首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语中礼貌请求的语言表达   总被引:2,自引:0,他引:2  
在社会生活中,人与人之间离不开相互交流。在交际中讲话人必须要顾及对方的脸面,才能使交际愉快而顺利地进行,这就是言语交际中的礼貌现象。礼貌的实现手段主要有赖于语言,本文旨在讨论英语中礼貌请求的语言表达手段和礼貌级差对表达手段的影响。  相似文献   

2.
郭巧懿 《科技信息》2011,(20):I0141-I0141
本文对英汉两种语言中的礼貌用语进行了对比分析,揭示了不同民族社会文化对礼貌用语的影响。了解英汉礼貌用语的共性与差异,有助于中国大学生更透彻地了解英美文化,更好地掌握英语语言,进而提高他们的跨文化交际能力,对大学外语教学具有重要的实践意义。  相似文献   

3.
礼貌是人际关系的润滑剂。充满生机,洋溢热情的礼貌之词,会令对方心灵长久地感受到这种生机与热情。在课堂中,语言既是教学目的,又是教学手段,因此教师更应特别注意礼貌使用的特殊性。应将礼貌原则与课堂语言教学结合起来,从而达到提高教学质量的目的。  相似文献   

4.
游戚东梦 《科技信息》2009,(10):119-119,123
礼貌原则具有普遍性。但在不同社会文化背景影响下,礼貌有着不同的判断标准和表现形式。随着国际交流的进一步加深,了解各国文化中的礼貌原则对于跨文化交流就变得愈加重要。“礼貌”是中国文化的重要概念之一,是了解和介绍中国文化不可或缺的一部分。本文试从汉语称呼语入手,探讨中国文化中的礼貌现象及相关文化。  相似文献   

5.
礼貌语言作为人类社会一种普遍存在的现象,其主要功能就是运用礼貌的语言行为来维护社会秩序,建立和保持良好的人际关系,避免交际中不必要的误会与冲突,实现成功交流的目的。从结构、描写模式以及跨文化交际应用差异几个方面对问候语和告别语进行系统的分析,以说明常规性礼貌用语如(问候语和告别语)在跨文化交际中所具有的重要意义。  相似文献   

6.
模糊限制语是言语交际中一种常见的语言现象,有着很高的语用价值。恰当的使用模糊限制语可使话语缓和含蓄,礼貌客气,灵活有效,从而更好地改善和维系交际双方的人际关系,实现交际的目的。在英语课堂教学中恰当的运用模糊限制语可以使教师的课堂语言更为礼貌,实现有效的课堂教学。  相似文献   

7.
赵静静  张璐 《科技信息》2009,(28):148-149
礼貌作为人类文明的体现,它不仅是一种社会现象,也是一种语言现象。特别是在跨文化交际中,在不同的语言文化中。如何做到礼貌得体是非常重要的。由于不同的文化对于礼貌的理解不同,人们对什么是礼貌和怎样做才是有礼貌持有不同的观点。这就容易在跨文化交际中引起礼貌误解,进而导致交际失误甚至是失败。所以,对礼貌现象的对比研究是非常必要的。本文旨在通过汉英礼貌研究中几种重要观点的比较,揭示不同语言文化对礼貌理解的不同及其原因,从而避免礼貌交际失误,实现交际的目标。  相似文献   

8.
礼貌是人类社会共有的文化现象,语言学者对礼貌的语用研究也由来已久。本文通过研究礼貌原则产生的背景和内容,不足等来分析礼貌原则。  相似文献   

9.
倪丽 《科技信息》2013,(18):166-166
关于礼貌的研究绝大部分都忽视了心理语言学的作用,本文将从语用关联论角度来解释礼貌言语行为,旨在说明礼貌是使用者在不同语境下对语言语境、语言意图以及语言文化等关联性期待理解的结果,更加重视语言交际者的关联性理解,而不是通过具体框架来规约礼貌言语行为。关联理论对礼貌现象的分析更具有普遍性和说服力。  相似文献   

