首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
因为英语与法语之间的联系非常紧密,而且学生通常有较为扎实的英语基础,所以在实际教学中,通常利用英法语之间的相似性以英语来辅助法语教学.该文以语法学习中最难掌握的时态,语态及语式为例,说明英语在法语学习中所发挥的辅助作用.  相似文献   

2.
余晓洁 《科技资讯》2013,(35):205-205
与英语时态相比,法语进行时态的缺失是否会造成语言表达的障碍是许多法语学习者感到困惑的问题。本文通过实例举证,对英语进行时态与法语中的相应用法进行了对比分析,说明了两种语言在进行时态表达手段上的不同之处,为英语与法语学习者提供了帮助。  相似文献   

3.
廖乃帜 《科技信息》2010,(28):198-199
法语的条件式与英语的虚拟语气分别是法语和英语的重要组成部分,二者之间存在着较大的异同之处。本文对法语的条件式与英语的虚拟语气进行对比分析,旨在找到两者的异同之处,以期能够帮助法语爱好者在学习法语时能利用已有的英语知识指导有效的法语学习。  相似文献   

4.
人们在比较英语和法语时会发现英语里存在着许多与当代法语拼写相同的词汇,这些词是从法语借入,还是所谓"假朋友"(faux amis),对此,笔者借助计算机筛选出英语词汇中源自法语且与之同形异义的核心词,从词汇学的角度对其词源、语义变化及形成理据进行分析探讨,发现这些法语借词进入英语后在语义上呈现出更加独立和丰富的特点。因此,许多英语和法语词汇虽然同源且"同形",然其含义却可能不尽相同,切不可望文生义。这对进一步厘清英语与法语中许多词汇的"貌似"现象,对英语词汇教学或具有一定的参考意义。  相似文献   

5.
从英语学习目标与任务型学习相结合出发,讨论了英语学习目标的分类、特点和运用,任务型教学中任务的类型与特点,以及如何将二相结合从而使英语教学产生明确有效的结果。  相似文献   

6.
法语借词约占英语词汇的30%。掌握法语借词是解决英语词汇记忆问题的一大突破口。在众多的法语借词中,大部分已经被英语同化了,但仍有相当一部分法语借词保留着法语的特点。  相似文献   

7.
在对于法语和英语的学习过程中,因二者同属印欧语系,故而有许多相似的地方,但也不能忽略其中的不同之处。很多法语学生在学习法语之前都会有一定的英语基础,会形成对应的英语思维模式。因此相似的地方可以帮助其学习,产生积极的作用,即所谓的正迁移,与此同时,在不同的地方也会产生相应的负迁移。对于上面阐述的问题,本文将通过语音、词汇以及语法这3个方面来阐述英法双语在具体内容上的差异。  相似文献   

8.
介词在英语和法语中的意义与用法之异同裘国伟英语和法语中,都有大量的介词。对于学习这两种语言的中国学生未说,介词是他们颇感头痛的词类,其困惑程度不亚于动词。在中学,乃至大学的课本中,设置了大量的有关介词的练习,帮助学生掌握介词的意义与用法。然而,介词在...  相似文献   

9.
李艳 《太原科技》2002,(5):55-57
通过对诸多科学的和行之有效的英语学习方法和方式,归纳总结出英语学习方法和方式在学习英语语言方面的重要性,并倡导创造性和主动性的英语语言学习方式,以达到培养有关人员跨文化交际能力的目的。  相似文献   

10.
张雁 《科技信息》2009,(32):I0163-I0163
法语时态是法语学习中比较难的内容,主要是动词变位难,因此本文从教学实践出发,利用法语时态变位上的规律,提出了记·}乙法语时态的新方法。  相似文献   

11.
本文阐述了英语学习中常见的六大误区,即“英语知识、语法中心论、学习单一、精而不泛、中庸之道、急于求成”的误区,剖析了各个误区的特点,并提出了改进的方法,以提高英语学习效率。  相似文献   

