首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
在韩国语新词中外来词参与构词高达半数以上,而相当数量的外来词以缩略形式出现,对外来词缩略形的缩略类型、缩略方式、缩略特点进行分析,不仅可以从整体上把握外来词缩略形的特点,进一步研究和分析外来词的发展变化,而且对我们深入认识韩国语借用外来词的规律具有重要意义.  相似文献   

2.
从英语外来词汉化翻译的主要形式出发,阐述英语外来词的汉化翻译受现代汉语语言特点的规约,并探讨汉语吸收外来词过程中潜在的语言认知心理,以期更好地理解和吸收英语外来词。  相似文献   

3.
朴龙杰 《科技信息》2009,(21):197-198
韩国语的词汇相当丰富,与越南语和日本语一样都是外来词非常丰富的语言,所以根据词汇的来源分类其外来词有助于了解对韩语词汇的构成。本文针对韩语外来词中占一小部分,却极其复杂的日源词汇进行分类,并探讨其起源。  相似文献   

4.
英语外来词强势进入,方式不一。现代汉语在吸收外来词时应遵循“心态开放、体系规范”的原则,最终采取“以意译成分为主”的方式,使外来词合情合理地融入现代汉语体系中。  相似文献   

5.
刘伟  黄亚萍 《科技信息》2010,(32):I0153-I0153
本文从英汉对比的角度分析了汉语中英语外来词翻译的原因、特点,对其进行了分类,并提出了英语外来词翻译的规律,以期更好地指导英语外来词的翻译。  相似文献   

6.
毕信燕 《科技信息》2012,(14):167+169-167,169
韩国(朝鲜)语专业在中国高校中已经颇具规模,这些韩国语专业大多借鉴较早开设本专业的高校的经验,或者参考其他外语专业的课程体系。这种基于经验的课程体系在韩国语教育起步和发展阶段发挥了重要作用,培养了大批的韩国语人才。但是随着韩国语教育的进一步发展,教学质量和学生需求的不断提高,过去这种以经验为主、缺乏统一性的课程体系已经不能满足实际教学的要求了。除了韩国语专业课程之外,供其他专业学生选修的《韩国语第二外国语》课程更加缺乏统一的大纲和指导,教学目标、课时、教材、等级大多依靠任课教师的裁夺。在这种情况下,韩国国立国语院2011年12月发布了一份《国际通用韩国语教育模型》研究报告,提供了一个可以参考的大纲。本文借鉴这份《国际通用韩国语教育模型》尝试进行《韩国语第二外国语》课程设计。探讨了《韩国语第二外国语》的教学目标,按照以上教育模型设计了课程的教学内容和课时,以期对实际教学有所帮助。  相似文献   

7.
鉴于韩国语语法的复杂性,在韩国语语法教学过程中加入英语知识会起到事半功倍的效果。本文将通过对英韩两种语言语法知识的对比分析,阐述英语知识的介入在韩国语语法教学中的必要性,为韩国语的语法教学提供新的途径。  相似文献   

8.
随着中国改革开放的深入和加入世界贸易组织,越来越多的法律文献已经被或正被翻译成英语。为了不断提高法律文献英译的质量,必须对法律英语有充足的认识。本文立足于《中华人民共和国海关法》,这一法规的英译本从以下四个方面对于法律英语的词汇特点作了初步的探讨:古英语词汇;外来词;复杂介词短语以及模糊词语的使用。  相似文献   

9.
徐金娟 《科技信息》2008,(12):12-12
近年来,英语外来词在汉语中大量出现,并产生一些新的现象如字母词异军突起、音译词回潮,这对汉语产生了正反两方面的影响。我们应该对英语外来词进行合理地运用和规范,使它有力地促进汉语的发展。  相似文献   

10.
涂敏 《科技信息》2007,(16):104
本文根据英语外来词在人们日常生活各个领域的广泛使用现状,分析了英语外来词的滥用问题,发现英语外来词在使用中存在着中英文混杂、一词多译、以及伪造外来词等诸多问题,以期引起语言研究者的注意。  相似文献   

11.
李善 《科技咨询导报》2014,(17):200-200
在英语和韩国语的辅音中,位置同化现象都比较普遍。该文通过就位置而论的同化分类基础上,对比了英语和韩国语的辅音同化现象。在英语和韩国语中,齿龈音分别受后面的唇音和软颚音的影响,变成唇音和软颚音。但是韩国语的唇音受后面软颚音的影响,也变化成软颚音。  相似文献   

