共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
科技英语的写作要求逻辑连续、表达清晰与畅达。而试验论文的写作除上述要求外,更力求真实、客观、言简意骇、描写准确,极少使用一些诸如明喻、暗喻、夸张、拟人等修辞手段。本文将着重讨论试验论文写作中的专业词汇、语句、语篇的表达技巧,旨在能为英语试验论文写作工作者以抛砖引玉之作用。1专业词汇的选定词义的正确与否决定了表达是否明晰、准确。由于两种语言、文化、风俗等差异,选定专业词汇亦要遵守英语的专业表达习惯,方能构成较为正确畅达的语句。例如:红糖:brownsugar不用:redsugar红茶:blacktea不用:redtea增加:increase不用:goup显然:evidently不用:itisevidentthat…确认:identifcation不用:positiveidentification作出决定:detdrmine不用:madeout手扶拖拉机:walkingtractor不用:handrailtractcr颤抖:quiver(只表示声光等)tremor(只限医用)thrill(表示人因恐惧,激动而颤抖)症状:symptom(病人自述或自我感觉)sign(诊断检查出来的症状)接受:accept(表示乐意... 相似文献
2.
科技英语的写作要求逻辑连续、表达清晰与畅达。而试验论文的写作除上述要求外,更力求真实、客观、言简意骇、描写准确,极少使用一些诸如明喻、暗喻、夸张、拟人等修辞手段。本文将着重讨论试验论文写作中的专业词汇、语句、语篇的表达技巧,旨在能为英语试验论文写作工作者以抛砖引玉之作用。1专业词汇的选定词义的正确与否决定了表达是否明晰、准确。由于两种语言、文化、风俗等差异,选定专业词汇亦要遵守英语的专业表达习惯,方能构成较为正确畅达的语句。例如:红糖:brownsugar不用:redsugar红茶:blacktea不用:redtea增加:increase不用:goup显然:evidently不用:itisevidentthat…确认:identifcation不用:positiveidentification作出决定:detdrmine不用:madeout手扶拖拉机:walkingtractor不用:handrailtractcr颤抖:quiver(只表示声光等)tremor(只限医用)thrill(表示人因恐惧,激动而颤抖)症状:symptom(病人自述或自我感觉)sign(诊断检查出来的症状)接受:accept(表示乐意... 相似文献
3.
法律英语的词法与句法特点初探 总被引:1,自引:0,他引:1
法律英语的词法与句法特点初探①刘鉴生李剑波什么是法律英语?英美法学界所公认的法律英语主要是指普通法国家(commonlawcountries)的律师、法官、法学工作者所使用的习惯语言(customarylanguage)。它包括某些词汇、短语或具... 相似文献
4.
英语中强调的表示方法 总被引:1,自引:0,他引:1
刘旭彩 《长春师范学院学报》2003,22(1):95-97
在英语中表示强调的方法很多,形式也是多种多样,既可以采用各种不同的词汇和词组手段来表示强调,也可以采用一些语法手段来表示强调,还可以采用重叠词、大写字母、斜体词、黑体词、重点号等表示强调。通过分析、归纳英语中表示强调的方法,有助于学习更好地理解与掌握英语。 相似文献
5.
每种语言都有它的强调手段,这是因为人们在说话作文的时侯,常有强调自己所思所感的需要。现代英语的不少强调手段,似乎和其它语言相差无几,如英语语音里的强调手段;词汇里的强调手段;语法上的强调手段等等。英语修辞格颇多,但有多少手法 相似文献
6.
何伟莲 《辽宁科技大学学报》2012,35(2):215-217,221
强调是人们进行有效思想交流的重要手段之一,强调表达的方式多种多样.在交际活动中,为了使自己的思想能被听者或读者恰当地理解,必然要突出重要内容,弱化次要内容.探讨通过语法手段和词汇手段来达到强调目的的英语中常见的强调句型结构,例举了大量的实例,说明如何利用强调句型准确恰当地表达自己的思想,从语法和词汇两个方面对强调结构在英语中的用法进行了归纳与分析,旨在帮助提高英语学习者实际驾驭语言的能力. 相似文献
7.
孟笑芳 《杭州师范学院学报(自然科学版)》1999,(1)
强调(Emphasis)就是将句子中的一个成分及至全句所传递的信息,通过某种手段加以突出。英语里表示强调的手段有多种:词汇手段、语法手段和修辞手段等。然而,分裂句It be…that…则是使用频率最高、能强调的成分最多、而且信息突出最明显的强调手段,它既为英语学习者所喜欢,又令英语学习者感到棘手。 相似文献
8.
马忠玲 《邢台师范高专学报》2011,(1):61-62
以词汇衔接手段的分析为理论基础,结合《大学英语精读》(第三版)中的篇章实例,阐述分析语篇词汇衔接在大学英语精读课堂教学中的作用,试图探索一种基于词汇衔接的教学新方法。 相似文献
9.
