首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文化全球化一方面促进了世界各民族不同文化之间的交流和发展,另一方面却对各民族特有的语言文化构成威胁和冲击。面对英语日甚一日的挑战,如何使中国语言和文化发扬光大,是深化中国英语教学改革的一个重要课题。作为英语专业的一门主干课程,《高级英语》应培养学生对民族文化的自豪感和责任感,注重教学中双向文化认知的导入,创设中国文化的课堂交流平台,开展丰富多彩的课外活动,使学生加深对中国文化的理解,具备用英语表达中国文化的能力,实现真正意义上的跨文化交际。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,是交流的工具,语言和文化密不可分,而文化又影响制约着语言交际。了解英语国家文化有助于对英语的理解和应用。为了让学生能够更好地理解语言,掌握并应用语言,在英语教学中,渗透文化背景知识,加强英语国家习俗、风土人情等方面知识的介绍,让学生了解西方文化与中国文化的差异是非常必要的。[第一段]  相似文献   

3.
语言是文化的载体,有其丰富的文化内涵,是文化的重要表现形式.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.在英语学习过程中文化差异常常干扰和影响学生的学习,作为教师应积极应对.  相似文献   

4.
魏静 《科技咨询导报》2013,(31):141-142
英语教学不单单是英语语言的教学活动,它往往伴随着英语文化的教学。因此对多元文化差异的分析显然能使英语教学更加深入和有效,进而使英语语言教学质量得以提升。对于中国的英语教师及教育工作者来说,英语教学必然需要渗透多元文化对比教学才能使学生习得更地道的英语,达到最佳语言交流的目的。  相似文献   

5.
语言是一个民族文化的象征,不同的民族拥有不同的语言文化系统,语言承载着一个民族的文化历史,展示着一个国家国民的思维方式与行为习惯,同时也传承着一个时代的文化讯息。基于语言与文化之间这种密不可分、相辅相成的关系,文化学习必然是语言学习的一部分。因此,英语教学中必然要渗透文化教育,使学生接受到英语语言文化、历史文化与思维文化的教育和熏陶,从而培养他们的英语语言思维模式,在此基础上提高他们的英语水平。本文针对英语教学展开讨论,分析了英语教学中文化渗透的意义和方法。  相似文献   

6.
英语新词的时代特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言作为文化的一部分,是文化的一种折射,透过一个民族的语言层面窥见的仍是这个民族绚丽多彩的文化形态。语言中的词汇对社会生活的变化尤为敏感,社会发展推动了英语新闻的产生。英语新词也不可避免地烙上了英语民族文化心理的印记。英语新词作为信息载体,具有较强的信息功能,是我们了解英美社会文化的一个窗口。本文结合近几年出现的英语新词,看重从科技、政治、经济和社会生活等几方面分析了新词产生的社会背景和折射的社会文化状态。同时,新词也丰富了英语的表达能力。  相似文献   

7.
英语人名习语:来源及文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
何小阳 《科技信息》2009,(13):191-192
语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。语言中的词汇与民族文化息息相关,词汇中的习语是民族文化的发展和变化最为敏感的部分。回顾和探索习语的来源及其涵义。使我们能从语言中学习文化,又从文化中习得语言。本文从英语中含有人名的习语去探索语言与文化,习语与语言的关系,从英美民族文化侧面考察英语习语来源及其意义的引申。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。它是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。在英语教学中,教师应努力培养学生的文化习得意识,使文化规范的教学与语言技能的培养同步进行。  相似文献   

9.
语言是文化的载体、文化的沉淀和文化的映像,同时又是文化的一部分,因此,通过讲授目的语文化来培养学生的跨文化交际能力已经成为外语教学中必不可少的内容,也已成为外语界的共识。然而,一味地输入目的语文化会造成学习者母语文化的缺失。在我们重视介绍西方文化的同时,也要重视中国文化的渗透,使学生学会使用英语介绍中国的文化与国情。  相似文献   

10.
姜忠莉 《科技信息》2010,(24):I0158-I0159
语言与文化密不可分,每一种语言都蕴含着不同的社会文化元素。因此,在大学英语教学中有必要注重文化的融入。本文以语言与文化的关系为切入点,阐述了大学英语教学中文化融入的重要意义。结合自身的教学实践,作者提出了语言教学与文化教学相结合的跨文化英语教学法,以期能对学生全面掌握英语知识和了解英语民族文化有所帮助。  相似文献   

