首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、考查so与such的区别so与such都有如此;这样的意思,但用法不同。so是副词,用于修饰形容词或副词;而such是形容词,用于修饰名词。注意:⑴so和such都可用于形容词+单数名词之前,但有区别。用so时的词  相似文献   

2.
副词是用于修饰动词、形容词、其它副词以及全句的词,表示时间、地点、程度、方式等概念。形容词是用来描写或修饰名词的一类词,修饰名词和代词,用做定语、表语、土语补足语、宾语补足语、状语、独立成分等。从定义上看,副词和形容词的功用完全不同,这两类词分工明确,径渭分明,互不相干;然而在实际运用中灵活多变,可以相互转换。一部分修饰动词的副词有逐渐被形容词形式所代替的趋势。Hornby(1954)指出,在口语体中,表示运动的动词往往是与形容词形式,而不是副词形式搭配的,如:Comequick!Runasquick。youcan,somethingter…  相似文献   

3.
副词是现代汉语词类中作用较为单纯的一种,它一般只修饰和限制动词、形容词。但副词对名词进行修饰和限定的现象一直存在,尤其“程度副词+名词”的结构在近年来大量出现。从“程度副词+名词”结构的内部关系和表达效果进行深入探讨,可以初步了解该结构中名词功能的游离以及在表达效果上的利弊。  相似文献   

4.
无论哪一种语言都离不开形容词所发挥的重要作用。如果没有形容词,语言文学将变成一棵没有绿叶鲜花的光枝秃干。当代语言学家把形容词的地位看作仅次于名词和动词。美国著名语言学家C·弗里斯(Charles Carpenter Fries)把英语中的形容词列入四大词类(即名词、动词、形容词和副词),说明形容词在英语中的重要位置。  相似文献   

5.
沈颖 《科技信息》2011,(35):3-3,30
副词+形容词结构是言语交际中最频繁出现的语言结构,笔者分析了芜湖方言中副词+形容词结构的规律,发现芜湖方言名词能呈现副词功能,并修饰形容词。笔者力求说明这一现象的本质是认知的非范畴化的过程,语言本身的隐喻性和语言的语法化过程是这一现象的内在动因。  相似文献   

6.
根据形容词义项级差性的有无,把形容词义项分为量级和非量级两种.量级义项是指该形容词义项有级差性,不仅具有对称性,而且还能受到程度副词的修饰.其主要修饰具有空间义的原型性名词,"大"的意义所指往往是比较实在的,修饰名词具有限制性的语法意义,体现出区别性的交际功能.非量级义项是指该形容词义项没有级差性,一般不具有对称性,而且也不能受到程度副词的修饰.其意义已经虚化,修饰名词具有描写性的语法意义,体现出主观化的表达功能.  相似文献   

7.
一、名和实介词Prepeisition在英语中原称前置词(Pre-意为“前”,position意为“位置”、“置”),就是“放置在前面的一类词”。它们通常用在名词词组前面,表示该名词与介词前的另一名词、动词、形容词、副词的关系(所属关系、数量关系、内容关系、来源关系、主调关系、动宾关系、对象关系、还有时间、地点、方式、方面、原因、结果、目的、条件、让步、程度等关系)。介词前的这些名词、动词、形容词、副词同介词之间往往有固定的搭配关系,如ananswrtoyourletter,carefor,beafraidof,besatisfiedwAn,farfr~here.介词的使用…  相似文献   

8.
名词肿胀症是指句子里名词使用过多,造成句子冗长、沉闷、费解。通过举例,从动词替代名词、动名词替代名词,形容词或副词替代名词、添加介词、添加连字符、添加其它成分字6个方面指出修改方法,旨在使句子层次清晰,语言直接,符合逻辑。  相似文献   

9.
文章从语义、表现法及民族思维方式差异这三个层次由表及里地探讨英语抽象名词在汉译时可灵活处理为动词、形容词、副词、名词、词组或分句的原因。英语抽象名词语义含义丰富以及英语重使用名词而汉语重使用动词与形容词,说明了抽象名词汉译方法灵活的可能性与必要性。而英语民族的分析型思维方式与华夏民族的综合型思维方式之巨大差异,是英语抽象名词汉译途径灵活多样的深层原因。  相似文献   

