共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
高校理工类双语教学的实践与思考 总被引:1,自引:0,他引:1
从高校理工科双语教学实践出发,分析了师生只有正确理解双语教学的意义,才能为双语教学的顺利开展奠定基础,提出了加强双语师资队伍建设是提高双语教学质量的关键,并就高等院校如何建立有效的双语教学管理机制,保障双语课程良性发展进行了讨论. 相似文献
3.
4.
颜艺 《长春师范学院学报》2014,(5)
双语教学是我国实现教育国际化、培养高素质复合型人才的需要,也是目前我国外语院校教学改革面临的重要挑战。为了推动我国外语院校双语教学发展,应从双语教学目标、教学模式、课程设置和师资建设四个方面着手探索优化我国双语教学的发展策略。 相似文献
5.
对高校体育课双语教学的探索 总被引:1,自引:0,他引:1
本文采用文献资料法、访谈法和逻辑分析方法等形式,结合一些高校已开展双语教学的实际情况,在广泛收集资料的基础上,对相关学校的老师和专家进行走访,从而对开展双语教学的可行性和实际效果进行评估。 相似文献
6.
本文采用文献资料法、访谈法和逻辑分析方法等形式,结合一些高校已开展双语教学的实际情况,在广泛收集资料的基础上,对相关学校的老师和专家进行走访,从而对开展双语教学的可行性和实际效果进行评估. 相似文献
7.
8.
在我国高校体育舞蹈选修课中推广双语教学模式是一次教学模式的新尝试.它不仅有利于学生掌握舞蹈知识,也能够进一步地提高学生的外语听说能力.在教学实践中具有一定的可行性,但是也还存在着一些问题.推广双语教学,要结合我国高校体育舞蹈选修课程的特点,研究合适的教学模式,按照双语教学的规律,有序地展开双语教学活动. 相似文献
9.
本文对双语教学的定义做了综述,在对四所高校调研的基础上分析目前双语教学存在的问题,并提出具体的改进意见以便使双语教学能够更好地服务中国高等教育的改革。 相似文献
10.
11.
高校双语教学若干问题研究 总被引:6,自引:0,他引:6
经济全球化必然导致高等教育国际化,高校推行双语教学是顺应全球经济化和高等教育国际化的客观要求,精通专业知识又精通外语的复合型、国际性双语人才是实现经济社会可持续发展,构建和谐社会所必需的。 相似文献
12.
双语教学不是纯粹的英语学习,而是帮助学习者学会使用英语的技巧,掌握学科内容。针对我国高校双语教学面临的诸多问题,提出在双语教学中应该摒弃落后的教学观念,促进英语与学科间教学的融合;加强师资队伍建设;引进原版教材与改编教材结合使用;构建科学的教学体系;健全管理制度,建立科学规范的评价机制等,从而进一步推动高校双语教学的开展。 相似文献
13.
14.
从双语教学的界定谈起,分析了在西部经济欠发达地区高校经管类专业开展双语教学面临的若干问题,针对这些问题提出了相应的对策与建议。 相似文献
15.
新建本科院校双语教学探析 总被引:1,自引:0,他引:1
黄炜 《曲靖师范学院学报》2007,26(2):102-105
双语教学是高校教学改革的重要内容,越来越受到各高校的重视。新建本科院校作为我国高等教育的重要组成部分,在双语教学发展方面存在着理念和师资等问题。提高对双语教学的认识、制定科学规划、引进和培养合格双语教师是改进新建本科院校双语教学的现状的基本对策,对更好地开展新建本科院校的双语教学有一点的促进作用。 相似文献
16.
计算机专业课程双语教学改革初探 总被引:2,自引:0,他引:2
陈慧萍 《江苏技术师范学院学报》2004,10(2):82-84,90
双语教学已成为高等学校教学改革的热点。就计算机专业课程的双语教学改革进行初步探讨。从双语教学教材的选择、教学内容、教学方法等多个方面对双语教学的实施进行实践总结和研究.并介绍了双语教学的效果及体会。 相似文献
17.
18.
本文从我国学术界对双语教学的不同观点入手,分析了双语教学的优点和我国发展双语教学的重要性,指出我国在实行双语教学时,要注意保持母语和英语的平行发展,既要强化母语的优势,保证中华文明的延续和发展,又要兼顾现代社会国际化的发展趋势。重视英语作为国际语言的地位,提高学生的英语应用能力,培养二十一世纪的现代化国际型人才。 相似文献
19.
双语(主要是英语)教学作为提高学生英语水平的重要辅助手段在我国高校推行的速度很快,也取得了较大成效,但在实际教学中仍然存在教师对所授学科特点把握不准、教学模式选取不当的现象,既影响了教学效果,又违背了双语教学的初衷,因此,每一位担负双语教学任务的教师都应该仔细剖析学科特点,摸索适合教与学的模式。本文从本科导游专业的双语教学经验出发,以理论和实际的双重要求总结学科特点,并提出双语教学的具体内容和方式方法,希望对双语教学的推进有所补益。 相似文献
20.
This paper firsdy discusses five models of bilingual education experimented or applied in different countries of the world. Then it puts forward two feasible models of classroom bilingual instruction~he high level and the low level. Finally it tentatively points out the course criteria of classroom bilingual instmction in Chinese universities, which are believed to be of considerable reference value to bilingual instruction in China. 相似文献