12.
发挥英语在法语教学中的辅助作用   总被引:5,自引:0,他引:5  
语言迁移分为正迁移和负迁移,在国内高校中,对于法语学习而言,英语迁移甚至大于母语迁移。本文从两种语言的语音、词汇、语法、交际文化等层面的共同点和不同点入手,采用多种外语教学法结合的教学实践,促进英语正迁移,避免负迁移,使英语在法语教学中起到辅助作用。  相似文献   

13.
张兆龙 《科技信息》2012,(30):241-241
英语和法语同属印欧语系,两种语言在语法点上存在一些相近之处,这便于学习者理解和接受新语言。在两种语言的语法系统中,法语的独立分词句和英语的独立主格结构颇有类似之处,但又有相异情况:譬如两种结构都可在句中充当状语成分,都可使用现在分词或过去分词,但在学习与教学中应当注意区分其相异之处。  相似文献   

14.
高云 《科技信息》2013,(14):196-197
法语主有形容词属于形容词类,英语形容词性物主代词属于代词类。在词类上,两者有本质区别。法语主有代词虽然在意义上与英语名词性物主代词对等,但在构成方式与数量上也存在明显的差异。通过对法语主有形容词和代词与英语物主代词的比较分析,指出两种语言在此用法上的异同,对于促进英语,法语两种语言的对比教学具有一定意义。  相似文献   

15.
蒋建林 《奇闻怪事》2007,(7):43-43,36
环境和氛围对人的影响是巨大的,良好的语言环境是学好一门语言的重要条件。小学英语教学要成功,首先要重视创设浓郁的英语学习氛围,让学生沉浸在英语小世界中,以“自然”的方式接触英语、学习英语。有资料表明,人在学习语言时,其视听信息的输入达到20%。据此我认为,在创设学校英语学习环境时,我们要抓住视、听两个方面,创设“硬”、“软”两类环境,坚持两手抓。  相似文献   

16.
张海波 《科技信息》2009,(18):129-129
英语和法语同属印欧语系,几百年来互相影响很深,有很多相同或相似的内容,这些都对具有英语基础的初学法语者有广泛的影响。初学法语的人们会发现英语对法语学习形成的有利的或不利的影响无处不在,如何看待英语基础在法语学习中的作用,如何消除英语基础对法语学习的不利影响,从而更有效率地学习法语呢?本文从词汇、语音、句型、时态以及其他几个方面进行了细致的分析,通过举例说明英语和法语的不同之处,指导初学法语者使用合适的方法来解决英语基础对法语学习的干扰。  相似文献   

17.
在英语学习中,跨文化现象普遍存在。文中通过对英语学习与跨文化交际能力关系的分析,结合跨文化交际的具体内容以及跨文化交际的教学方法。提出了学生在学习英语中要有跨文化意识,而英语教师更应在教学中注重文化差异的教学。  相似文献   

18.
法语文体学作为一门研究法语文体特征的学问,帮助中国学生加深对各种法语文体的表达方式的认识,提高他们在不同场合运用得体法语的能力,提高对文学语篇理解和欣赏等方面的能力,对法语学习有着非常重要的启示意义。  相似文献   

19.
中国学生学习英语中汉语的干扰及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
不少中国学生学生英语的过程中,总是以治语为中介来实现英语与思维之间的关系。其汉语思维是一种客观存在,它与英语的思维习惯之间确实存在矛盾,这在一程度上给他们学习英语带来干扰。本文就学生在学习英语时,其汉语中介心理在学习过程中所出现的干扰及如何改进教学予以论述,帮助学生克服汉语中介心理形成的障碍,以求又快又好地习得英语。  相似文献   

20.
英语和法语作为应用最为广泛的两种语言,在近几年已经成为我国外语学习者的最先选择.而作为重要组成部分的词汇学习一直是很多初学者的难点.该文通过对英语和法语的四大类词汇的对比分析,希望能帮助外语学习者更行之有效的记忆和掌握较多词汇,扩充词汇量,从而为进一步的外语学习提供帮助.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号