首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广告英语作为专门用途英语的一个分支,与普通英语有着较大的差别。这种差别体现在它的词汇运用、句式结构以及修辞手段等主要方面。文章在结合广告学及语体学基本理论的基础上,通过实例,对广告英语的这三种语体特征作了综合性的探讨和分析。  相似文献   

2.
贺剑瑜 《科技信息》2009,(26):142-143
广告英语即英语广告中所用的语言,广告英语篇章修辞即英语广告篇章中的言语使用策略、手段、技巧、模式和规律的总和。以丰富多变的词汇和句法运用为基础,广告英语篇章在语音层面、词汇层面以及句法层面上表现出其独特的修辞特征。广告英语篇章修辞的探究对英语广告的理解和产出有直接的、重要的指导意义。  相似文献   

3.
措辞是一门艺术,造句是一门技巧。由于句子写作的复杂性,不同的句式表现不同的语言风格和修辞效果。生动有力的句子是写作的心脏。英语平行句、警句和积极词汇是英语句级语义结构的重要组成部分。英语句式颇多,多加留意,认真实践,必有收获。  相似文献   

4.
在商品经济高度繁荣的现代社会,广告已经渗透到生活的每一个角落,成为人们生活中不可缺少的组成部分。广告英语,作为一种应用文体,已逐渐从普通语言家族中脱颖而出,形成了一种独具特色的应用性语言。它同文学语言、科技语言或书面语言相比有许多不同之处。一般来说广告英语具备新颖、多样、生动和形象的特点。本文作者从广告英语的词汇特色、句式特色、修辞特色三方面分析了广告英语的语言特色。  相似文献   

5.
左韵 《科技资讯》2006,(8):198-199
广告作为现代生活的一个重要组成部分,其目的在于激发人们对事物的注意,并诱导于一定方向所使用的一种手段.修辞在广告英语中起着重要的作用,广告中经常使用各种修辞手法来增强语言的艺术性和感染力.通过对广告英语的修辞特点分析,从语音、词汇和句法三方面。从美学的角度论述广告英语的修辞特点.  相似文献   

6.
英文广告在其句式、结构、修辞等方面独具特色,被称为语言的艺术。经过长期的发展,它已经形成了独具一格的实用性文体,构成英语运用形式的一个组成部分,并在社会生活中发挥其功能。本文拟就英文广告的句式、结构和修辞方式等特点结合实例作些简述。  相似文献   

7.
广告英语不仅在词语的运用、句型的谋划上巧妙精细,在修辞的运用上也颇为讲究,从而产生新颖别致、形象生动、引人注目的效果.修辞在广告文体中起着重要作用.广告英语的修辞特点体现在夸张、拟人、双关等六个方面.  相似文献   

8.
张蕾 《科技信息》2007,(31):661-662
广告英语是一种实用性非常强的文体,它既是一种有效的促销手段,更是一种高品位的策划行为。广告的成功取决于其对英语词、句的创造性运用和各种修辞手法的巧妙运用。广告语言是广告的核心内容,而广告标题更是核心中的关键所在。本文结合大量实例对一些英语广告标题进行分类并从修辞层面上对其进行探讨,旨在展示其语言的魅力,提高读者的英语阅读欣赏能力。  相似文献   

9.
作为一种商业性语言,广告英语是语言在特定形式下的一种具体变体。随着商业的迅猛发展,广告也已成为商业文化不可或缺的一部分,同时广告语言也有了自身的长足发展,并显现出了自身的语言特点。本文即从广告英语的词汇、句法和广告的修辞三个角度对广告英语的特点做出了浅显的探讨。  相似文献   

10.
丁艳艳  赵甲平 《科技信息》2011,(12):185-186
随着经济的不断发展和信息交流的频繁,广告作为传递信息的一种方式,其旺盛的生命力越加明显。广告英语作为一种应用语言,一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格和特点,主要表现在词汇、句法和修辞上。在词汇方面,广告用语要求简洁明了、生动形象、富有感染力;句法方面,常用简单句、祈使句、省略句等;修辞主要采用明喻、暗喻、拟人、双关等。广告英语其独特的特点使之不仅有效地传达了商品的信息,还体现了语言的艺术魅力,给人以美的享受。  相似文献   

11.
李彩青 《科技信息》2009,(10):134-134
广告英语伴随进出口商品日趋增多而已逐渐发展成为国际市场重要的商业交流手段。本文根据国内外市场的广告英语现象归纳出广告英语的一些词汇、句法与修辞特点。  相似文献   

12.
浅谈广告英语的语言特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告英语作为一种应用语言、有特殊的效用,用词造句与普通英语存在着许多差异。文中主要对广告英语的词汇,句法及修辞特点进行分析和归纳。  相似文献   

13.
广告语言作为传递信息的一种方式,通常会采用各种修辞格来加强其文体美学功能,以实现广而告之的宣传效果.文章从广告英语常见比喻修辞现象着手,以分析广告英语中比喻的转义修辞特点.  相似文献   

14.
广告是一种商业行为,同时从语言学角度看来,广告又是一种交际行为。世界经济的全球化和中国在世界经济贸易领域日益上升的地位和作用也使得英语广告翻译越来越重要。本文着重从广告英语的词汇、句法及修辞特点来阐述广告英语语言特点,概括其翻译文体特征和翻译方法。  相似文献   

15.
孙洁 《长沙大学学报》2009,23(4):114-116
广告已成为信息时代人们生活不可或缺的一部分,它是一门浓缩的、综合的、商业性的艺术。广告英语作为一种实用语言,能引发读者对商品的兴趣、刺激读者的购买欲望。广告英语与普通英语在词汇、句法和修辞方面有很大的差异,这些都可从平时随处可见的大量英文广告中看到。  相似文献   

16.
许雁萍 《科技信息》2010,(18):141-141
广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色。本文主要分析广告语言在修辞方面的特点。广告语言常利用比喻、拟人、双关、押韵等修辞格来增强语言的表达效果,这也体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。  相似文献   

17.
郑毅 《科技信息》2009,(20):108-108
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。  相似文献   

18.
被动句是英汉语中常见的语言结构。对比英汉两种语言中的被动句在具体运用上的差异,英语多使用结构被动句,而且被动语态使用的范围比汉语要广;而汉语多使用以词汇手段表示的被动句和意义被动句,其句式丰富多样。并以实例阐述了英汉翻译中被动句的翻译策略。  相似文献   

19.
广告英语不仅在词语的运用、句型的谋划上巧妙精细,在修辞的运用上也颇为讲究,从而产生新颖别致、形象生动、引人注目的效果。修辞在广告文体中起着重要作用。广告英语的修辞特点体现在夸张、拟人、双关等六个方面。  相似文献   

20.
苏伟钧 《科技资讯》2013,(15):241-243
一种商品或服务要在国内外市场上立足,离不开广告。字字值千金的广告语如何才能与众不同,这显然离不开修辞的运用。本文结合广告的目的,通过研究修辞在英语广告创作中的实际应用,探索常用的广告修辞的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号