10.
在英译汉过程中,有些句子因英汉两种语言的表达方式和文化背景不同需要转换成汉语的其他词类,如动词、名词、形容词、副词等。这是英译汉中的一个重要方法  相似文献   

11.
流行语"非常"探微   总被引:2,自引:0,他引:2  
“非常”作为一个程度副词已为人们所熟悉,而近年来以“非常可乐”“非常6+1”等为代表的一大批“非常系列”的“非常”语言现象却与其形容词用法密切相关。在明确“非常”有副词和形容词之别的基础上.把这种新近流行的“非常”语言现象从形式上分为“非常+名词”、“非常+形容词”、“非常+动词”三类,进而从句法分析和语义描写的角度讨论了上述三种格式是非常有价值的。  相似文献   

12.
房若林 《科技信息》2007,(18):185-186
如果从在句子的作用上看,副词是来充当动作,状态,陈述的状语,它不能象名词一样做句子的主语,也不能象动词和形容词一样做谓语。也就是说副词不象主语那样做主要句子成分,只对主要成分起到一定的修饰作用。和其他词比起来说日语副词在个性方面它在形态  相似文献   

13.
英语中有相当一部分副词没有明显的形态标志,且又可用作其它词类,一不小心,很容易混淆,这样就有一个副词与相关词类,即介词、形容词、代词、连词、名词和动词的划界问题。划界的标准是语法标准,即一个词具有哪些语法特征,它可以与什么词组合,经常充当句子的什么成分,以此来辨别词性。  相似文献   

14.
在英语词汇学中,某些形容词、副词、现在分词、过去分词、基数词和序数词之前加定冠词可转换成名词,这些名词可名之为"定冠转换词"。本文在大量占据《圣经》、希腊罗马神话、英语谚语与《毛泽东选集》英文版等语料的基础上,对英语定冠转换词的构成方式、特征与词意转变等作了较为系统的研究。  相似文献   

15.
彝语和英语存在着许多相类似的词法现象.本文通过对比彝、英语名词、量词、冠词、形容词和副词相同的构词规律,为彝族学生接受、掌握英语词法指明了一条行之有效的捷径.  相似文献   

16.
在科技英语汉译时,为使译文趋于平稳流畅或达成行文节奏匀称之音乐感,要重复某些关键词,如名词、动词、形容词、副词或介词等,此时重复会使译文舒卷自如且更富于表达效果  相似文献   

17.
文章就高等专科学校《实用英语》 (PracticalEnglish)教材中提出的词类转译法五种技巧 ,探讨了名词、形容词、副词、动词和介词的词类转译技巧在课文翻译中的运用 ,以及培养学生实际运用能力的方法。  相似文献   

18.
吴晓萍 《科技信息》2012,(5):420-420,454
1总体指导思想与策略1.1指导思想:高三复习应该全面系统才能融会贯通,教师要用心研究高考试卷和考试说明,认真备课,使课堂教学更有针对性,今年高考突出了词汇能力考查(介名词词组、动词词组、过去分词、副词、形容词),在教学过程中基础与能力并重,  相似文献   

19.
英语动词性语义研究可以从四个方面进行:研究名词的动词性语义,剖析形容词的动词性语义,探讨副词的动词性语义,阐述倒序性动词和否定性动词的语义内涵.  相似文献   

20.
“程度副词+名词”结构的认知语言学分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
程度副词如“很”、“非常”一般的用法是修饰形容词、副词或动词,来加强程度,但是汉语中目前有一种流行趋势,直接用它来修饰名词,我们把它统称为“程度副词+名词”结构。这是一种很有意思,但是又颇有争议的语言现象,许多研究者已经进行了认真研究并提出了一些有益的看法。我们试图运用认知语言学理论对这一特殊结构做一考察和解释。我们认为,现代汉语中“程度副词+名词”结构能在一定程度和一定范围内被语言社团使用和认可是因为在特定的语言使用场合下,此结构中的名词转指该名词所涵盖的世界知识意象或意象组合。但这一结构的使用并非没有限制,其存在的语义基础就是名词丰富的内涵意义。某些名词能够进入这一结构是由于在特定的语言发展历史中获得了特定的性状意义或特定的社会文化内涵,通过转喻、凸显等方式表现出来,从而产生现代汉语中“程度副词+名词”这一特殊结构。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号