首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
言语行为理论是语用学的核心理论,对外语教学中跨化交际能力培养提供了理论基础。Austin的言语行为三分说和Searl的商接言语行为理论对跨化交际中的话语表达和理解都有很大的启示。  相似文献   

2.
陈新  桂苹苹 《科技信息》2013,(25):22-22,53
近年来,注重学生的跨文化交际意识,实现交际化外语教学已成为外语教学模式改革的方向。本文以日语为例,从异文化与自文化认知二元文化兼容视角,论述交际化外语教学中文化认知观培养的重要性。  相似文献   

3.
论跨文化交际现象   总被引:2,自引:0,他引:2  
程晓 《许昌师专学报》2001,20(4):124-125
跨越国界的人际交流往往因历史、化、传统、风俗习惯、生活方式以及价值观念的不同产生摩擦。本从校园的化差异、语言学的化差异以及食俗化差异三方面深入探讨跨化交际现象,旨在使其更好的为外语教学服务,消除中西方化交流与合作中出现的各种困惑。  相似文献   

4.
在跨化交际中,移情有利于缩小与他国语言化的心理距离。跨化交际中的移情包括知觉技能与交际技能。知觉技能是有效交际的前提,交际技能是跨化顺利进行的保障。  相似文献   

5.
语境影响跨化交际,其中化语境又是重要的影响因素。良好的化语境理解促进跨化交际的顺利实现。在对语境理论探讨的基础上,通过对具体实例的理解和运用,对跨化交际中的语境现象进行了对比和分析。  相似文献   

6.
不同化在思维方式方面的差异往往会造成在交际行为、语篇结构、编译码方式、交际风格、乃至词法、句法等方面的不同,这就无疑会给跨化交际造成困难或产生冲突。分析了由于中西思维模式的不同所产生的话语特点和语篇结构,目的在于探讨跨化交际的特点,提高跨化交际的敏感性。  相似文献   

7.
浅论旅游英语与跨文化交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
旅游活动是一种跨化交际的化交流过程,而旅游英语则是直接沟通这种跨化交际的有效媒介之一,对推动化传播、消除化差异、避免化冲击等有举足轻重的作用。本对此进行了初步探讨。  相似文献   

8.
跨文化语用失误与英语口语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨化语言交际过程中,由于所使用的第二语言总是或多或少地伴随着母语的化特征,因此会出现不能完全达到或是没有达到交际目的的差错,造成跨化语用失误。出现这类失误的主要原因是语用中的化差异、违反交际中的礼貌得体准则、套用母语模式等。在外语口语教学中,只要注意加强化背景知识和介绍和交际能力的培养,减少跨化语用失误,达到交际的目的。  相似文献   

9.
高职高专学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
加入WTO之后,对外交流与合作更加频繁。高职高专学生将面临更多的跨化实际的机遇。因此,习得跨化交际知识,了解其他国家化,培养跨化交际能力显得尤为重要。  相似文献   

10.
论高职高专学生跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:3,他引:0  
从高职高专学生跨化交际能力培养的必要性和紧迫性出发,阐述了跨化能力培养的原则、重点和难点,并就跨化能力培养的途径和方法进行了探讨。  相似文献   

11.
从语用失误现象看不同语言文化的差异性   总被引:1,自引:0,他引:1  
从跨化交际活动中出现的语用失误现象探讨和分析藏、汉与英语言化的差异。并从语言的层面,诠释化在跨化交际中所蕴含的多样性和内在丰富性以及语言与化之间的关系。  相似文献   

12.
化背景知识是外语教学的重要组成部分,语言与化是不可分割的,二相互作用,相互影响。在外语教学中,化背景知识的渗透有助于学生将语言知识转化为语言技能,即有效地运用语言进行交际。  相似文献   

13.
浅谈外语教学中语言与文化的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的任务是培养在不同化背景下进行成功交际的人才,外语教学不仅是“语言教学”,更应是“化教学”,应联系自身教学工作实际,正确处理“语言教学”与“化教学”的关系。  相似文献   

14.
跨文化交际中的个人价值与群体价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨化交际中,不同国家和民族的不同价值观会造成双方交流的误解。西方化强调个人价值,而东方化强调群体价值,讨论这两种价值观的化差异有利于减少或避免跨化交际中的误解。  相似文献   

15.
本拟从跨化意识及其相关概念、口译与跨化意识的关系以及跨化意识的运用对于口译的意义三个方面,试图对口译的跨化意识进行初步研究,从而促使口译活动中跨化交际的成功实现。  相似文献   

16.
化制约着人们的言语交际活动,本以D·Hymes提出的“交际能力”概念为思路,从语用角度讨论不同化背景下的人们在交际中的失误问题,指出:增强化敏感性,认识化差异是培养跨化交际能力的关键,就此提出了有关教学建议。  相似文献   

17.
通过对云南某新建地方师范院校英语专业化教学现状的调查分析,论证了目前高等学校英语专业化教学注重目的语化知识的传播,忽视跨化交际技能力的培养。要培养具有跨化交际能力的外语人才,语言教学中应重视化教学。化教学应超越以积累化知识为目的的知识传播,通过化意识培养达到对化的理解。  相似文献   

18.
外语教学的主要目的是培养学生的听、说、读、写、译等跨文化交际功能。非言语交际教学是外语教学不可或缺的组成部分,可以促进外语教学。文中研究分析了非言语交际的语用特性和语用功能,并倡导在外语教学中结合非言语交际教学,以促进外语教学的效果。  相似文献   

19.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段。对体态语的交际功能进行探讨以及对英汉体态语的化差异进行比较,可帮助人们减少或避免在跨化交际中因体态语的化差异而引起的误解。  相似文献   

20.
外语教学的最终目的是为了实现跨文化交际。培养跨文化交际能力是外语教学中至关重要的一环。文中探讨了跨文化交际的内涵及其构成要素,分析了缺乏跨文化交际能力的原因,并提出了行之有效的解决方法,从而在外语教学实际中提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号