首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
礼貌用语普遍存在于各国语言中,其主要功能就是运用礼貌的语言来维护社会秩序,建立和保持良好的人际关系,达到交际的目的.中西方受不同文化类型的影响,他们对隐私和个人自主有不同的看法,因此对礼貌的理解也不尽相同,这就使他们在礼貌语言的表达方式上存在着差异.本文主要从社会文化方面分析了英汉礼貌用语的差异,并且指出英汉礼貌用语和文化差异的对比研究将会帮助我们减少语用失误,从而成功达到跨文化交际的目的.  相似文献   

2.
本文通过详细的例子分析和说明了中英跨文化交际中,文化差异所产主的影响,同时阐述了在跨文化交际中,只有相互间提高跨文化差异的意识,才能消除跨文化交际中的误解。  相似文献   

3.
随着国际交流的日益加强,中西之间的交流也与日俱增。在跨文化交际中,由于价值观念、伦理道德观念、民族习惯和思维方式等的差异,出现文化冲突,导致交际失误的现象屡见不鲜。因此,研究文化差异对于提高我们的跨文化交际能力十分必要。  相似文献   

4.
体态语是跨文化非语言交际中的重要组成部分。除了一些世界公认的体态语外,大部分体态语在不同文化里有不同含义。本文通过比较体态语在不同文化里的差异性,表明了在跨文化交际中了解常见体态语的含义对于避免交际时的文化误解和冲突的重要性。  相似文献   

5.
文化差异与跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是紧密相联的,语言教学很大程度上应是文化教学。英美与中国的文化差异对英语教学的各个环节都有很大影响.对此,本文探讨了将文化特征和文化差异的学习贯穿于英语教学的必要性,以及文化导入的方法.  相似文献   

6.
随着国门的打开和对外交流的不断扩大,尤其是我国加入世贸组织后,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都在积极学习外语同时还要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。正是基于这一点,本文探讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,在外语教学中,通过对汉英文化差异的比较,培养学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
文化差异与跨文化交际能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
邹薇 《长沙大学学报》2010,24(1):113-114
语言教学的最终目的就是让学习者获得跨文化交际能力。中西方文化的差异在很大程度上决定了语言的差异,不了解这些文化差异,就很难学好外语,更元法提高跨文化交际能力、达到语言学习的最终目的。  相似文献   

8.
王赟 《科技信息》2009,(35):165-165
在德语学习过程中,汉德语言之间的差异会导致学生对某些语言现象的理解偏差,而且对中德跨文化交际产生巨大影响。德语教学中必须涉及跨文化交际。  相似文献   

9.
贺子夜 《科技信息》2011,(11):I0246-I0246,I0412
本文通过跨文化交际能力问卷对我院英语专业学生及非英语专业跨文化交际能力的现状进行比较,并剖析了我院学生跨文化交际的深层障碍,并提出如何消除障碍,培养和提高大学生跨文化交际能力的相关建议。  相似文献   

10.
兰英 《海峡科学》2006,(4):88-93
人类生活在同一个物质世界里,人类的语言反映着人类普遍的共性,各民族语言虽然不同,但可以利用相同的概念,称谓事物,解释词义.正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据.然而,由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的,所以民族文化带有鲜明的民族特征,并具有独特的民族文化心理结构.我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景,其生活方式,活动方式,思维方式也就截然不同,发展水平也存在着巨大的差异.正是这些个性,即差异,造成了跨文化交际的障碍.这种差异在跨文化交际中极易产生语言失误和信息差,从而引起了交际失败.本文从英语语言文化的角度来认知中西方之间的文化差异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面,来分析中西文化差异对语言交际的影响,避免中式英语,使我们的语言表达更接近目的语,以提高跨文化交际能力.  相似文献   

11.
谭杰 《攀枝花学院学报》2007,24(5):53-54,59
在国际经济文化交流中,常会出现各种交际障碍甚至文化冲突,严重影响了沟通的顺利进行,这些障碍和冲突往往是因为文化差异而造成的,因此,应该加强文化分析,认识和理解这些文化差异,增强跨文化交际的能力,从而避免出现文化冲突。  相似文献   

12.
刘娜 《科技信息》2008,(5):107-108
非语言交际是跨文化交际的重要组成部分,体态语是人际交往中最常见的非语言交际手段同时也是文化的载体.本文试分析中西方体态语差异的文化成因及其具体表现,阐述体态文化在跨文化交际中的重要性.  相似文献   

13.
范丽萍  谢霞 《科技信息》2007,(17):154-155
本文从语言与文化的关系这一角度来分析跨文化交际在英语教学中的必要性,并结合跨文化交际的内涵进一步阐释其在实际英语教学中的可行性。  相似文献   

14.
英汉两种语言具有不同的文化内涵,大学英语教学注重培养学生的交际能力,不仅要培养其语言能力,更要提高社会文化能力。通过对英汉语文化差异的对比分析,把文化导入教学过程,使学生树立文化意识是实现教学目标的有力保证。  相似文献   

15.
覃耀龙 《咸宁学院学报》2011,31(7):68-69,76
空间语言是跨文化交际中非语言交际的主要内容,影响着交际的进展。本文从三个角度比较了中美跨文化交际中各具特色的空间观念和文化的差异,以期通过对"空间"这一"无声的语言"跨国界的了解,达到引导交际,减少文化冲突的目的。  相似文献   

16.
17.
非语言交际是交际体系中重要的组成部分,在交际过程中起着不可替代的作用。各种非语言交际形式,如体态语、副语言、客体语和环境语等存在着较大的文化差异。认真探讨跨文化中非语言交际的内容、特点以及差异性形成的原因等,有利于提高人们对文化的敏感性,对民族文化的包容性、认同性,形成与不同文化交流的不同且高效的策略,从而增强跨文化非语言交际的能力。  相似文献   

18.
跨文化交际学是一门新兴的学科,是外语教育的目的之一.不同文化的人交往时,难免产生文化误解甚至文化冲突.随着全球化进程的加快,来自不同社会和地区的人的交流日益频繁.如何提高学习者的跨文化交际能力成为外语教学的一个新的目标.本文从日常交际,观念,思维模式,英语各种变体,肢体语言等多个角度分析了中西文化差异,说明了文化障碍对跨文化交际的影响,并提出了一系列有效措施,以便提高学习者的跨文化交际能力.无论对教师还是学生都具有非常重要的意义.  相似文献   

19.
礼貌、跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
简介国内外英汉礼貌原则的研究,对英汉礼貌用语进行比较并溯其文化渊源,认为文化差异是引起礼貌用语语用失语的主要原因,礼貌用语是语言交际能力必不可少的一个方面,而培养学生的跨文化交际能力则是外语教学的目标之一。  相似文献   

20.
中西文化和语言存在差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号