首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
基于"礼貌原则"的商务英语拒绝类信函的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌原则是商务英语信函写作的基本要求.拒绝类信函作为一种特殊的商务信函,在"礼貌、得体"之外还有着特殊的要求.如何补偿这类本质上威胁收信人面子的行为,能否达到照顾双方积极与消极面子的目的,将决定企业与企业之间、企业与个人之间是否有继续合作的可能.  相似文献   

2.
外贸信函中向贸易伙伴传递消极信息的情况在所难免。在礼貌原则的指导下通过灵活运用语言的不同形式和礼貌策略,缓和消极影响,降低面子威胁,可使消极信息更易于被贸易伙伴所接受。  相似文献   

3.
本文通过对礼貌原则和面子理论的引述,从中提取了策略准则(Tact Maxim)、宽宏准则(Generosity Maxim)、赞扬准则(Approbation Maxim)和谦虚准则(Modesty Maxim),结合商业信函的写作风格,重点强调了书写商业信件时维护他人的积极面子,同时不损害其消极面子的客观作用。  相似文献   

4.
礼貌是人们在交际活动中应该遵守的原则。礼貌准则在语用学中占有重要的地位。商务英语信函是一种特殊的应用文,实用性较强。在商务英语信函写作中恰当地使用礼貌原则,可以有效地促进买卖双方友好合作关系的发展。  相似文献   

5.
面子及对面子的需求在中西文化中具有不同的文化特征。通过对《围城》文本的分析,可以检验布朗和莱文森·的面子理论在中国文化中的价值与理论解释力,从而阐释中国文化中面子的特殊含义与礼貌表现。  相似文献   

6.
本文从G.Leech所提出的礼貌原则为起点,从文化角度出发,阐释了Leech在西方文化背景下提出的礼貌原则未必适合用于衡量中国文化中人们的礼貌言语行为,因为中国人的“礼貌”是与传统的“礼”制紧密相连的,是一种上尊下卑、维护社会等级差序的礼貌原则,而西方人的“礼貌”则是为了体现人与人之间的平等。由于有这种根深蒂固且性质迥异的文化差异,中西方持不同的面子观,从而也选择了不同的礼貌准则来维护“面子”。  相似文献   

7.
礼貌原则在商务英语信函写作中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在商务英语信函写作中,商业信函的特点和功能决定了商业信函中必须注重礼貌策略的表现。本文对礼貌原则在商务英语信函写作中的运用进行分析与探讨,其原则表现为使用委婉的语气、突出对方本位及避免不和。  相似文献   

8.
Brown和Levinson的"面子保全论"是一种策略性的礼貌理论,适合描写和解释西方文化中的礼貌现象,对崇尚集体主义的东方文化解释力不强。同时,不同文化中表示礼貌的方式和方法以及人们用以判断礼貌的标准具有差异性,所以礼貌是相对的。Brown和Levinson的礼貌理论忽略了中西"面子"的文化差异,没有区分真实礼貌与虚假礼貌,也未提及礼貌与文化语境的关系,因此具有明显的缺陷和不足。  相似文献   

9.
文章结合"礼貌原则"归纳了面子威胁行为中的礼貌表达方式,总结出面子威胁行为中的礼貌同言语表达的间接性、情态值、客观性等因素有密切关系。  相似文献   

10.
英国学者Brown和Levinson在1978年发表了一篇题为《语言使用中的普遍性:礼貌现象》的文章,提出了“面子保全论”。话剧《雷雨》中的大量对白无不投射出“面子保全论”,无论是威胁说话人自己的面子,亦或是对方的面子,都让我们深刻体会到“面子保全论”在《雷雨》中的运用。本文从积极的礼貌策略、消极的礼貌策略、公开的毫不隐讳的威胁面子行为以及隐晦的委婉的礼貌语言手段四个方面分析了“面子保全论”在《雷雨》中的运用,由此可知面子保全论有利于平时的交际,以便积累丰富的语言知识。  相似文献   

11.
查琳琳 《科技信息》2014,(12):285-288
This paper explores similarities and differences in the application of positive and negative politeness strategies to English and Chinese business letters and illuminates underlying causes of such similarities and differences.The results indicate that English and Chinese business letters have some common features and great discrepancies in categories and the distribution of positive and negative politeness strategies.It is argued that common situational factors,different cultural backgrounds and different syntactic features result in their similarities and differences.  相似文献   

12.
以国内外各种商务英语教材中遴选的30篇负面消息商务英语信函为研究语料,采用定性分析和例证法,从语用学的角度,对礼貌原则在负面消息商务英语信函句法上的体现进行分析,为商务英语信函写作教学和商务沟通提供有益启示。  相似文献   

13.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果。汉语中关于“死”的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程。  相似文献   

14.
合作原则和礼貌原则是人们在交际中应当遵守的语用原则。不同文化背景的人在言语交际中所遵循的合作原则和礼貌原则的侧重点不同。文化价值的差异导致英汉礼貌用语的语用差异。  相似文献   

15.
刘焕辉先生将合作原则、礼貌原则、协调原则列为言语交际三原则,并称协调原则影响着合作原则、礼貌原则的进退相让关系。有机结合的三原则的确有广泛的适用性和强大的解释力;话语曲解却普遍违反合作原则,对礼貌原则、协调原则也只是部分遵守。其根本原因在于三原则强调的是言语交际双方的互动与合意,而话语曲解更侧重第二说话人自身的合意。  相似文献   

16.
Grice认为,人们在日常会话中总是遵循一套相互合作的基本准则,即合作原则。作为对合作原则的补充,Leech继而提出了礼貌原则用以“拯救”合作原则。实际上,人们并不总是因为礼貌才违反合作原则的。1987年,Levinson提出了他称之为“新格莱斯语用机制”的会话含义三原则,试图重新构建会话含义理论。本文将从新旧格莱斯会话含义理论分别阐释礼貌原则的运用。  相似文献   

17.
分析了当王熙凤处于交际双方中权势较低一方时对礼貌策略的运用,以及她的语言中所体现出来的礼貌原则。认为礼貌是为保证交际顺利进行而实施的一种策略手段,《红楼梦》中王熙凤的语言极具特色,她之所以给人留下"会说话"的印象,其中很重要的一个原因就是她在言语交际时能够娴熟地运用礼貌策略。  相似文献   

18.
礼貌原则是各社会群体广泛使用的重要交际手段,但不同文化所衍生的礼貌原则有时其内涵、方略及侧重点大相径庭,这些差异时常会影响跨文化交际的顺利展开。将顾日国先生分析的汉文化的礼貌特征与Leech以英国文化特征归纳的礼貌原则做一比较,可更深刻地理解这种差异,并在实际的跨文化交际中更有效的面对这种差异,以取得交际的成功。  相似文献   

19.
本文通过对合作原则,会话含义、礼貌原则的分析,阐述了故意使用间接语言的现象,并对礼貌策略的文化特征与语言使用间接性的关系进行了简单剖析,最后强调了语言使用的得体性原则.  相似文献   

20.
To accomplish the communication efficiently and successfully,the people usually follow some certain principle in conversation. Grice named this principle as the cooperative principle. The politeness principle that Leech has developed can explain some phenomenon from a different perspective that the cooperative principle cannot. Nowadays,the use of the figures of speech is becoming more and more often. What we should pay attention to is the fact that the use of the figures of speech violates the cooperative principle,while following the politeness principle to a certain extent. And this paper aims to discuss the relationship among them,to provide some information for the readers.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号