11.
高莉君 《科技资讯》2013,(33):177-177
作为英语专业的主干课程,综合英语应引导学生对语言文化采取平等态度,注重中西方文化的双向导入,提供中国文化的交流平台,使学生加深对中国文化的理解,实现真正意义上的跨文化交际。  相似文献   

12.
李丽莉 《科技资讯》2008,(13):159-159
语言与文化密不可分,语言教学不能独立于文化教育之外,这两者之间的关系是相辅相成的。对语言学习而言,文化因素至关重要,英语教师在教授语言的同时,不可忽视对学生进行文化知识的传授,才能使学生在跨文化交际中得体地使用英语。中学英语教学应充分利用现有的教材和课堂进行文化导入,实施文化教育。  相似文献   

13.
郭巧懿 《科技信息》2012,(6):194-194
谚语是民族集体智慧的结晶,是一个国家语言文化的重要组成部分。语言是文化的载体,文化是语言的内容。通过对谚语的学习和比较可以让人们更好地了解对方的传统文化。本文以谚语为切入点,对中英文化进行比较研究,以期有助于中国大学生们更透彻地了解英美文化,更准确地掌握英语语言,进而提高跨文化交际能力。这对于目前注重培养大学生的英语应用能力,培养复合型人才的目标的实现也有着重要的现实意义。  相似文献   

14.
语言与文化有着天然的内在联系。是社会民族文化的一个组成部分,语言离不开文化;文化是语言产生和发展的基础和社会背景,文化依附于语言,各民族的文化和社会风俗又都在该民族所使用的语言中表现出来。作为以传授语言知识为主要功能的大学英语教学,自然也承担着英语跨文化教育的责任和使命。在大学英语第二课堂教学中为学生创设跨文化交际环境,通过开展丰富多彩的课外活动培养学生的文化意识,使语言技能与文化意识的培养同步进行,是大学英语教学改革的重要任务,也是培养创新型人才的有效途径。  相似文献   

15.
英语教学本身是一种对语言的学习和掌握,语言的基本功能是用于人际之间的交流。为了能够使学生更好的掌握英语的交际能力和非语言交际能力,对语言的交际文化就需要做深入的研究,让学生能够学习到除了语言本身的功能之外,更为重要的与文化相关的交际能力的培养。只有在对非语言的交际文化各方面进行分析研究,建立适当的文化交际能力教学,才能使英语教学实现应有的目的。  相似文献   

16.
作为一种文化载体,语言要在语境中习得。文化语境的缺失,干扰外语语言的习得。中国学生是在中国文化的语境中学习英语,因此母文化对他们英语的学习形成干扰,导致他们学习的失败。本文将着重从母文化方面分析其对中国学生英语学习的影响。  相似文献   

17.
目前,国内大学英语教学几乎等同于目的语文化教学,英语国家文化占据主导地位,本土文化未能系统地走入英语课堂,不利于培养学生的文化自信和民族精神。本文围绕文化自信视域下的大学英语教学,探讨将文化自信视域引入英语教学后如何解决中国文化失语症、如何讲述中国故事。本文认为,大学英语教学对中国文化及其他多元文化的吸收以及跨文化交际的建立能有效推动学生在英语学习中树立文化自信。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,本文阐述了文化与语言之间密不可分的关系,指出在英语语言教学中要注重文化因素的导入,将文化教学融会在语言教学中,以加深学生对不同文化的理解和交流,使其语言能力更有效地转变为交际能力。最后就如何进行大学英语文化教学提出了具体的方法和对策。  相似文献   

19.
于海川  许小丽 《科技信息》2010,(36):216-217
高职英语教学要渗透中国传统文化和地域旅游文化,从而实现英语语言的社会功能。本文首先介绍了英语语言社会功能调查情况,然后提出结合课堂教学内容和学生实习内容进行中国传统文化和地域旅游文化渗透。  相似文献   

20.
语言作为文化的一部分,是文化的重要表达形式,通过一个民族的语言层面。可以窥见这个民族的文化形态。本文试图通过分析美国英语的语言形式变化,来探讨美国文化中的开拓精神。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号