共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
随着国际形势的发展,具有同声传译能力的日语口译人员的需求很大.本文探讨了口译的特点以及方法:影子练习、滞后练习、倒数练习、视译练习等,并对口译人员的素质提出了一些看法. 相似文献
2.
吴云兴 《江苏技术师范学院学报》2010,16(5):67-70
讨论了科技口译特点、口译过程及口译标准,并结合科技英语口译实践提出建议,即要熟练掌握和灵活应用常用的口译方法和技巧,并不断在实践中提高科技口译中的应变能力,将口译方法和技巧提升为口译技能。 相似文献
3.
图式理论是关于背景知识在语言理解中的作用的学说.本文将图式理论引入口译过程,着重探讨了激活的图式在听解、记忆、表达三个阶段的作用,并指出口译教学中应注意使图式意识明确化,扩大学生知识面,注重强化、拓展和激活相关图式来提高口译训练效果和口译质量. 相似文献
4.
闫怡恂 《辽宁科技大学学报》2009,32(5)
作为口译训练中重要环节的口译笔记,不仅要借助一些相关的符号或缩写,更要注重语篇理解的基础训练.为提高口译笔记质量,寻求促进口译培训的有效方法,从词汇衔接方式出发,分别以重复、泛指词、相似性、可分类性和搭配五大分类方式进行分析,并给出了样稿进行说明,指出词汇衔接方式对译员在语篇理解及口译笔记方面的积极影响. 相似文献
5.
阐述了口译笔记的重要性,概括了口译笔记的特点并给出了实例,同时提出在虚拟现实技术辅助下的训练方法,分析口译虚拟训练系统应具备的功能,并设计了一套在口译笔记的辅助下,评估口语口译质量的试验方案。 相似文献
6.
徐建国 《黔西南民族师范高等专科学校学报》2007,(2):54-57,81
口译与笔译不同,既有很强的现场性又要求译员具有相当的心理素质和现场表达能力.口译与口译教学又各有其特点,因此,教师应利用有限的教学资源,通过营造口译氛围并辅之以正确的评估手段,帮助学生完成向一个合格译员转变的心理准备过程. 相似文献
7.
王泽霞 《长春师范学院学报》2007,26(3):134-136
从Bickerton语言哲学观探讨口译动态思维能力的研究,并对口译动态思维进行界定,从而明确口译教学中加强学生口译动态思维能力培养的含义,即加强学生在口译动态中对语言进行合理选择的能力,使学生创造性地选择和运用语言,实现口译流利和准确的教学目标. 相似文献
8.
口译是能动结合交际范畴中的语盲理解、语言生成、文化迁移、语体含义以及上下文指示做出的综合产出性的过程活动.加强口译教学,培养综合素质技能较强的口译人才是摆在口译教师面前的一项紧迫课题.本文通过对口译及其过程特点以及口译过程模式的主要研究进行了介绍和分析;基于口译教学的核心是综合技能训练的观点,针对口译过程中各种因素的综合特点,对教学实践中可以注重提高的方面进行了探讨,以期为提高口译教学效果做些有益的尝试和探索. 相似文献
9.
符号系统在口译笔记中占据重要地位,并给予有力支持,正如口译笔记对正式口译所发挥的重要作用。本文从符号系统出发,阐述了符号系统在口译笔记中的重要性,对符号本身的特性进行了分析,并验证了其特性在口译笔记中的应用及效果。 相似文献
10.
11.
耿立 《重庆三峡学院学报》2010,26(4):130-132
从博克新修辞学同一理论的历史形成和定义出发,从一个全新的角度分析口译的本质。试图阐述口译的本质是"同一"这个观念,并赋予口译本质"同一"以新的含义。 相似文献
12.
兰凯伦 《西安联合大学学报》2014,(4):26-29
网络语言在新科技普及使用的大背景下,作为一种尽管已并不新鲜的语言形态,却以其快速的更新、新奇的词汇、个性的彰显等特点广为人们使用。在分析网络语言时会发现:构成网络语言词汇的一个很大部分充满了贬低、侮辱、性暗示、攻击、暴力的词语,这是在赛博空间中语言的生产、诠释过程与现实生活的使用、解读的割裂。人们对网络低俗语言的认识往往有两种迷思:一是“三俗”不堪,二为庶民的权力。大量的网络低俗语言的持久普遍存在和受众的接受交流,说明网络低俗语言除了消极情绪外,同时也存有一种积极的“正能量”。 相似文献
13.
张健 《长春师范学院学报》2011,(5):102-106
汉英语言模式大相径庭,哲学的潜移默化必居其中。通过分析比对汉英两种语言模式在词义词性、时态语态语气、核心构架等方面的差异,可以从中西方关于"二元"、"二倾"、"二治"等哲学分歧中求得精要,从而诠释语言之别的本源。 相似文献
14.
东巴文藏传佛教《皈依文》是用纳西东巴文记录藏语的文献,也是东巴文献中首次发现的藏传佛教经文。文章在对东巴文藏传佛教《皈依文》特征描述、字释、翻译的基础上,提出这份因历史上宗教互动和语言接触而产生的特殊文献,不仅填补了东巴文献类型的空白,还对宗教互动、语言文字接触、民族关系等研究都有较高的资料价值。 相似文献
15.
以"语言"问题为线索,通过"语言对语言的解构""行为对语言的解构""身份对语言的解构"三个方面阐述了"语言"这一要素是如何造成了文本含混的特征和读者理解的障碍;同时通过"夏洛克语言的胜利和失败""求婚情节中语言的欺骗与反转"两方面论述了"语言"如何建构文本的深层结构,力图阐明"语言"在分析人物、探求主旨方面的作用,并通过这个角度对围绕此剧的一些长久被争论的问题作出尝试性的解答。 相似文献
16.
萧治经 《广州大学学报(自然科学版)》2004,3(6):481-487
用D-语言方法建立了微积分理论的新体系.D-语言方法实质上是拓扑学中刻画收敛的滤子基方法.该方法将序列收敛与集列收敛,函数极限与集值函数极限相结合,具有简明化、图解化、算法化、易于掌握等优点。 相似文献
17.
阐述了同声传译的程序和任务处理模式,分析了影响传译效果的重要因素如语言因素和信息因素,为1:7译人员提高翻译质量提供参考。 相似文献
18.
浅谈日语导游口译的语言技巧 总被引:1,自引:0,他引:1
魏丽春 《厦门理工学院学报》2006,14(1):93-96
结合导游口译的特点,从日本语言文化关系的角度探讨了日语导游口译的语言技巧:吸引游客的自我介绍技巧;形象、多样、类比的景点解说技巧;符合日本文化价值观的交谈技巧。 相似文献
19.
以手语为主要语言的聋人要想能够和以听人为主的主流社会顺利沟通,有赖于手语翻译员将有声信息转译。在聋人接受高等教育的过程中,手语翻译员的作用更显重要。近些年,手语的语言学地位已经被逐渐认可,手语成为聋人文化的重要标志。笔者从事课堂手语翻译数年,本文从教学实践的角度剖析国内聋人高等教育课堂手语翻译的问题,尝试提出针对课堂手语翻译技能培养的建议。 相似文献
20.
步国峥 《重庆三峡学院学报》2010,26(5):125-127
本文论述了原语效应在英汉口译中的运用,并根据传播学和精力分配模式证明了原语效应的可行性,指出原语效应在通常情况下可以帮助口译员迅速传达译文,减少组织语言带来的压力;同时,在某些场合,原语效应也会受到限制,不能执意使用。 相似文献