全文获取类型
收费全文 | 3463篇 |
免费 | 64篇 |
国内免费 | 134篇 |
专业分类
系统科学 | 64篇 |
丛书文集 | 152篇 |
教育与普及 | 371篇 |
理论与方法论 | 126篇 |
现状及发展 | 26篇 |
综合类 | 2922篇 |
出版年
2024年 | 21篇 |
2023年 | 69篇 |
2022年 | 70篇 |
2021年 | 73篇 |
2020年 | 66篇 |
2019年 | 66篇 |
2018年 | 79篇 |
2017年 | 38篇 |
2016年 | 46篇 |
2015年 | 75篇 |
2014年 | 122篇 |
2013年 | 107篇 |
2012年 | 106篇 |
2011年 | 129篇 |
2010年 | 135篇 |
2009年 | 144篇 |
2008年 | 122篇 |
2007年 | 161篇 |
2006年 | 133篇 |
2005年 | 112篇 |
2004年 | 124篇 |
2003年 | 124篇 |
2002年 | 106篇 |
2001年 | 135篇 |
2000年 | 122篇 |
1999年 | 105篇 |
1998年 | 71篇 |
1997年 | 63篇 |
1996年 | 89篇 |
1995年 | 75篇 |
1994年 | 70篇 |
1993年 | 58篇 |
1992年 | 53篇 |
1991年 | 79篇 |
1990年 | 76篇 |
1989年 | 58篇 |
1988年 | 46篇 |
1987年 | 35篇 |
1986年 | 29篇 |
1985年 | 40篇 |
1984年 | 44篇 |
1983年 | 19篇 |
1982年 | 30篇 |
1981年 | 26篇 |
1980年 | 21篇 |
1979年 | 19篇 |
1978年 | 7篇 |
1965年 | 11篇 |
1964年 | 7篇 |
1963年 | 10篇 |
排序方式: 共有3661条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
基于2000–2018年湖南省各类土地利用栅格数据,运用IPCC碳排放因子法、LMDI模型测算碳排放效应,土地利用的碳源、碳汇能力分析土地利用碳排放时空差异规律及五类影响因子与碳排放的关系。研究结果表明:(1)研究期内建设用地面积大幅度增加,水域、未利用地用地面积小幅度增加,耕地、林地、草地面积小幅度减少;(2)耕地、建设用地为主要碳源,林地、草地和水域为主要碳汇,碳排放强度在空间上大致呈现出由城市中心向城郊递减规律;(3)土地利用碳排放强度、土地利用结构效应、经济发展因子及人口因子对碳排放起推动作用,单位GDP土地利用强度对碳排放起抑制作用。 相似文献
992.
合成并表征了N–二苯基膦基–1–乙基–1–苯基膦基–环戊胺(L1)、N–二苯基膦基–1–异丙基–1–苯基膦基–环戊胺(L2)和N–二苯基膦基–1–叔丁基–1–苯基膦基–环戊胺(L3)3种双膦胺(PNP)配体,考察了PNP/Cr(Ⅲ)配合物催化乙烯齐聚的性能,研究不同取代基在控制乙烯选择性三聚/四聚催化性能中的作用。通过密度泛函理论(DFT)计算,充分探讨了基于L1配体的催化体系的吉布斯自由能分布,结果表明:L1—L3配体组成的催化体系,具有催化活性高和C6选择性高的特点;L2配体组成的催化体系,在4.0 MPa和50℃时,催化活性可达1.36×106g/(mol·h);相比于路径1和路径2,路径3(三聚途径)具有相对较低的能垒,在热力学上更有利于乙烯三聚,这与实验结果一致。 相似文献
993.
γ-多聚谷氨酸吸附铜离子的研究 总被引:2,自引:0,他引:2
γ多聚谷氨酸(γPolyglutamicacid,以下简称γPGA)是一种由微生物发酵合成的新型多聚氨基酸.将γPGA与明胶膜交联可制成重金属吸附剂.结果表明,在制备明胶膜的同时加入γPGA,以浓度为0.1%的戊二醛溶液作为交联剂,在20℃条件下交联2h能更好地将γPGA与明胶相结合.采用初始浓度为100×10-6g/mL的Cu2+溶液在30℃条件下吸附4h能够达到最大吸附量.研究证明,γPGA确实对于重金属离子具有很强的吸附作用. 相似文献
994.
针对传统地源热泵地下竖直换热器与地层之间回填材料对能源的成本消耗高的问题,采用多模式的再生能源系统及一种以鞍山市铁尾矿、低钙灰煤灰为主加入纳质膨润土和聚羧酸缓凝剂制成的地源热泵竖直地藕管高效回填换热剂,改善常规的热源塔热泵系统。详细叙述了中深层地源热泵系统设计方案和工作原理、传热的过程和系统模型构建。根据实验结果,该地源热泵竖直的藕管高效回填换热剂能够大幅提升换热率,相较传统回填技术提升了导热系数为20%,回填密度为1.9~2.2 g/cm3,制热量和COP随着蒸发温度的升高而升高,随冷凝温度的升高而降低。 相似文献
995.