本文主要通过列举大量的实例详尽地探讨了英语中以肯定形式强调肯定意义的各种表达法,并将这些表达法归纳为语音或书写手段、语法手段、词汇手段及修辞手段四大类别。 相似文献
10.
释义(paraphrase)是英语教师在精读课教学中常用的教学手段之一。本文讨论了释义的性质、中心问题及针对释义可以采取的对策 相似文献
11.
田颖 《中国人民公安大学学报(自然科学版)》1999,(1):63-63
在英语中,当谓语表示一个动作时,主语和它可以有两种不同关系,主动关系或被动关系。例如:Wekeepthebutterhere.我们把黄油保存在这儿。 (主动)Thebutteriskepthere.黄油保存在这里 (被动)在被动语态中主语是动作的承受者。在科技英语中,被动语态的使用是相当多的。其原因在于科技文章强调说明的是科学事实,是为了讲问题,主语不必提出。它不强调人,人的主观意识不能改变科学事实。例如在一篇讲述天文的科技文章中有这样两段话:1.Untilnow,smallstarsknown… 相似文献
12.
篇章教学是英语专业综合英语教学中的重要环节.将词汇衔接手段应用于综合英语篇章教学中就是要引导学生运用词汇衔接手段赏析篇章.本文探讨了综合英语篇章教学与词汇衔接手段的联系,词汇衔接的具体手段,及其结合综合英语教程中的语段来谈谈如何将词汇衔接手段引入篇章赏析.教师要积极引导学生运用词汇衔接手段来赏析篇章,从而提高篇章阅读理解能力和写作水平. 相似文献
13.
文章将从狭义的语境概念以及二语词汇习得入手,并以The Supermodel in a Size 14一文为例,探析二语(英语)词汇习得中的语境功能及其对二语(英语)词汇教学的启示。 相似文献
14.
初学英语写作的人会犯形形色色的错误,这是不足为奇的。在他们的英语作文中常出现以下错误:⑴Icouldn′tunderstandwhattheteacherissaying.(is-was)⑵…anewdayaresmilingagneetingtoher(are-is)⑶…Notallthethingsseemtobepleased.(pleased-pleasing)除以上触目但又不容易改正的错误外,更需引起初学者注意的是汉语式英语(Chinglish),现试分类简析如下:一、英汉语言机械对… 相似文献
15.
衔接是语篇的重要组成部分,是实现语篇连贯性的重要手段。Hoey曾说,词汇衔接是衔接中最突出最重要的形式,占篇章衔接纽带的40%左右,是创造篇章织体的重要手段。根据Halliday和Hasan的词汇衔接理论,英语语篇的词汇衔接手段分为两大类。本文主要从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段在英语语篇中的作用,并指出词汇衔接理论对大学英语阅读教学具有启示作用。 相似文献
16.
刘彦仕 《达县师范高等专科学校学报》1996,(4)
在表达思想感情和交流信息时人们都要用语言。强调(emphasi)是用语言有效地进行思想、信息交流的重要手段之一。它是将句子中的一个成份乃至全句所传递的信息,通过某种手段加以突出。在口语中,为了突出某个重要的具体内容,人们可以根据不同的情景,不同的情绪,采用不同的词语、声调、修辞格、面部表情以及手势等来达到强调的目的。在书面语和规范化的口语中强调的手段也是多种多样的,有语音、语法、词汇、修辞手段等。本文将从肯定性和否定性角度对强调进行分析,以弄清肯定性强调和否定性强调在程度、数量和情感等方面所产生的效果… 相似文献
18.
本文从语言的形态理据和语义理据角度探讨了汉语(母语)和英语(二语)在德语(三语)词汇习得中的正迁移作用。通过比较发现在德语词汇学习中汉德比较和英德比较同样重要。 相似文献
19.
试析科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复 总被引:1,自引:0,他引:1
刘会春 《广州大学学报(综合版)》2001,15(12):42-45
科技英语篇章发展过程中存在一种重要的词汇衔接手段,这就是名词(或名词短语)的重复。本文试图地科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复现象进行分析并提出以下五种类型的重复:一,安全重复,二,缩略重复;三,用同(近)义词表达的重复;四,用上义词替代下义词的重复;五,用下义词加脂上义词的重复。本文还就各种重复情况下名词(或名词短语)的回指照应关系进行了详细分析。 相似文献
20.
英语阅读与词汇附带习得一直是二语习得领域的研究热点。较之普通泛读,关于窄式阅读对词汇习得影响的研究相对较少。以英语水平相似的非英语专业大学生为研究对象,采取线性混合效应模型,探索窄式阅读对词汇能力的影响。结果显示:窄式阅读能极大地促进英语学习者对词汇识记(接受性词汇)和词汇应用(产出性词汇)两方面能力的提升。 相似文献