12.
外来词是跨文化交际的产物,是现代汉语词汇的一个重要组成部分。英语词汇作为现代汉语外来词的主要词源,使用日趋频繁。以《现代汉语词典》收集的英源外来词为语料,探讨了现代汉语英源外来词的译借方式,汉化及其影响。  相似文献   

13.
周瑞红 《科技信息》2010,(30):I0198-I0199
语言是一种社会现象,同社会的发展息息相关。在信息化和经济全球化的时代,俄语难以避免地借入许多外来词,特别是英语外来词。本文浅谈俄语中英语外来词借入原因、借用类型以及在实践中的重要作用,此类研究有助于我们了解现代俄语的发展动态并发现和总结语言发展的规律,促进语言的学习与运用。  相似文献   

14.
回鹘文《弥勒会见记》是一部以弥勒生平事迹为叙事线索的佛教说唱剧本。本文选取哈密本前三品中的佛教外来词,依照外来词的处理方式将其划分为音译外来词和意译外来词两大类,进而探讨受民族融合、外来宗教的传入等因素影响下外来词的回鹘语化。  相似文献   

15.
在历史上,当两个民族互相接触交往时,往往会在语言问留下痕迹,即在各自的语言中溶入某些外来成分。汉语词汇丰富纷繁,原因之一与外来词的引进有密切关系。如1984年出版的《汉语外来词词典》(刘正埮、高名凯等编)所收录的汉语外来词就有一万余条。反之,汉语的词汇也会在语言间互相影响下被别的语言吸收,例如英语中就存在一批数目可观的来自汉语的词语。半个世纪以来,在外来词的研究中,国内学者们比较侧重研究汉语中的借入成  相似文献   

16.
英语外来词在译人语中有独特的文化内涵,对于外来语的翻译应遵循一定的原则.外来词借人的流向及其对当代中国人文化心理的影响.文化融合与交流在不断的扩大,大量的英语外来词汇极大地丰富了汉语语言,但并不影响汉语的纯洁性.  相似文献   

17.
英语外来词在译入语中有独特的文化内涵,对于外来语的翻译应遵循一定的原则。外来词借入的流向及其对当代中国人文化心理的影响。文化融合与交流在不断的扩大,大量的英语外来词汇极大地丰富了汉语语言,但并不影响汉语的纯洁性。  相似文献   

18.
目的 应用微卫星DNA标记检测BALB/c小鼠的遗传质量,并与现行国家标准生化标记法进行比较,探讨其在近交系小鼠遗传监测中的应用,为建立微卫星DNA检测方法奠定基础。方法 采用20个微卫星基因位点和毛细管电泳技术对BALB/c小鼠进行遗传质量检测,同时采用现行国家标准生化标记法进行检测比较分析。结果 各样品20个微卫星基因位点DNA片段大小相同,没有新的等位基因出现;生化标记检测结果亦显示Akp1等14个生化标记基因均为纯合,个体间生化标记表型均一致,根据国家标准符合品系特征。微卫星DNA标记检测结果与生化标记检测结果一致。结论 微卫星DNA标记可准确可靠、方便快捷地检测近交系小鼠遗传质量,本研究所选的20个微卫星基因位点可用于BALB/c小鼠遗传质量监测。  相似文献   

19.
刘留 《科技信息》2010,(25):172-172,418
随着经济的发展和文化的交流,德语中引入了许多的英语外来词,这对德语语言本身产生了很大的影响。由于英语和德语的名词在词性方面具有差异,因此德语中引入一个名词性英语外来词时就会存在确定词性的问题。本文对德语中英语名词的词性问题进行了分析和概括,为汉语中外来词的发展规律和划分提供一个依据,也为汉语外来词的融入和应用提供借鉴。  相似文献   

20.
社会对妇女的歧视态度几乎在任何语言中都有所反映,英语词语中也有所体现。以《纽约时报》为研究语料,运用标记理论对英语语言中女性标记性词语进行社会性透视分析,并透过一些词语的变化看到社会对妇女的态度变化,目的是使广大英语学者对英语词语有更深刻的社会性认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号