首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
根据专业外语教学的现状,提出了一种将教室课堂教学和外刊室教学相结合的新颖教学模式.既可真正培养学生阅读外文原刊文献的能力,又可提高外文期刊的利用率.文中介绍了这种教学方法的操作步骤、措施和效果,实践证明是一种行之有效的好方式.  相似文献   

2.
双语教学是指教师用外文讲授原版外文教材,并以专业教学为主体,同时针对学生和教师外语教学相互理解状况给予必要的汉语解释与补充.在某种程度上,双语教学可以说是用外语进行专业授课方式传授知识的过程.本文作者结合自己的教学实践,对在计算机学科开展双语教学的越要性、课程选择、时间安排及教师要求等方面如何开展双语教学进行了思考.  相似文献   

3.
医学期刊是科技期刊的重要组成部分,医学工作者的研究成果通过期刊这种交流方式,传播最新医学信息和临床经验,促进了医学事业的发展.但是传统的单纯印刷型医学期刊存在着很多不足,越来越满足不了人们在信息时代交流医学信息的需求.近年来,随着现代互联网信息技术的发展,网络技术赋予了作为传播医学信息的媒体--医学期刊新的活力,推动了现代医学期刊的发展.  相似文献   

4.
分析了高校外文专业期刊利用率低的原因,阐述了开展外文专业期刊导读工作的重要性及对策,指出高校图书馆可通过外文专业期刊导读的方式来提高外文专业期刊利用率。  相似文献   

5.
医学期刊编辑与循证医学关系浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙向军 《高等职业教育》2004,13(3):45-45,49
作为一门新兴学科,循证医学将对医学的发展起到促进作用。而医学期刊编辑作为二者的桥梁之一,其循证意识不容忽视。  相似文献   

6.
采用文献考证法,对中国医学期刊在晚清的发生发展情况进行分析。晚清共创办医学期刊26种,在中国医学期刊史上只是一个萌芽时期,但对中国医学,尤其是西医学的发展起到了促进作用,为中国医学期刊的发展奠定了基础,其中,《中华医学会杂志(英文版)》是《中华医学杂志》的英文部分与《博医会报》合并而来,并延续了《博医会报》卷期。  相似文献   

7.
结合黑龙江中医药大学的实际情况,对比分析了纸质外文专业期刊与电子外文专业期刊的优势与不足,探讨了中医院校纸质外文专业原版期刊的发展策略。  相似文献   

8.
论外语教学中多媒体的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
多媒体进入课堂是对传统教学模式的革新,多媒体的应用给外语教学注入了新的活力,使外语教学呈现新的特点,将课堂教学引入全新的境界。充分发挥多媒体的作用,把应用多媒体贯穿于外语教学的全过程,能更好地提高外语教学效果。  相似文献   

9.
论外语教学中多媒体的应用   总被引:7,自引:0,他引:7  
多媒体进入课堂是对传统教学模式的革新,多媒体的应用给外语教学注入了新的活力,使外语教学呈现新的特点,将课堂教学引入全新的境界.充分发挥多媒体的作用,把应用多媒体贯穿于外语教学的全过程,能更好地提高外语教学效果.  相似文献   

10.
多媒体进入课堂是对传统教学模式的革新,多媒体的应用给外语教学注入了新的活力,使外语教学呈现新的特点,将课堂教学引入全新的境界.充分发挥多媒体的作用,把应用多媒体贯穿于外语教学的全过程,能更好地提高外语教学效果.  相似文献   

11.
身势语与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
据统计,两人说话时,只有35%的信息是由语言传递的,其它65%的信息则由非语言形式--身势语传递.作为一种用动作束传递信息的交流形式,身势语研宄与语言研究具有同等意义.真正掌握两门语言的人在换用另一种语言说话时也该换用另一种身势语,以达到更好的交际效果.既然外语教学的培养目标是语言的交际能力,身势语的教学不容忽视.  相似文献   

12.
语言迁移是外语教学中一种很自然的现象。本文提出了语言迁移的概念、类型、本质、规律以及影响因素,并对外语教学中如何采取相应的、灵活多样的教学策略,促进语言迁移,以切实提高教学质量提出了建议。  相似文献   

13.
以策略培训为基础的外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
田踊 《长沙大学学报》2006,20(4):131-133
语言学习策略包括以学习者为中心的策略、协作学习策略、自述策略、日记和评估单策略、资源利用策略。学习策略具有实践性和体验性等多方面的特征,在学习策略的实施过程中应注意操作方法,教师在这一过程中应实现自身角色的转换。  相似文献   

14.
语言潜能是指学习者所具备的某种能力倾向.从语言潜能的界定、语言潜能的构成因素、语言潜能测试的角度,阐述语言潜能理论对外语教学的影响和启示,以期达到理想的外语教学效果.  相似文献   

15.
16.
论外语能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在对语言能力、交际能力和外语能力进行界定的基础上着重讨论并分析了目前外语教学界存在的几个误区.文章认为,要培养学生的外语能力,我们在教学中就应该注重语言能力的培养,针对学生的需求组织教学,强调从交际活动中学会交际,注重文化的了解和表达,强调自学能力的培养.  相似文献   

17.
语言翻译的主要障碍往往不在于语言自身,而在于该语言所依附的文化.本文从文化差异与翻译、异域文化知识之于翻译的重要性等方面充分论证了不掌握大量的异域文化背景知识就搞不好翻译这一观点.  相似文献   

18.
根据国内外对语言焦虑的研究成果,介绍了在外语学习过程中外语学习焦虑造成的影响,并分析了外语学习焦虑形成的原因,同时也指出了近期对这一问题研究的局限性.  相似文献   

19.
寇宁 《太原科技》2006,(11):87-89
随着社会的发展,教育改革的不断深入,外语教学已成为当今学校教育的重点。从对教师的管理、学生的管理和外语课堂的管理等方面阐述了外语课堂教学中教学管理的创新。  相似文献   

20.
语言学是研究语言的一门科学。语言的研究对象是研究它的功能、结构及其历史发展,并揭示它的本质。语言现象本身纷繁复杂,导致了语言学众多的分支体系。外语教学理论要解决关于语言本质的问题,而这些理论与理论语言学直接相关。语言教学可以在实践中使教师思考并理解语言本质的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号