首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
外语学习者提高中国文化素养之我见   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙丽娟 《科技资讯》2007,(35):250-250
文化与语言学习是密不可分的.外语学习者在重视目标语社会文化的同时,也应该提高自己对本国文化背景知识的了解.本文针对中国外语学习者的一些现状提出了若干参考性建议.  相似文献   

2.
人们在学习外语时, 会遇到母语文化的迁移现象, 即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用.中国式英语是母语文化迁移对外语学习的负面作用造成的结果, 它严重影响了学习者语言能力的提高.我们应及时予以纠正, 遏制它的蔓延.  相似文献   

3.
吴敬波 《科技信息》2013,(24):166-166
随着外国企业不断来华投资,中国市场对外语人才的需求越来越大。如何能在短时间内学好一门外语,也成了众多学习者不断探索的问题。怎样才能说得一口流利的外语,把外语的固定用法运用自如?本文将对外语学习中有效的方法进行简单的分析与阐述。  相似文献   

4.
语言与文化关系密切,语言反映文化,文化决定语言.词汇是语言的最基本要素,因此蕴涵着丰富的文化内涵.在分析英汉词汇文化内涵差异的基础上就如何结合文化教育进行词汇教学提出了一些建议,以期提高词汇教学的质量和外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

5.
于琰 《厦门科技》2012,(1):55-59
先行研究 外语学习动机研究是外语学习心理研究的重要组成部分。学习者动机研究发端于上世纪50年代.此后的半个世纪经历了不断的发展,近十年,其研究重点开始由学习者个人生理和心理因素向社会文化因素转移。  相似文献   

6.
本文通过对外语学习语境的分析,指出外语与固有生长环境的分离会导致语境缺乏以及对核心英语国家(如英国、美国)的过分依赖.要弥补这一不足,必须充分利用外语学习者本土社会文化环境,增加外语与现实生活的联系。  相似文献   

7.
外语学习焦虑是学习者在外语学习中产生的担心或恐惧情绪,在一定程度上会对外语学习产生负面影响;语言距离是影响学习者对目标语进行主观认知的重要因素,如果处理不当,可能会加重学习者的外语学习焦虑。以Tobias的外语学习焦虑模式为基础,结合中国外语学习者的实际情况,分析以汉语为母语的外语学习者主观感知的语言距离对外语学习焦虑的影响,有助于就外语教学过程中如何减轻外语学习焦虑提供新的思路。  相似文献   

8.
江淑婧  邓新梅 《科技信息》2010,(20):I0181-I0181,I0184
韦努蒂的异化理论不是一种翻译策略,是在译文中表达的时外语文本和外国文化的一种道德态度.翻译策略的选择、外语文本的选择都可能产生异化的效果.他提倡异化的目的之一是可以彰显文化他者的差异,让目标语文化见证不同的价值观.本文将运用韦努蒂的异化理论来阐释林纾翻译作品的主题、所采用的翻译策略以及文本选择中的异化和归化痕迹.  相似文献   

9.
人们在学习外语时,会遇到母语文化的迁移现象,即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用。中国式英语是母语文化迁移对外语学习的负面作用造成的结果,它严重影响了学习者语言能力的提高。我们应及时予以纠正,遏制它的蔓延。  相似文献   

10.
外语学习策略在外语学习者的学习中起着重要作用,而学习者能否有效运用外语学习策略的前提是是否具备外语学习策略的自我意识.本文就教师如何培养学生的外语学习策略的自我意识做了分析,认为教师可以通过四种途径来实现使用非正式的外语学习策略自我检测表;使用正式的外语学习策略检测工具;建议学生使用好的外语学习策略;鼓励学生阅读外语学习策略相关的书籍,并且组织相关的讨论来实现.  相似文献   

11.
隐喻认知的本质属性及其蕴含的互动属性和文化属性不仅加深了对语言、思维和文化关系的理解,更是给外语教学带来了极大的启发。将隐喻应用于大学外语教学的各个层面会促进学习者的语言学习,加深对目的语文化的理解,提高他们的外语交际能力。  相似文献   

12.
跨文化语用迁移与语用失误研究对语用能力培养的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,造成交际中的语用迁移,甚至引起语用失误。导致交际失败。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
语用迁移是跨文化交际中的常见现象。相比较语用语言迁移而言,社会语用迁移是跨文化交际的最大障碍。它主要表现在文化背景、价值取向、社会语言规则等方面。为避免社会语用迁移的发生,外语学习者应努力探寻目的语中深刻的文化内涵,掌握目的语独特的语用规则。  相似文献   

14.
写作能力是语言能力的综合体现。然而由于深受汉语思维习惯的影响,学生的英文写作和考生的英语作文题中,不可避免地出现了不同程度的“Chinglish”。有鉴于此,在教学中有必要对中西思维方式进行对比,分析思维方式对语言句式及其结构的影响,帮助学生树立英语思维能力,减少母语干扰,以致达到理想的写作成绩。  相似文献   

15.
语言教学中的文化教学模式探讨   总被引:2,自引:1,他引:1  
从分析外语教学中的文化定义入手,通过对外语教学中几种不同的文化教学模式及其利弊进行比较全面的探讨,从而指出应根据学习者不同的语言水平和学习进展阶段性应用不同的文化教学模式.提出并分析讨论了在处理本土文化与目标文化关系问题上,如何将不同策略应用于不同教学目的.  相似文献   

16.
信息技术与网络教育的迅猛发展,为外语教育注入了新的活力,对学习者的学习心理、学习角色、个性及元认知策略都产生了深远的影响。基于CSCL平台的外语学习者个体认知动力特征呈显著差异,大学生的元认知水平与其认知动力特征总体上显著相关。外语学习者要根据自身的学习动力特征,勇于承担个人学习职责,主动提高CSCL交际能力,培养积极的外语元认知策略。  相似文献   

17.
外语教学的目的是培养学生应用语言和传递接受信息的能力,在21世纪的今天,由于多元文化的并存和影响,学习外语的目的除了掌握语言的基本技能和知识外,最重要的是具备跨文化交际的能力。在英语专业的教学过程中,跨文化交际能力的培养包括语言能力和文化能力等诸多方面的内容,学生的跨文化交际能力培养必须建立在有效的学习模式上。为此,构建跨文化交际能力模式已成为促进和有效地开展英语教学的重要途径。  相似文献   

18.
跨文化交际活动是培养学习者的跨文化交际能力,旨在将学习者培养成为能够适应不同文化的复杂性并且身兼多重身份的跨文化者,从而避免基于自身身份理解他人的定式,不至于使跨文化交际产生误解,甚至导致交际的失败.而掌握跨文化交际策略是帮助第二语言学习者尽可能避免这一误解发生的有效措施.想要有效地实施跨文化交际,必须要懂得一定的策略,以便更有效地提高学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号