊《自然科学术语研究》试行不定期出版《科学技术新名词通讯》使那些当前急需统一的一些科学概念、名词定名、技术名称等单独地进行论证、交流、规定和试用。8.保持和发展与国内名词工作相关部门及国际标准化组织的交流与合作会议认为名词委除了按计划加强名词审定工作之外,还要大力抓好推广应用工作。名词审定工作十年,成绩斐然。但名词的推广应用这一环节非常薄弱,因此与会者特别强调下一步一定要抓好推广应用工作。名词审定工作是学术性很强的工作,但名词的推广应用须通过一定的官方措施和必要的行政干预才会见效。会议希望名词委办公室对科技名词的使用情况作一些调查,提出措施,提请教委、新闻出版署在大专院校和中小学的教材及科技出版物上作出相应的规定,以使公布出版的名词得以广泛深入的应用。关于新词的订名及试用,会议认为现代科学技术发展迅速,名词工作要跟上去,办公室在新词方面重点抓生命科学和信息科学是很必要的。新词也要重点抓基础词,要突出快,注意试用的情况反馈。关于海峡两岸名词统一工作,大家认为在现阶段官方与民间渠道同时进行是必要的。 相似文献
89.
全国自然科学名词审定委员会办公室 《中国科技术语》1988,(1):8
1988年第一次全国自然科学名词审定委员会正副主任会议于1月23日在北京中国科学院召开。主任钱三强、副主任叶笃正、吴衍庆、戴荷生、苏世生、吴凤鸣、黄昭厚和院出版图书情报委员会副主任谢淑莲等同志出席了会议,委员会副主任基金委胡兆森和国家科委汤丙午同志因故不能出席,派代表参加了会议。委员会办公室正副主任也列席了会议。钱三强同志主持了会议,首先由委员会副主任黄昭厚同志汇报了1987年的工作总结以及1988年的工作计划并就汇报提出的几个问题做了说明,副主任吴凤鸣同志介绍了交叉学科协调组的情况,会议进行了讨论,原则上同意1987年总结和1988年计划,并作出有关决定如下:一、关于出版公布名词的繁体字本问题。在1987年委员会工作会议上,不少代表提出为扩大名词审定工作的影响,促进港、澳、台地区以及汉语汉字有较大影响地区的交流,有助于我国统一大业,提出我们公布的统一名词如有繁体字本是有很大意义的。会议认为:由于我们是国务院授权公布统一的科技名词,其文本应该用我国推行的法定文字,即国务院公布的全部简化字。为了我国的统一,促进与港、澳、台及其它海外地区的交流,可由出版社另出版中文繁体字的海外版,向港、澳、台及国外发行。二、关于交叉学科(主要指自然科学与社会科学的交叉)名词协调组今后的工作,会议认为:(1)交叉学科要搞。自然科学与社会科学的交叉是科学发展的必然趋势,应列入我们工作的日程。(2)交叉学科各部分有较成熟的和不够成熟的,条件较好的如自然辩证法,自然科学史,可以先搞。科学学、未来学、人才学等更为年青的学科,根据我们自身力量逐步开展。社会科学份量重的,以它们为主导的,还是让社会科学院的同志为主来搞,我们可以参加些意见。(3)把组搞得扎实些。要有这方面的权威人士参加,请他们来关心或参与这项工作。(4)不要立即正式公布词条和出书,可在杂志上刊登或印小册子,先广泛征求意见待较成熟后再审定正式公布并出版。三、应做好名词审定的公告及发行的宣传工作。《天文学名词》的公布、宣传的还不够,建议今后公布的名词公告应在人民日报、中国教育报、科技日报、光明日报上广为宣传。公布公告与出版社的征订广告可同时刊登,以期收到更好的效果。此外今后出版各科名词的书,除列上有关的委员会名单外还应列出全国名词审定委员会委员名单。在前言中也应注上代表全国委员会复审的人员名单。四、关于经费问题。1988年经费仍按国务院批复精神,主要由国家科委和科学院两家承担。同时请教委和基金委资助,为保证名词审定工作的顺利进行,委员会的经费需由上级领导固定经费专款下达。五、对港、澳、台交流及外事工作问题。对港、澳、台交流问题目前主要通过学会联系做工作。三五年之内,要以国内工作为主,先把30个学科(还会发展或更多)的第一批名词出齐。要扎实地做好国内的工作。要在合作中搞好团结,实践中培养人才。 相似文献
90.