张拉结构是由不连续的受压构件和连续的受拉绳索组成的特殊结构体系,含有三维受压构件的张拉结构利用三维受压构件代替一维杆,增加了结构的稳定性与可控制性,是张拉结构发展的新趋势.利用取自正四面体四条斜边组成的双V形受压构件,以及纵向和环向绳索制得张拉整体结构模型,并用矩阵平衡法进行分析.建立矩阵时将传统杆索结构中只考虑杆轴向压力的平衡矩阵扩展到考虑三维构件弯曲的空间铰接体系复合平衡矩阵;再根据平衡矩阵理论以及奇异值分解理论得到该模型的自应力模态.在优化过程中,绳索受拉条件与力的均匀性作为优化目标,运用人工鱼群算法对构件预应力进行优化.结果证明结构的稳定性良好,绳索与受压构件拉压合理,以及对不同类别预应力分别进行均匀性优化的结果更好更具有针对性. 相似文献
996.
997.
研究了高压芒刺静电场(High voltage prick positive electrostatic field,PESF)对萌发大豆淀粉酶活性(Amylase activity)及发芽势、发芽率、芽长和芽干重的影响.采用不同强度的正高压芒刺静电场作用于萌发过程中的大豆种子,在种子萌发的第2天和第3天分别测量其发芽数和芽长,烘干后称量芽干重,计算了其发芽势及发芽率,并用比色法测定了淀粉酶活力.结果表明:2 kV处理时芽干重、芽长、发芽势、发芽率最高;4 kV处理萌发过程中大豆种子(α β)-淀粉酶活性最大;而α-淀粉酶和β-淀粉酶分别在2 kV处理和4 kV处理时活性最大.因此,一定强度处理的正高压芒刺静电场对大豆的萌发有促进作用. 相似文献
998.
<正>海孕育了生命,也汇通着世界,更是一片蕴藏"宝藏"的深蓝。在这颗21世纪的蓝色星球上,人类正不遗余力地探索、开发以及争夺着海洋资源。而当前中国的经济已发展成为高度依赖海洋的外向型经济,我们对这片深蓝有着无比的渴求。2012年12月,中共十八大提出了"海洋强国"战略:我们要提高海洋资源开发能力,发展海洋经济,保护海洋生态环境,坚决维护国家海洋权益,建设海洋强国。而在这一战略提出的前一年,我们启动了"南海深部计划"。 相似文献
999.
一、在通信方面,下面一些译名值得进一步探讨1.medium2.message3.E-mail4.transfer,transmission5.channel,path,circuit,line二、medium现用媒质、媒介、媒体,可否统一“媒体”目前transmission medium译为“传输媒质”(亦有用媒体)storage medium译为“存储媒体”communication media,mass media译为“传播媒介”,“大众媒介”multimedia译为“多媒体”现似有统一媒体的趋势。三、message现用消息、电文、电函1.在信息论中、信息源的输出为载荷信息的有序的符号的序列(an ordered series of characters intended to convey information)。2.在数据通信中,定义为字符与符号的组合从一点传输到另一点(A combination of characters & symbols transmited from one point to another),因而译为报文、电文,如message switching译为“电文交换”、“报文交换”。3.在新业务中messaging service系指经存贮转发的电信业务,和寄信函相似,无确切译名(如电函业务)。message handling system后暂定为“消息处理系统”。四、E-mail目前有译电子信函、电子信箱、电子邮件、电子邮政查mail一词原义为“邮件”。但邮件有两类,一为“信函”、一为包裹,E-mail故以信函为宜,将来邮政方面为何电子化,恐会有新的概念,业务与产品。五、transfer与transmissiontransmission译为“传输”,propagation译为“传播”,已无异义,后出现transfer(如ATM,STM)有译“传递”、“传送”、“转移”,在电信中似以“传递”稍宜。transmission与transfer之区别似在“传输”(transmission)不计到达何处,“传递”(transfer)则明确到达目的地。transmission-The sending of data from one place for reception elsewhere.transfer-To send data from one place to receive the data at another place.data transfer-The result of the transmission of data signals from any data source to a data sink.transfer译为“转移”,是不错的,但在通信中,似以“传递”为宜。六、channel,path,circuit,linechannel在信息论中译为“信道”、“通信”,计算机中有时为“通路”、“话路”(voice channel),“报路”(telegraph channel),数据中data channel则译为“数据信道”(当时即不统一)。path在无线中译为“路径”,有线中为“通道”。随着发展,transmission media又称为transmission path内含若干virtual path,而virtual path又含若干virtual channel,因此译名须进一步系列化。查通道与通路很难区分大小,因此须要确定。transmission path 传输路径 传输通道virtual path 虚路径 虚通道virtual channel 虚道路 虚道路另外circuit与line一般不会混用,但有时亦须加以区别。circuit电路是双向两条道路(channel)组成,line为线路。但有时把circuit switching称为线路交换——不妥。七、多媒体及B-ISDN中出现许多新译名,值得在明年集中研究 相似文献
1000.
稀土-锌复合热稳定剂的制备 总被引:1,自引:0,他引:1
为了提高稀土热稳定剂的稳定能力,研究了采用稀土化合物制备稀土锌复合热稳定剂的工艺.试验结果表明:稀土锌化合物有很好的协同效应,它们量的比值是影响热稳定性的主要因素,其最佳比为3∶2.此外,确定了最佳制备条件,并对其热稳定机理进行了探讨 相似文献