10.
孙洁 《科技咨询导报》2012,(30):253-256
该文在中日两国语言中的礼貌用语体系研究的理论基础上,对中日语礼貌用语的核心:汉语的"敬语体系"、"礼貌语体系"。日语的"敬语体系"、"第二敬语体系"进行比较分析。分析出两国礼貌用语的核心部分的语言构成、语言表达的特征,以及语义等差异。该文目的在于避免学习者受母语影响误用日语礼貌用语,加强中日语言互译的准确性,消除交流障碍。  相似文献   

11.
赵静秋 《科技信息》2012,(14):139-139
英汉礼貌原则是语言中重要的语言现象,不仅在语义和语用方面也有明显的差别。在翻译过程中本文试分析"归化"和"异化"两种翻译策略在礼貌翻译方面的运用,探讨礼貌在英汉翻译过程中实现"礼貌对等"的途径。  相似文献   

12.
在外语学习课堂中,教师与学生之间以及学生与学生之间的沟通交流直接影响到学生对语言的掌握.课堂交流直接作用于学生对课堂活动的参与,从而创建一个有利于外语学习的环境.本文借助语料库,讨论了三个外语课堂交流问题.  相似文献   

13.
礼貌原则是言语交际中的一条重要语用原则,了解和遵守礼貌原则能促进人际关系间的顺利发展、保证有效的沟通和交流;在跨文化交际中,人们在语言的礼貌表达方式上存在着差异。  相似文献   

14.
本文通过对合作原则,会话含义、礼貌原则的分析,阐述了故意使用间接语言的现象,并对礼貌策略的文化特征与语言使用间接性的关系进行了简单剖析,最后强调了语言使用的得体性原则.  相似文献   

15.
大学英语课堂上教师的语码转换顺应了学习者的语言现实,弥补了学习者认知图式中存在的信息差,能够增强课堂语言交流的准确性。根据学习者的认知框架并结合文本提供具有最佳关联性的信息,英语教师需要以对话方的角色参与到课堂活动中,实现对英语文本更准确顺畅地交流。  相似文献   

16.
在当今经济全球化背景下,英语作为一种国际性通用的交流语言,成为当代大学生非常重要,且必须掌握的技能。在英语这一语言所有技能中,听力技能是最为重要组成部分之一。相对其它,这一技能在交际中更加占据举足轻重的地位。由于中国大学生往往缺少实际锻炼机会,因此,如何在大学听力课堂中使学生在有限的时间内获取最大的学习效果,掌握这一技能,显得尤其重要。  相似文献   

17.
在跨文化交际中,礼貌是非常普遍的现象。本文以利奇(Leech)的礼貌原则为理论框架,分析了英语和汉语这两种语言中言语行为体现的礼貌策略的异同,揭示了英语和汉语语言蕴涵的文化差异。分析并正确付待这些差异,有利于跨文化交际意图的顺利实现。  相似文献   

18.
王辉 《科技信息》2012,(6):197-197
礼貌作为一种文化现象普遍存在于各种语言和文化中,但不同文化的差异导致了礼貌原则下的各准则的重要性也有所不同。跨文化交际中应当采用适合的礼貌原则和策略,以保证跨文化交际顺利进行。  相似文献   

19.
在中国,英语学习缺乏真实自然的语言环境,绝大部分语言输入依靠外语教学课堂,因此教师的课堂语言在外语教学中非常重要;语言的学习是一个内在化的过程,外语学习者必须发挥其主动性亲自参与这个过程。本文从我国外语教学的实际出发,结合国外的第二语言习得理论研究,强调将教师的语言和学生的参与相结合以提高外语教学课堂语言输入的质量。  相似文献   

20.
礼貌,作为人类社会一种普遍存在的现象,在不同文化中具有文化差异性。在英汉礼貌准则的理论准则上就存在异同,在语言文化中的差异表现在称赞语、自谦语、致谢与道歉语、称谓语、禁忌语和委婉语等方面。比较英汉两种语言中礼貌用语的异同,揭示它们的语用差异,可以进一步理解礼貌用语的这种文化差异性在跨文化交际中的重要意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号