全国自然科学名词审定委员会办公室 《中国科技术语》1987,(1):45
1.总则1.1 审定名词术语的任务是给科学概念确定规范的中文名词,以统一我国的自然科学名词术语。1.2 本条例对自然科学名词术语审定工作的原则、方法、体例等作具体的规定和说明。1.3 本条例是名词术语审定工作的通则。各审定分委员会应遵照执行。各学科的特殊问题,可自行适当地补充规定,并报名词委员会办公室。2.订名基本要求2.1 名词术语的用字应执行国家对语言、文字的有关规定。2.2 贯彻“一词一义”的原则。2.2.1 一个概念应确定一个与之相对应的规范的中文名词术语。2.2.2 一个概念在不同的学科中如果已分别有统一的名词术语,确实不宜强行统一为一个名词术语时,极个别情况允许分别订名,在注释中以“又称”列出。2.2.3 为便于了解情况,提供参考,与所公布的名词术语概念相同的异名(包括港台名),选择某些常用的在注释栏中分别冠以“又称”、“简称”、“曾用名”、“港台名”列出。(港台名视资料情况逐步完善)。2.3 协调一致的原则。2.3.1 名词术语应由该词所属的学科(主科)统一定名。订名时应充分考虑与该词相关的其他学科(副科)的习惯用法。2.3.2 若副科使用主科的基本名词术语,则应与其保持统一,一般不再重复审定。2.3.3 不易分清主、副学科关系的一部分交叉词,几个学科要互相协调,统一订名。2.3.4 与国内已发布的、有影响的名词术语方面的标准及出版物原则上应协调一致。个别不一致的订名应充分协商、慎重订名。2.3.5 订名有严重分歧的名词术语,不宜强行统一时,可暂时不公布,待继续调查研究,条件成熟后再公布。2.3.6 各学科以外国人名命名的名词术语,其外国人名的译名由委员会的“外国自然科学家译名协调委员会”组织讨论,协调一致。协调委员会开会时应请有关学科的审定委员会派人参加。2.3.7 各学科以地名命名的名词术语,其地名译名以中国地名委员会公布的资料为准。2.3.8 各学科委员会在三审前应广泛征求意见,必要时还可召开各种形式的协调会。2.4 订名要遵从科学性、系统性、简明通俗性的原则。2.4.1 科学性:订名一般应反映名词术语的科学概念和本质属性。2.4.2 系统性:1,基础性术语确定后,其派生出的术语应与之相对应。2,在审定工作中各学科应按学科间的概念关系,系统地进行订名。2.4.3 简明通俗性:1,订名要易懂、易记,使用方便,不使用怪僻字。2,尊重“约定俗成”的原则。2.4.4 当科学性、系统性、简明通俗性互相矛盾时,要综合考虑,合理订名。3.关于选词3.1 各学科审定委员会负责审定本学科的基本词。3.1.1 基本词是指:(1)本学科较基础的词;(2)本学科特有的常用词;(3)本学科的重要词。3.1.2 使用其它学科的词,即使本学科使用频繁,也不收入审定。由该词所属的主学科审定。3.1.3 主学科对本学科的基本词可系统收词,渗透到其他学科的词一般不收(或少收);支干学科中使用到其他主干学科的一般词应不收(或少收),只收该学科渗透入本学科特有的词。3.2 注意选收科学概念清楚的、相对稳定的新词,使审定工作能反映当代学科发展水平。3.3 已淘汰的、无现实意义的名词术语一般不审定。3.4 各学科可按本学科名词术语的概念层次、难易、重要性、工作量等情况分批选词,审定、公布。4.定义4.1 凡概念易混淆的、有争议的、新出现的以及具有我国特点的名词术语应写出简明的定义性注释。4.2 定义是该词本质属性的表述。