共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
随着历史的发展和经济文化的进步,英国英语与美国英语在语音、语法、词汇上产生了较多的差异,其中两者在词汇上的差异最为明显,它主要体现在同词异义、同义异词、拼写和特有词等四个方面。 相似文献
2.
英国英语和美国英语主要区别在语音、拼写和词汇等方面,语法结构差异较少,正式书面语之间的语法结构差异就更小. 相似文献
3.
韦树关 《广西民族大学学报》2000,(3)
造成壮语与越南岱侬语词汇差异的直接原因主要有 :1 借词取代民族固有词 ;2 借词和造词的交错使用 ;3 造词材料或造词方法的不同 ;4 借词来源的不同。 相似文献
4.
英语中的同义词,虽然很多字面意思相同,但是在隐含意义,表达强度以及情感色彩方面都存在或多或少的差异。为了避免造成的遣词欠妥当,表达不准确等问题,在选择同义词时,同义词之间的差异是不能被忽视的。因此,本文旨在通过对词语意义,表达强度,感情色彩,语法,以及词语的搭配上分析同义词之间的差异,并探究如何在不同的语境中准确的选择合适的词语。 相似文献
5.
裘婕 《芜湖职业技术学院学报》2007,9(2):54-56
英国英语和美国英语是以地域为标准划分的两大的英语变体,在语音、词汇、拼写等方面都有差异。比较二者之间的不同可以促进英语的学习和应用。 相似文献
6.
符昌忠 《广西民族大学学报》2005,(3)
村语和黎语虽同属一个语支,但词汇差异却高达50%以上,其直接原因主要有:底层语词和特有词的大量使用;借词取代固有词以及借词语源的不同或者借入的途径不同;借词和新造词的共存并用,新造词的语素或造词方法的不同。 相似文献
7.
8.
二次世界大战以后,美国在世界上的政治、经济和文化影响已远远超过英国,美国英语的影响也不例外。美国英语和英国英语在语法上和用词上分歧并不很大。但就发音而论,互相之间却存在不少差别,美国英语也有其独特的语音特点。了解和掌握美国英语语音特点以及美国英语和英国英语发音的区别,对我们英语学习者听懂美语、学习美语大有益处。一、美国英语的语音特点1.美国英语由于同化(assithelation)而产生的音变英语中同化分完全同化和不完全同化。完全同化:指一个音完全变成了它邻近的另一个音或向邻近的另一个音转化。如CllPhaald[’… 相似文献
9.
10.
美国英语和英国英语作为英语的两大主要变体,被学习者广泛学习。然而,两者的差异给学习者带来了很大困惑。尤其是语音方面的差异,影响了人们之间的沟通。本文主要分析归纳了两者在元音、辅音以及一些常见单词读音上的差异,目的是为了帮助学习者掌握地道的美国英语或英国英语的发音特点和规律,以便有效地沟通。 相似文献
11.
This Paper mainly focuses on the Differences between American English and British English in Grammar. It discusses ten aspects of their differences with example(sthat is , differences in the use of certain verbs; differences in the use of articles; differences in the use of prepositions ;the use of subjunctive; tense differences ;the use of collective nouns ;the way of expressing dates; the treatment of a repeated subject after the indefinite pronoun"one"; response question; negative form of the first perso... 相似文献
12.
英、美语发音主要异点 总被引:1,自引:0,他引:1
程绍华 《大连民族学院学报》2001,3(1):27-30,34
旨在使英语学习者了解美国音与英国音发音的主要异点,以消除在对外交往中可能出现的语言隔阂。 相似文献
13.
马怀忠 《文山师范高等专科学校学报》2001,13(2):48-51
本篇文章通过回顾英语发展史和分析英语发展现状,从历时和共时角度对比和分析英国英语和美国英语在词汇方面的差异;阐明美国英语是英语这一语种的一种变体,并非另一种语言。 相似文献
14.
中国英语学习者的英语同时受到英国英语和美国英语的影响,一份问卷调查和后续访问考察了我国英语专业本科生对这两种英语标准变体的使用情况,结果表明:超过75%的学生对两者的差则不甚清楚,超过65%的学生声称他们曾经受到这些差别的困扰;近50%的学生说的或写的是英国英语,但也有约25%的学生说或写美国英语;实例数据表明,尽管多数学生仍习惯于使用英国英语的形式,但事实上英国英语和美国英语两种变体都已融合到中国学生的英语中去了。 相似文献
15.
杨鑫 《东莞理工学院学报》2007,14(4):105-109
对于一个生活在英美两国之外的中国人来说,英语只是一种语言.如何在学习交流过程中对英语和美语"兼收并蓄"或"择一而从"是每个学习者都会遇到的问题.英语与美语间的差异或许并不构成我们与英美人士交流的障碍,而对使用同种语言的英国人和美国人说来,由于使用的词语不同,或词语的内涵不同,这可能会在某种场合下造成他们之间的误解.所以了解它们之间的差异及其原因和影响对于英语学习者和研究者都有积极的意义. 相似文献
16.
英语附加疑问句是一种常见于口语的疑问形式,在许多学术文章中经常被论及,但很少有人论述英美附加疑问句的使用差异。无论是从附加疑问句的形式特征,还是从语义、语用功能和社会语言因素分析,都可以看出英美英语附加疑问句使用的差异所在。 相似文献
17.
18.
本文针对部分大学生中存在漠视乃至敌视学习英语及其文化的现象,首先阐述了学习英语及其文化的必要性,阐明了文化认同的重要意义,继而探讨了在英语教学中如何帮助大学生建立起对英美文化的认同感,以及文化认同感的建立对英语学习会产生哪些影响,因而具有一定的启发性和现实性。 相似文献