首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
不同的文化背景,孕育不同的思维方式和文化特征。本文通过对中西方思维方式的比较分析,尤其是中西方语言表达方式的差异分析,探讨了大学生口语表达中思维模式负迁移的影响,并提出在语言学习中排除汉英思维模式差异的负迁移来提高语言表达水平的新思路。  相似文献   

2.
陈巧巧 《科技信息》2008,(5):261-262
不同的文化背景,孕育不同的思维方式和文化特征。本文通过对中西方思维方式的比较分析,尤其是中西方语言表达方式的差异分析,探讨了大学生口语表达中思维模式负迁移的影响,并提出在语言学习中排除汉英思维模式差异的负迁移来提高语言表达水平的新思路。  相似文献   

3.
孙楠 《科技信息》2011,(32):I0079-I0079
随着我国企业参与国际商务活动的愈加频繁,中西方文化的差异在商务交际中也愈加凸显出来。本文着重从称呼、礼仪、思维模式和语言表达、非语言交际等方面对中西方的文化差异进行了论述。  相似文献   

4.
兰英 《海峡科学》2006,(4):88-93
人类生活在同一个物质世界里,人类的语言反映着人类普遍的共性,各民族语言虽然不同,但可以利用相同的概念,称谓事物,解释词义.正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据.然而,由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的,所以民族文化带有鲜明的民族特征,并具有独特的民族文化心理结构.我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景,其生活方式,活动方式,思维方式也就截然不同,发展水平也存在着巨大的差异.正是这些个性,即差异,造成了跨文化交际的障碍.这种差异在跨文化交际中极易产生语言失误和信息差,从而引起了交际失败.本文从英语语言文化的角度来认知中西方之间的文化差异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面,来分析中西文化差异对语言交际的影响,避免中式英语,使我们的语言表达更接近目的语,以提高跨文化交际能力.  相似文献   

5.
研究中西方文化差异所形成的语言表达差异是提高语言教学质量、增进中西方准确交流沟通的重要措施。本文通过对现实生活中 ,中西方文化差异形成的一些语言表达差异现象的分析阐述 ,指出了差异形成的物质文化因素和精神文化因素 ,并就如何克服这种差异阐述了自己的观点。  相似文献   

6.
张宇琬 《科技信息》2011,(32):217-217
英汉是两种不同的语言符号系统,语言与思维是相互依存的,中西方不同的语言思维方式决定了两种语言在表达上有许多的不同。翻译不仅是语言交际活动也是思维决定语言的表达方式,而语言表达方式是思维的具体表现形式。在翻译过程中要把英汉不同的思维模式考虑进去,才能翻译出使目标语读者容易接受的译文。  相似文献   

7.
面子可解释语言使用中的礼貌现象,而不同文化的差异导致面子维护在跨文化交际中难以实现。文章通过分析面子在中西方文化中不同的文化根源,总结面子维护理论并提出可行的拉近面子距离的策略,从而更有效地进行跨文化交际。  相似文献   

8.
中国和西方文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活习惯、思维方式、价值取向、语言表达等都有很大的差别,许多日常行为在两种语言的交际活动中也存在明显的文化差异。在中西跨文化交际中,文化冲突的事件经常发生。本文旨在进一步了解语言只有在一定的文化背景下及语境中被正确使用,才能体现出它们的交际价值,这对我们的日常交际、俄语教学及语言研究有极大的启示和帮助。  相似文献   

9.
邱晓玲 《科技资讯》2012,(21):230-230
语言是交际的工具,是一种社会现象。是由声音(语音)、词汇和语法三个部分构成,语言在实现交际功能时,正是它的三个构成部分的综合应用。不同的语言结构反映不同的思维方式,汉语和印欧语不同的语言特性,反映中西方不同的思维模式和文化内涵。  相似文献   

10.
英语中礼貌请求的语言表达   总被引:2,自引:0,他引:2  
在社会生活中,人与人之间离不开相互交流。在交际中讲话人必须要顾及对方的脸面,才能使交际愉快而顺利地进行,这就是言语交际中的礼貌现象。礼貌的实现手段主要有赖于语言,本文旨在讨论英语中礼貌请求的语言表达手段和礼貌级差对表达手段的影响。  相似文献   

11.
潍坊市牛寨红水谷旅游地区块规划在尊重历史和现状的基础上,通过研究分析牛寨的风景资源、变迁历史和地域特征,从资源保护、历史延续与景观再生三方面出发,充分汲取规划地域内的积极信息,创作出属于牛寨的景观.  相似文献   

12.
体态语是人类交际中常用的一种非言语交际手段,是跨文化交际的重要组成部分之一。由于各民族的文化差异,体态语带有鲜明的民族性,不同的民族对体态语的文化内涵的理解存在差异性。  相似文献   

13.
英汉习语在文化背景、形象比喻、风俗习惯以及联想等方面的表达各不相同,它们充分体现了各自文化背景的不同文化内涵.了解它们之间的异同,找出其翻译规律,是提高我们英汉文化素养的主要途径之一.  相似文献   

14.
由于高校外语专业学生的文化缺失严重,导致在跨文化交际中累累出现“文化休克”或“中国文化失语症”等现象,因此不能达到真正有效的交流。本文试图针对以上两种现象,分析其成因及危害性,并探讨了解决问题的对策与方法。其目的是呼吁高校外语教育不仅要重视目的语文化的导入,更不可忽视母语文化的保持与传播。  相似文献   

15.
庄子鼓盆故事在中国经历了一个由"齐生死"的哲理故事衍变成修道的故事,并由此流传到国外,与各国的文化融合,形成了不同的故事叙事,体现了异质文化的交流和对话。  相似文献   

16.
在跨文化交际中,由于不同的文化价值观,人们对“礼貌”的理解不尽相同,对“礼貌”的表达方式也产生了必然的差异。在众多各异的表达“礼貌”的言语行为中,仅从英汉对“Individualism”(个人主义)的不同理解出发,就引发了一系列各自的礼貌语言。  相似文献   

17.
随着国际交流的日益加强,中西之间的交流也与日俱增。在跨文化交际中,由于价值观念、伦理道德观念、民族习惯和思维方式等的差异,出现文化冲突,导致交际失误的现象屡见不鲜。因此,研究文化差异对于提高我们的跨文化交际能力十分必要。  相似文献   

18.
入世后跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述了目前英语教学中对培养跨文化交际能力的重要性认识不足,以致学生的跨文化交际能力较低。提出了培养跨文化交际能力的有效途径:注重词汇的文化内涵;比较英汉思维方式;注重非语言交际;重视文化偶合现象。  相似文献   

19.
跨文化交际与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着科学技术的不断发展和国际交往的日益频繁,跨文化交际日趋重要,必不可少.因此,让学生了解跨文化交际知识,跨越文化障碍,提高跨文化交际能力,对于搞好英语教学,为我国科技事业的发展培养出高质量的复合型人才具有十分重要的意义.中西方文化存在较大差异,跨文化交际以及跨文化知识的导入方式与英语教学关系密切.大学英语教学应注重提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

20.
中国人同西方人打交道时经常发生一些无动机粗鲁现象。导致跨文化交际出现无动机粗鲁的主要原因是文化贫乏、文化转移和文化偏见  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号