即用最简练的文字,准确、清楚地说明该词与其他事物区别的本质属性(该词的其他说明,如原理、构造、源出、特点、应用等一般不写)。4.3 定义的结构一般是 种差+属例如:比较复杂的概念表述时,根据具体情况,达到4.2节的要求即可。5.编排格式5.1 词条按学科的相关概念体系排列。例1例2 天文部分日 月 年视日 恒星月 回归年恒星日 朔望月 恒星年太阳日 : 太阳年平太阳日 : :天文日 : : : : :5.2 中文词后附与该词概念对应的英文(或拉丁文)名。我国特有的术语若无习惯的英文名,或暂时无法确定英文名,可不写。5.3 定义和重要的异名均列在注释栏。5.4 词条按下列方法编序码。序码分为两节:第一节代表专业序号,第二节为该词在本专业中的序号。例: 02 天体测量学 02.001 天体测量学 02.002 球面天文学 02.003 实用天文学 : :5.5 符号用法5.5.1 中文名中〔 〕内的字为可省略的字。例:位〔量〕矢〔量〕 position vector5.5.2 一条中文词若对应相同概念的两条以上的英文词(包括缩写词),则将最常用的英文词列出,并用“,”分开。例:平均位置 mean place,mean position图象数字仪 photo-digitizing system,PDS5.5.3 一条词在本专业中有几个不同的涵义时,用(1)、(2)分别写出英文和定义。例:大距(1)greatest elongation 内行星或卫星距角达到极大时的位置。(2)elongation 恒星在视运动过程中,其地平圈与子午圈交角达到极大时的位置。6.索引6.1 正文后附名词术语的英汉索引和汉英索引。6.2 英汉索引按英文字母顺序排列,并注明该词在正文中的序码。6.3 汉英索引按汉语拼音排序,并注明该词在正文中的序码。6.4 汉英索引按第一个汉字的读音排序(例1);在英汉索引中,英文字母照样排序(例2①)。希腊文、阿拉伯数字及罗马数字不排序(例2②)。例1 ① Am星 按“xing(星)”排。 ② α射线 按“she(射)”排。例2 ① Alpha ray 按“A”排。 ② α ray 按“r”排。7.审定程序各学科审定委员会按下列程序工作:各步骤说明:1.准备工作:主要包括明确审定的要求,确定学科概念体系及专业组分工。2.按专业分工分别收词。3.初审:各组分别初步审定本专业范围内的词(选词、排序、订名),确定需定义的词,分工写定义。若专业组成员很分散,初审可由组长负责。4.初审稿整理后(包括定义)打印二审稿。5.二审:召开全体委员会,从收词、订名、定义、排序等方面审定二审稿。6.整理后打印成征求意见稿。7.发征求意见稿:本专业的主要专家、学者、主要单位以及有关专业审定委员会和其他关系较密切的单位都应广泛征求意见。与外国人名有关的名词术语,单独列出交委员会办公室,由“外国自然科学家译名协调委员会”讨论协调。8.对返回的“征求意见稿”,由专人逐条整理汇总。与有关专业重复的、不统一的词应进行多种形式的协调(开会、书信、口头)。9.三审(终审):召开全体委员会,汇报征求意见情况。对本批公布的词的订名、定义等全面审查初步定稿。10.三审后整理成上报稿作到清稿、定稿,必要时可召开主任、副主任或组长会讨论解决定稿中的遗留问题。定稿后拟写前言、编订说明、列出委员会名单。填写“报批表”,分委员会主任、副主任签名后上报。11.全国委员会主任再次请有关专业的全国委员和专家提出复审意见,然后签字批准。12.全国委员会主任批准后,由办公室组织编辑、出版。13.出书同时发表公告正式公布。(樊静执笔) 相似文献